Fue puesto a disposición del Tribunal demasiado tarde como para ser juzgado con su anterior coacusado en la causa Popović y otros. | UN | وقد تم نقله إلى المحكمة بعد فوات الأوان كثيرا بحيث إنه لم يعد يمكن ضم محاكمته إلى محاكمة شركائه في التهمة السابقين الذين شملتهم قضية بوبوفيتش وآخرون. |
3. Popović y otros IT-05-88-AR73.4-conf Otros | UN | 3 - بوبوفيتش وآخرون IT-05-88-AR73.4- - سري |
2. Popović y otros IT-05-88-AR65.10-conf | UN | 2 - بوبوفيتش وآخرون IT-05-88-AR65.10- - سري |
Cabe señalar que si Tolimir hubiese sido puesto antes bajo la custodia del Tribunal, habría sido sometido a juicio con su coacusado en la causa Popović y otros, pero ahora tiene que ser procesado de forma separada. | UN | 29 - وجدير بالذكر أنه لو كان توليمير قد أُحيل إلى المحكمة في وقت أبكر، لأمكنت محاكمته مع شركائه المتهمين في قضية بوبوفيتش وآخرون. أما الآن، فإنه يحاكم وحده في قضية منفصلة. |
Durante este período, finalizó el segundo de los tres juicios de acusados múltiples ante el Tribunal, Fiscalía c. Popović y otros. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم إنجاز النظر في ثاني قضية من القضايا الثلاث المتعددة المتهمين المعروضة على المحكمة، وهي قضية المدعي العام ضد بوبوفيتش وآخرون. |
Popović y otros | UN | بوبوفيتش وآخرون |
Popović y otros | UN | بوبوفيتش وآخرون |
14. Popović y otros IT-05-88-AR65.9 | UN | 14 - بوبوفيتش وآخرون IT-05-88-AR65.9 |
Por la presente deseo informar de que, debido a circunstancias imprevistas relacionadas con la magnitud y la complejidad de la causa Popović y otros, se ha retrasado el dictado de la sentencia, que no se pronunciará hasta fines de mayo de 2010. | UN | وأود أن أبلغكم بهذه الرسالة أنه، نظرا لعوامل غير متوقعة تتصل بحجم قضية بوبوفيتش وآخرون ومدى تعقدها، فقد أرجئ إصدار الحكم ولن يُنطق به قبل نهاية أيار/مايو 2010. |
Una Sala de Primera Instancia emitió su fallo en la causa Popović y otros, con siete acusados, y en el momento de mayor actividad se celebraron 10 juicios en las tres salas de audiencias del Tribunal, aprovechando el tiempo libre en los calendarios de los juicios. | UN | وأصدرت الدوائر الابتدائية حكما في قضية المدعي العام ضد بوبوفيتش وآخرون المتعلقة بسبعة متهمين، وأجرت هذه الدوائر في ذروة نشاطها عشر محاكمات في قاعات المحكمة الثلاث، مستخدمة الفسح الزمنية المتاحة في جداول المحاكمات. |
Popović y otros | UN | بوبوفيتش وآخرون |
Por la presente deseo informar de que, debido a circunstancias imprevistas relacionadas con la magnitud y la complejidad de la causa Popović y otros, se ha retrasado el dictado de la sentencia, que no se pronunciará hasta fines de mayo de 2010. | UN | وأود أن أبلغكم بهذه الرسالة أنه، نظرا لعوامل غير متوقعة تتصل بحجم قضية بوبوفيتش وآخرون وتعقدها، فقد أرجئ إصدار الحكم ولن يُنطق به قبل نهاية أيار/مايو 2010. |
Popović y otros | UN | بوبوفيتش وآخرون |
En el período correspondiente al siguiente informe, la Oficina del Fiscal recibirá el fallo en primera instancia en la causa Popović y otros Está previsto que la presentación de escritos de apelación continúe hasta principios de 2011. | UN | 36 - وفي الفترة المشمولة بالتقرير المقبل، سيتلقى مكتب المدعي العام الحكم الابتدائي في قضية بوبوفيتش وآخرون. ويُتوقع استمرار تقديم موجزات الاستئناف حتى أوائل عام 2011. |
3. Popović y otros IT-05-88-A | UN | 3 - بوبوفيتش وآخرون IT-05-88-A |
06/07 - Popović y otros - Conf. | UN | 18 - 06/07 - بوبوفيتش وآخرون - سري |
05/10 - Popović y otros - Conf. | UN | 37 - 05/10- بوبوفيتش وآخرون - سري |
11/06 - Popović y otros - Conf. | UN | 49 - 11/06 - بوبوفيتش وآخرون - سري |
23/08 - Popović y otros - Conf. | UN | 67 - 23/08 - بوبوفيتش وآخرون - سري |
20/09 - Popović y otros - Conf. | UN | 76 - 20/09 - بوبوفيتش وآخرون - سري |
20/10 - Popovic y otros | UN | 92 - 20/10 - بوبوفيتش وآخرون |