"بوزارة الشؤون الخارجية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Ministerio de Relaciones Exteriores
        
    • en el Ministerio de Relaciones Exteriores
        
    • del Ministerio de Asuntos Exteriores
        
    • del Departamento de Relaciones Exteriores
        
    • la Cancillería
        
    • el Ministerio de Relaciones Exteriores y
        
    • el Ministerio de Relaciones Exteriores de
        
    Financiaba el proyecto la Dirección General de Cooperación Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN وقامت بتمويل هذا المشروع الادارة العامة للتعاون الدولي بوزارة الشؤون الخارجية.
    Antes de ser designado Jefe de la División de Derecho Internacional General, ocupó diversos cargos en el Departamento Jurídico del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN وقبل تعيينه رئيسا لشعبة القانون الدولي العام شغل عدة مناصب في اﻹدارة القانونية بوزارة الشؤون الخارجية.
    1984-1986 División del Pacífico Meridional del Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio, Wellington. UN ١٩٨٤-١٩٨٦ - شعبة جنوب المحيط الهادئ بوزارة الشؤون الخارجية والتجارة، ولينغتون
    Pese a los esfuerzos citados, el número de mujeres que ocupan cargos directivos en el Ministerio de Relaciones Exteriores sigue siendo reducido. UN وبرغم هذه الجهود، لا يزال هناك عدد قليل من النساء في المناصب القيادية المختلفة بوزارة الشؤون الخارجية.
    Agregada jurídica de la Oficina de las Naciones Unidas del Ministerio de Asuntos Exteriores. UN 1983-1986 ملحقة قانونية لدى مكتب شؤون الأمم المتحدة بوزارة الشؤون الخارجية.
    Director de Asuntos Políticos del Ministerio de Relaciones Exteriores UN جيسيني مديـر الشـؤون السياسية بوزارة الشؤون الخارجية
    Director Adjunto de la División de Asuntos Jurídicos y Tratados del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN نائب مدير شعبة الشؤون القانونية وشؤون المعاهدات بوزارة الشؤون الخارجية.
    Director de la Oficina de Relaciones Económicas del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación de Guinea UN مدير مكتب العلاقات الاقتصادية بوزارة الشؤون الخارجية والتعاون في غينيا
    El cargo de Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores ha sido encomendado recientemente a una mujer, funcionaria de carrera. UN والوزيرة الجديدة الدائمة بوزارة الشؤون الخارجية مرت بالمسار الوظيفي بالوزارة.
    El experto independiente celebró reuniones con funcionarios del Ministerio de Relaciones Exteriores de Israel, que se comprometieron a prestar asistencia en la preparación del informe. UN واجتمع الخبير المستقل أيضا بوزارة الشؤون الخارجية الإسرائيلية، التي التزمت بدعمه في إعداده دراسته.
    Jefe del Departamento de las Naciones Unidas del Ministerio de Relaciones Exteriores de Grecia UN رئيس إدارة شؤون الأمم المتحدة بوزارة الشؤون الخارجية في اليونان
    Director General de Derechos Humanos y Asuntos Sociales del Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú UN المدير العام لشعبة حقوق الإنسان والشؤون الاجتماعية بوزارة الشؤون الخارجية لبيرو.
    Este cargo se encuentra actualmente en la estructura de la Oficina de Personal del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN وهذه الوظيفة داخلة في الوقت الحالي ضمن هياكل مكتب شؤون الأفراد بوزارة الشؤون الخارجية.
    Consultora del Ministerio de Relaciones Exteriores y de la Francofonía UN مستشارة بوزارة الشؤون الخارجية والفرانكفونية
    D24: Tarjeta de visita del Sr. Vincent Itangayenda, oficial de protocolo del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda: UN الوثيقة 24: بطاقة زيارة للسيد إتانغاييندا فنسنت، ضابط مراسيم بوزارة الشؤون الخارجية والتعاون لرواندا:
    Director de División del Departamento de Tratados y Derecho del Ministerio de Relaciones Exteriores UN مدير شعبة في إدارة المعاهدات والقوانين بوزارة الشؤون الخارجية
    Subdirector del Departamento de Cooperación para el Desarrollo del Ministerio de Relaciones Exteriores UN ميروسلاف سيتش نائب مدير دائرة التعاون الإنمائي بوزارة الشؤون الخارجية
    :: Miembro del Comité de Adquisiciones y de la Junta Consultiva de Recursos Humanos del Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio Exterior UN :: مشاركة في عضوية لجنة المشتريات والمجلس الاستشاري للموارد البشرية بوزارة الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية
    Reunión en el Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio UN اجتماع بوزارة الشؤون الخارجية والتجارة
    6. El 11 de octubre de 1994, el Director de Asuntos Políticos del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de las Comoras comunicó al Secretario General de las Naciones Unidas la información siguiente: UN ٦ - في ١١ تشرين الاول/اكتوبر ١٩٩٤، بعث مدير الشؤون السياسية بوزارة الشؤون الخارجية والتعاون في جزر القمر بالمعلومات التالية الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة:
    6.4 Las mujeres tienen importantes puestos en la Oficina de Negociaciones Comerciales del Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio y están bien representadas en las delegaciones que participan en reuniones de negociación, incluida la Organización Mundial del Comercio. UN وشغلت المرأة مراكز رئيسية في مكتب المفاوضات التجارية بوزارة الشؤون الخارجية والتجارية وهي ممثلة تمثيلا جيدا في الوفود المعنية بالمفاوضات، بما في ذلك في منظمة التجارية العالمية.
    El Director de Derechos Humanos de la Cancillería salvadoreña dijo que la proclamación por parte de la Asamblea General del Día Internacional constituía un acto simbólico que tocaba la esencia de esta íntima relación entre Monseñor Romero y las víctimas de las violaciones de los derechos humanos. UN وقال مدير حقوق الإنسان بوزارة الشؤون الخارجية في السلفادور أن إعلان الجمعية العامة لليوم الدولي يجسد علاقة الرأفة التي نشأت بين المونسنيور روميرو وبين ضحايات حقوق الإنسان.
    Soy Jefe de Departamento en el Ministerio de Relaciones Exteriores de Eritrea encargado de África, Asia y Australia. He ocupado ese puesto desde 1997; anteriormente trabajaba en el Ministerio de Educación, en el que ocupaba el cargo de Director General. UN وأنا رئيس إدارة بوزارة الشؤون الخارجية بإريتريا، ومسؤول عن الشؤون الأفريقية والآسيوية والاسترالية فيها، وأشغل هذا المنصب منذ عام 1997، وقبل ذلك كنت أعمل كمدير عام لوزارة التربية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus