"بوالديها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a sus padres
        
    • en contacto con sus
        
    • contacto con sus padres
        
    - Hemos salido cuatro meses y creo que aún no debo conocer a sus padres. Open Subtitles وأظن أنه من المبكر ان التقي بوالديها. تبدو هذه الأمور من المستوى الثالث.
    Quiero conocer a sus padres, saludarlos y saber a qué hora te paso a buscar. Open Subtitles أريد أن ألتقي بوالديها وألقي التحية وأعلم متى أقلك للعودة
    Los padres. Debemos contactar a sus padres. Open Subtitles والديها ، يجب ان نتصل بوالديها
    La policía no se puso en contacto con sus padres para que consintieran en su nombre en que participara en la rueda de reconocimiento. UN ولم تتصل الشرطة بوالديها ليوافقا نيابة عنها على وقوفها في طابور العرض.
    Dice que no llames a sus padres. Que la dejes dormir y se le pasará. Open Subtitles تقول لك ألاّ تتصل بوالديها وإلاّ فإنّهما سيقتلانها.
    ¿Por qué no se ha quebrado... ni siquiera un poco, llamar a sus padres, escaparse, algo? Open Subtitles لماذا لم تنهار قليلاً على الاقل, اتصلت بوالديها, هربت, اي شي؟
    Creo que deberíamos llamar a sus padres. Open Subtitles اظن بأننا يجب ان نتصل بوالديها.
    - 14, y a menos que Nicole Zorrita quiera que llame a sus padres y les diga que les ha mentido... Open Subtitles تريدني أن أتصل بوالديها و أخبرهما أنها كذبت
    Los más jóvenes siguen a sus padres, mientras se dirigen hacia las afueras de un desierto sin marcas distintivas. Open Subtitles الرِئَال تلحق بوالديها بينما هم يتوغلون في أرض قاحلة و رتيبة
    Luego, podéis llamar a sus padres. y decirles que la visteis morir. Open Subtitles بعدها يمكنك الإتصال بوالديها وإخبارهم أنك شاهدت إبنتهم تموت
    Su hermano no murió en el atentado con coche bomba que mató a sus padres. Open Subtitles اخيها الصغير لم يكن فى السيارة التى انفجرت بوالديها
    Debió ser antes de conocer a sus padres. Open Subtitles لابد أن هذا كان قبل أنا التقائي بوالديها.
    Bueno, me gustaría conocer a sus padres. No veo razón para que no vayas. Open Subtitles {\pos(192,230)} حسناً، أريد أن ألتقي بوالديها ولكن لا أرى ما يمنع ذهابك
    - ¿Tenemos que llamar a sus padres? Open Subtitles وأن تدعها تنم هنا. -هل علينا الإتّصال بوالديها
    Quizás deberíamos llamar a sus padres. Open Subtitles ربما يجب أن نتصل بوالديها
    No sé qué decir. Necesito llamar a sus padres. Open Subtitles لا اعرف ما سأقوله يجب أن أتصل بوالديها
    Al final, un médico de la policía que la vio en ese estado se puso en contacto con sus padres, que dispusieron su traslado en ambulancia al Hospital de Frankston. UN واكتشفها في الأخير طبيب تابع للشرطة فاتصل بوالديها اللذين طلبا سيارة إسعاف لنقلها إلى مستشفى فرانكستون.
    Al final, un médico de la policía que la vio en ese estado se puso en contacto con sus padres, que dispusieron su traslado en ambulancia al Hospital de Frankston. UN واكتشفها في الأخير طبيب تابع للشرطة فاتصل بوالديها اللذين طلبا سيارة إسعاف لنقلها إلى مستشفى فرانكستون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus