"بوثائق المجلس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • documentación del Consejo
        
    • la documentación y
        
    Los miembros del Consejo seguirán examinando otras sugerencias relativas a la documentación del Consejo y cuestiones conexas. UN وسوف يواصل أعضاء مجلس اﻷمن النظر في الاقتراحات اﻷخرى المتعلقة بوثائق المجلس والمسائل ذات الصلة.
    Los miembros del Consejo continuarán su examen de las cuestiones relativas a la documentación del Consejo y cuestiones conexas. UN وسيواصل أعضاء مجلس اﻷمن نظرهم في المسائل المتعلقة بوثائق المجلس والمسائل ذات الصلة.
    2. Los miembros del Consejo seguirán examinando otras sugerencias relativas a la documentación del Consejo y asuntos conexos. UN ٢ - وسيواصل أعضاء المجلس نظرهم في المقترحات اﻷخرى المتعلقة بوثائق المجلس والمسائل ذات الصلة.
    2. Los miembros del Consejo seguirán examinando otras sugerencias relativas a la documentación del Consejo y cuestiones conexas. UN ٢ - وسيواصل أعضاء المجلس نظرهم في اقتراحات أخرى متعلقة بوثائق المجلس والمسائل المتصلة بذلك.
    Grupo de Trabajo oficioso sobre la documentación y otras cuestiones de procedimiento UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بوثائق المجلس والأمور الإجرائية الأخرى
    3. Los miembros del Consejo seguirán estudiando otras sugerencias relativas a la documentación del Consejo y cuestiones conexas. UN 3 - يواصل أعضاء المجلس نظرهم في الاقتراحات الأخرى المتعلقة بوثائق المجلس والمسائل ذات الصلة.
    La decisión anterior se ha adoptado tras realizar un examen detenido de la cuestión y celebrar las debidas consultas en el Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre la documentación del Consejo y otras cuestiones de procedimiento. UN والقرار السابق قد اتخذ بعد دراسة مستفيضة ومشاورات مناسبة من قبل الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس اﻷمن والمعني بوثائق المجلس والمسائل اﻹجرائية اﻷخرى.
    Los miembros del Consejo seguirán examinando otras sugerencias relativas a la documentación del Consejo y cuestiones conexas. UN ٢ - وسيواصل أعضاء المجلس نظرهم في الاقتراحات اﻷخرى المتعلقة بوثائق المجلس والمسائل ذات الصلة.
    En este sentido, el Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre la documentación del Consejo y otras cuestiones de procedimiento ha realizado esfuerzos considerables, y el Grupo de Trabajo de la Asamblea General también ha presentado una cantidad de propuestas útiles. UN وإن الفريق العامل التابع لمجلس اﻷمن المعني بوثائق المجلس والمسائل اﻹجرائية اﻷخرى، قد بذل جهودا ضخمة في هذا الصدد، كما قدم الفريق العامل التابع للجمعية العامة عددا من المقترحات المفيدة.
    Se decidió que el Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre la documentación del Consejo y otras cuestiones de procedimiento siguiera examinando esos temas. UN وتقرر أن يواصل الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس اﻷمن والمعني بوثائق المجلس والمسائل اﻹجرائية اﻷخرى النظر في هذه القضايا.
    3. Los miembros del Consejo seguirán examinando otras sugerencias respecto de la documentación del Consejo y cuestiones conexas.” UN " ٣ - وسيواصــل أعضــاء المجلـس نظرهـم فـي الاقتراحـات اﻷخـرى المتعلقة بوثائق المجلس وما يتصل بها من مسائل. "
    Se decidió que el grupo de trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre la documentación del Consejo y otras cuestiones de procedimiento siguiera examinando esos temas. UN وتقرر أن يواصل الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس اﻷمن والمعني بوثائق المجلس والمسائل اﻹجرائية اﻷخرى النظر في هذه القضايا.
    El Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre la documentación del Consejo y otras cuestiones de procedimiento convino en que cada Presidente distribuiría un calendario de trabajo mensual provisional. UN إن الفريق العامل غير الرسمي لمجلس اﻷمن فيما يتعلق بوثائق المجلس والمسائل اﻹجرائية اﻷخرى وافق على أن يقوم كل رئيس بتوزيع جدول عمل شهري مؤقت.
    A este respecto, el Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre la documentación del Consejo y otras cuestiones de procedimiento debe jugar un papel más dinámico en la tarea de seleccionar las propuestas que se hacen en el Grupo de Trabajo de composición abierta y de perfeccionarlas de una manera práctica. UN وفي هذا الصدد، ينبغي لفريق العمل المعني بوثائق المجلس وإجراءاته أن يضطلـع بدور استباقي في تنقيح المقترحات المقدمة في الفريق العامل المفتوح باب العضوية وتشذيبها بطريقة عملية.
    Los miembros del Consejo seguirán examinando otras sugerencias respecto de la documentación del Consejo y cuestiones conexas. UN ٣ - وسيواصل أعضاء المجلس نظرهم في الاقتراحات اﻷخرى المتعلقة بوثائق المجلس وما يتصل بها من مسائل.
    Los miembros del Consejo de Seguridad seguirán examinando otras iniciativas relativas a la documentación del Consejo y a otras cuestiones de procedimiento. UN ٦ - وسيواصل أعضاء المجلس نظرهم في مبادرات أخرى تتعلق بوثائق المجلس والمسائل اﻹجرائية اﻷخرى.
    2. Los miembros del Consejo de Seguridad seguirán examinando otras sugerencias relativas a la documentación del Consejo y cuestiones conexas. UN 2 - وسيواصل أعضاء مجلس الأمن النظر في المقترحات الأخرى المتعلقة بوثائق المجلس والمسائل ذات الصلة.
    2. Los miembros del Consejo de Seguridad seguirán examinando otras sugerencias relativas a la documentación del Consejo y cuestiones conexas. UN 2 - وسيواصل أعضاء مجلس الأمن النظر في المقترحات الأخرى المتعلقة بوثائق المجلس والمسائل ذات الصلة.
    En cuanto al informe anual del Consejo de Seguridad, mi delegación toma nota de los esfuerzos que está llevando a cabo el Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre la documentación del Consejo y otras cuestiones de procedimiento para encontrar vías que permitan mejorar el informe. UN وفي التقرير السنوي لمجلس الأمن، يحيط وفدي علما بالجهود المستمرة التي يبذلها فريق مجلس الأمن العامل غير الرسمي المعني بوثائق المجلس والأمور الإجرائية الأخرى بغية إيجاد سبل لتحسين التقرير.
    Bangladesh, en su calidad de Presidente del mes, presentó cinco proyectos de nota en el Grupo de Trabajo sobre documentación y cuestiones de procedimiento, con propuestas para mejorar algunos aspectos de la documentación y los procedimientos del Consejo. UN قدمت بنغلاديش، بوصفها تتولى الرئاسة لهذا الشهر، في إطار الفريق العامل المعني بالوثائق والإجراءات، خمسة مشاريع مذكرات تقترح تحسين بعض الجوانب المتعلقة بوثائق المجلس وإجراءاته.
    Bangladesh, en su calidad de Presidente del mes, presentó cinco proyectos de nota en el Grupo de Trabajo sobre Documentación y Cuestiones de Procedimiento, con propuestas para mejorar algunos aspectos de la documentación y los procedimientos del Consejo. UN قدمت بنغلاديش بوصفها تتولى الرئاسة لهذا الشهر، في إطار الفريق العامل المعني بالوثائق والإجراءات، خمسة مشاريع مذكرات تقترح تحسين بعض الجوانب المتعلقة بوثائق المجلس وإجراءاته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus