Los miembros del Consejo seguirán examinando otras sugerencias relativas a la documentación del Consejo y cuestiones conexas. | UN | وسوف يواصل أعضاء مجلس اﻷمن النظر في الاقتراحات اﻷخرى المتعلقة بوثائق المجلس والمسائل ذات الصلة. |
Los miembros del Consejo continuarán su examen de las cuestiones relativas a la documentación del Consejo y cuestiones conexas. | UN | وسيواصل أعضاء مجلس اﻷمن نظرهم في المسائل المتعلقة بوثائق المجلس والمسائل ذات الصلة. |
2. Los miembros del Consejo seguirán examinando otras sugerencias relativas a la documentación del Consejo y asuntos conexos. | UN | ٢ - وسيواصل أعضاء المجلس نظرهم في المقترحات اﻷخرى المتعلقة بوثائق المجلس والمسائل ذات الصلة. |
2. Los miembros del Consejo seguirán examinando otras sugerencias relativas a la documentación del Consejo y cuestiones conexas. | UN | ٢ - وسيواصل أعضاء المجلس نظرهم في اقتراحات أخرى متعلقة بوثائق المجلس والمسائل المتصلة بذلك. |
Grupo de Trabajo oficioso sobre la documentación y otras cuestiones de procedimiento | UN | الفريق العامل غير الرسمي المعني بوثائق المجلس والأمور الإجرائية الأخرى |
3. Los miembros del Consejo seguirán estudiando otras sugerencias relativas a la documentación del Consejo y cuestiones conexas. | UN | 3 - يواصل أعضاء المجلس نظرهم في الاقتراحات الأخرى المتعلقة بوثائق المجلس والمسائل ذات الصلة. |
La decisión anterior se ha adoptado tras realizar un examen detenido de la cuestión y celebrar las debidas consultas en el Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre la documentación del Consejo y otras cuestiones de procedimiento. | UN | والقرار السابق قد اتخذ بعد دراسة مستفيضة ومشاورات مناسبة من قبل الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس اﻷمن والمعني بوثائق المجلس والمسائل اﻹجرائية اﻷخرى. |
Los miembros del Consejo seguirán examinando otras sugerencias relativas a la documentación del Consejo y cuestiones conexas. | UN | ٢ - وسيواصل أعضاء المجلس نظرهم في الاقتراحات اﻷخرى المتعلقة بوثائق المجلس والمسائل ذات الصلة. |
En este sentido, el Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre la documentación del Consejo y otras cuestiones de procedimiento ha realizado esfuerzos considerables, y el Grupo de Trabajo de la Asamblea General también ha presentado una cantidad de propuestas útiles. | UN | وإن الفريق العامل التابع لمجلس اﻷمن المعني بوثائق المجلس والمسائل اﻹجرائية اﻷخرى، قد بذل جهودا ضخمة في هذا الصدد، كما قدم الفريق العامل التابع للجمعية العامة عددا من المقترحات المفيدة. |
Se decidió que el Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre la documentación del Consejo y otras cuestiones de procedimiento siguiera examinando esos temas. | UN | وتقرر أن يواصل الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس اﻷمن والمعني بوثائق المجلس والمسائل اﻹجرائية اﻷخرى النظر في هذه القضايا. |
3. Los miembros del Consejo seguirán examinando otras sugerencias respecto de la documentación del Consejo y cuestiones conexas.” | UN | " ٣ - وسيواصــل أعضــاء المجلـس نظرهـم فـي الاقتراحـات اﻷخـرى المتعلقة بوثائق المجلس وما يتصل بها من مسائل. " |
Se decidió que el grupo de trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre la documentación del Consejo y otras cuestiones de procedimiento siguiera examinando esos temas. | UN | وتقرر أن يواصل الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس اﻷمن والمعني بوثائق المجلس والمسائل اﻹجرائية اﻷخرى النظر في هذه القضايا. |
El Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre la documentación del Consejo y otras cuestiones de procedimiento convino en que cada Presidente distribuiría un calendario de trabajo mensual provisional. | UN | إن الفريق العامل غير الرسمي لمجلس اﻷمن فيما يتعلق بوثائق المجلس والمسائل اﻹجرائية اﻷخرى وافق على أن يقوم كل رئيس بتوزيع جدول عمل شهري مؤقت. |
A este respecto, el Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre la documentación del Consejo y otras cuestiones de procedimiento debe jugar un papel más dinámico en la tarea de seleccionar las propuestas que se hacen en el Grupo de Trabajo de composición abierta y de perfeccionarlas de una manera práctica. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي لفريق العمل المعني بوثائق المجلس وإجراءاته أن يضطلـع بدور استباقي في تنقيح المقترحات المقدمة في الفريق العامل المفتوح باب العضوية وتشذيبها بطريقة عملية. |
Los miembros del Consejo seguirán examinando otras sugerencias respecto de la documentación del Consejo y cuestiones conexas. | UN | ٣ - وسيواصل أعضاء المجلس نظرهم في الاقتراحات اﻷخرى المتعلقة بوثائق المجلس وما يتصل بها من مسائل. |
Los miembros del Consejo de Seguridad seguirán examinando otras iniciativas relativas a la documentación del Consejo y a otras cuestiones de procedimiento. | UN | ٦ - وسيواصل أعضاء المجلس نظرهم في مبادرات أخرى تتعلق بوثائق المجلس والمسائل اﻹجرائية اﻷخرى. |
2. Los miembros del Consejo de Seguridad seguirán examinando otras sugerencias relativas a la documentación del Consejo y cuestiones conexas. | UN | 2 - وسيواصل أعضاء مجلس الأمن النظر في المقترحات الأخرى المتعلقة بوثائق المجلس والمسائل ذات الصلة. |
2. Los miembros del Consejo de Seguridad seguirán examinando otras sugerencias relativas a la documentación del Consejo y cuestiones conexas. | UN | 2 - وسيواصل أعضاء مجلس الأمن النظر في المقترحات الأخرى المتعلقة بوثائق المجلس والمسائل ذات الصلة. |
En cuanto al informe anual del Consejo de Seguridad, mi delegación toma nota de los esfuerzos que está llevando a cabo el Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre la documentación del Consejo y otras cuestiones de procedimiento para encontrar vías que permitan mejorar el informe. | UN | وفي التقرير السنوي لمجلس الأمن، يحيط وفدي علما بالجهود المستمرة التي يبذلها فريق مجلس الأمن العامل غير الرسمي المعني بوثائق المجلس والأمور الإجرائية الأخرى بغية إيجاد سبل لتحسين التقرير. |
Bangladesh, en su calidad de Presidente del mes, presentó cinco proyectos de nota en el Grupo de Trabajo sobre documentación y cuestiones de procedimiento, con propuestas para mejorar algunos aspectos de la documentación y los procedimientos del Consejo. | UN | قدمت بنغلاديش، بوصفها تتولى الرئاسة لهذا الشهر، في إطار الفريق العامل المعني بالوثائق والإجراءات، خمسة مشاريع مذكرات تقترح تحسين بعض الجوانب المتعلقة بوثائق المجلس وإجراءاته. |
Bangladesh, en su calidad de Presidente del mes, presentó cinco proyectos de nota en el Grupo de Trabajo sobre Documentación y Cuestiones de Procedimiento, con propuestas para mejorar algunos aspectos de la documentación y los procedimientos del Consejo. | UN | قدمت بنغلاديش بوصفها تتولى الرئاسة لهذا الشهر، في إطار الفريق العامل المعني بالوثائق والإجراءات، خمسة مشاريع مذكرات تقترح تحسين بعض الجوانب المتعلقة بوثائق المجلس وإجراءاته. |