"بوستوس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Bustos
        
    Ponentes: Sr. Bustos Buiza y Sr. McIntyre UN تقديم: السيد بوستوس بويزا والسيد ماكنتاير
    12. Cardozo Bustos y Ciriani fueron arrestados por averiguación de antecedentes; derivados a distintas comisarías de policía y mantenidos en detención incomunicada. UN 12- أما كاردوثو بوستوس وثيرياني فأوقفا لتحرّي سوابقهما، واحتُجزا في الحبس الانفرادي في مخفرين على حدة من مخافر الشرطة.
    Teniente Coronel Ingeniero Giauco Bustos UN اللفتنانت كولونيل المهندس جياسو بوستوس
    El argentino se llama Ciro Bustos. Open Subtitles إسم الأرجنتيني هو "سيرو بوستوس".
    Sr. Pedro Bustos UN السيد بيدرو بوستوس
    Sr. Pedro Bustos UN السيد بيدرو بوستوس
    Sr. Pedro Bustos UN السيد بيدرو بوستوس
    54. En un caso reciente en el que una de las partes era un ciudadano boliviano, Alfredo Díaz Bustos c. Bolivia, el demandante solicitaba que se le reconociera la condición de objetor de conciencia y se le eximiera del impuesto por no prestar el servicio militar. UN 54- وفي قضية ثارت مؤخراً بين مواطن بوليفي وبلده، هي قضية " ألفريدو دياس بوستوس ضد بوليفيا " ، طالب المواطن البوليفي بمركز المستنكف ضميرياً وبالإعفاء من دفع الضريبة عن عدم أداء الخدمة العسكرية.
    v Nombrado por el Secretario General para llenar la vacante ocasionada por la dimisión del Sr. José Antonio Bustos Buiza (España) (decisión 2007/201 C). UN (ت) عينه الأمين العام لملء مقعد شاغر نتيجة لاستقالة خوسي أنطونيو بوستوس بويزا (إسبانيا) (المقرر 2007/201 جيم).
    A causa de la renuncia del Sr. Bustos Buiza al Comité, el Sr. Michael J. McIntyre fue designado el 20 de junio de 2007 para desempeñarse como Coordinador interino hasta tanto el Comité pudiese considerar la designación de un Coordinador permanente en su tercer período de sesiones. UN 3 - ونظرا لاستقالة السيد بوستوس بويزا من اللجنة، عُين السيد مايكل ج. ماكنتاير في 20 حزيران/يونيه 2007 منسقا مؤقتا، على أن يشغل ذلك المنصب حتى يتسنى للجنة النظر في تعيين منسق دائم خلال دورتها الثالثة.
    u Nombrado por el Secretario General para llenar la vacante ocasionada por la dimisión del Sr. José Antonio Bustos Buiza (España) (decisión 2007/201 C). UN (ش) عينه الأمين العام لملء مقعد شاغر نتيجة لاستقالة خوسي أنطونيو بوستوس بويزا (إسبانيا) (المقرر 2007/201 جيم).
    7. El debate temático fue presidido por el Presidente de la Comisión y dirigido por dos panelistas: Holly Johnson (Canadá) y Rodrigo Bustos (Chile). UN 7- وترأَّس مناقشة الموضوع المحوري رئيس اللجنة، وأدارها المحاوران التاليان: هولي جونسون (كندا) ورودريغو بوستوس (شيلي).
    La Presidenta interina (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Viceministro de Salud de la Argentina, Excmo. Sr. Eduardo Bustos Villar. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد إدواردو بوستوس فيلار، نائب وزير الصحة في الأرجنتين.
    Sr. Bustos Villar (Argentina): Tengo el alto honor de dirigirme a la Asamblea General en nombre del Grupo de los 77 y China. UN السيد بوستوس فيلار (الأرجنتين) (تكلم بالإسبانية): إنه لشرف عظيم لي أن أخاطب الجمعية العامة نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    14. Las torturas que sufrieron los Ciriani, Cardozo Bustos y Uriarte consistieron en golpes en los oídos, golpes con mangueras y simulacro de fusilamiento. UN 14- وتعرض كل من ثيرياني وكاردوثو بوستوس وأوليارتي للتعذيب بالضرب على الأذنين والجلد بأنبوب مطاطي والإيهام بإطلاق النار عليهم.
    Dame cinco minutos a solas con Bustos. Open Subtitles (أعطني 5 دقائق وحدي مع (بوستوس
    Esta gente va a torturar a Bustos y Debray. Open Subtitles سيعذبون بوستوس و ديبـاري.
    Richard Bustos Suárez habría sido golpeado el 2 de enero de 1997 por carabineros de la 7ª comisaría de Santiago; había acudido a ésta para hacer una declaración sobre un disparo que había recibido en una pierna el día anterior por carabineros que realizaban un operativo cerca de su domicilio. UN وريتشارد بوستوس سواريز الذي أفيد بأن رجال شرطة من مركز الشرطة السابع في سانتياعو قد ضربوه في ٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧؛ وكان قد توجه إلى المركز لتقديم بيان بأنه أصيب برصاصة في ساقه في اليوم السابق أطلقها عليه رجال شرطة أثناء عملية وقعت بالقرب من منزله.
    Sr. GONZALEZ Bustos (México): El tema 8 del programa, titulado " Beneficios derivados de la tecnología espacial: examen de la situación actual " , representa, a juicio de mi delegación, uno de los objetivos fundamentales de esta Comisión. UN السيد غونزالز بوستوس )المكسيك( )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: يرى وفد بلادي أن البند ٨ المدرج في جدول اﻷعمال والمعنون " الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " هو أحد اﻷهداف اﻷساسية للجنتنا.
    Sr. Hermida Bustos (Ecuador): Los componentes de población y desarrollo constituyen prioridades de la política nacional general y particular de la salud. UN السيد ايرميدا بوستوس )إكوادور( )تكلم باﻹسبانية(: إن السكان والتنمية عنصران أوليان من عناصر السياسة القومية العامة، وخاصة ما يتعلق منها بالصحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus