"بوضع اتفاقية بشأن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la elaboración de una convención sobre
        
    • elaborar una convención sobre
        
    • relativa a una convención sobre
        
    • de un Convenio sobre
        
    • elaboración de un convenio relativo a
        
    GRUPO DE TRABAJO PLENARIO ENCARGADO DE la elaboración de una convención sobre EL DERECHO DE LOS USOS DE LOS UN الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية بشأن قانون استخدام
    grupo de trabajo plenario encargado de la elaboración de una convención sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación UN الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية بشأن قانون استخدام المجـاري المائيــة الدولية في اﻷغراض غير الملاحية
    grupo de trabajo plenario encargado de la elaboración de una convención sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación UN الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية بشأن قانون استخدام المجـاري المائيــة الدولية في اﻷغراض غير الملاحية
    Su delegación también apoya las decisiones del Comité Especial encargado de elaborar una convención sobre los derechos de las personas con discapacidad. UN كما أيد وفده القرارات التي اتخذتها اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية بشأن حقوق المعوقين.
    Al respecto, su delegación apoya la propuesta de Nueva Zelandia relativa a una convención sobre el tema, como también, que se establezca un grupo de trabajo para estudiarla más detenidamente. UN وأعرب عن تأييد وفده لمقترح نيوزيلندا بوضع اتفاقية بشأن هذه القضية، وعن تأييده كذلك لاقتراح إنشاء فريق عامل لدراسة مقترح نيوزيلندا بمزيد من التفصيل.
    grupo de trabajo plenario encargado de la elaboración de una convención sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación UN الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية بشأن قانون استخدام المجـاري المائيــة الدولية في اﻷغراض غير الملاحية
    (Presidente del Grupo de Trabajo Plenario encargado de la elaboración de una convención sobre el derecho UN )رئيس الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية بشأن قانون
    Grupo de Trabajo Plenario encargado de la elaboración de una convención sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación [octava reunión] UN الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية ]الجلسة الثامنة[
    (Presidente del Grupo de Trabajo Plenario encargado de la elaboración de una convención sobre el derecho de UN )رئيس الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية بشأن قانون
    (Presidente del Grupo de Trabajo Plenario encargado de la elaboración de una convención sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos UN )رئيس الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية بشأن قانون
    (Presidente del Grupo de Trabajo Plenario encargado de la elaboración de una convención sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos UN )رئيس الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية بشأن قانون
    [Grupo de Trabajo Plenario encargado de la elaboración de una convención sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación (séptima reunión) y Comité de redacción (primera y segunda reuniones)] UN ٠٠/١٥-٠٠/١٨ الجلسة ١٩ ]الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية )الجلستان ١ و ٢([
    [Grupo de Trabajo Plenario encargado de la elaboración de una convención sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación (octava y novena reuniones)] UN ]الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية )الجلستان ٨ و ٩([
    [Grupo de Trabajo Plenario encargado de la elaboración de una convención sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación (octava y novena reuniones)] UN ]الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية )الجلستان ٨ و ٩([
    [Grupo de Trabajo Plenario encargado de la elaboración de una convención sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación (10ª reunión)] UN ]الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية )الجلسة ٠١([
    [Grupo de Trabajo Plenario encargado de la elaboración de una convención sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación (13ª y 14ª reuniones)] UN ]الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية )الجلستان ١٣ و ١٤([
    [Grupo de Trabajo Plenario encargado de la elaboración de una convención sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación (13ª y 14ª reuniones)] UN ]الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية )الجلستان ١٣ و ١٤([
    Grupo de Trabajo Plenario encargado de la elaboración de una convención sobre el derecho de los usos de los cursos de agua UN الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية بشأن قانون استخدام المجــاري المائيــة الدولية في اﻷغراض غير الملاحية )الجلستان ١٣ و ١٤(
    117. Varios representantes indígenas dijeron que el Grupo de Trabajo debía empezar a elaborar una convención sobre los derechos de los pueblos indígenas, basada en el proyecto de declaración y proseguir su labor acerca de los importantes estudios iniciados y, cuando fuese apropiado, emprender nuevos estudios. UN ١١٧- وأشار عدة ممثلين أصليين إلى أنه ينبغي للفريق العامل أن يبدأ بوضع اتفاقية بشأن حقوق الشعوب اﻷصلية، استنادا إلى مشروع اﻹعلان، وينبغي أن يستمر في عمله بشأن الدراسات الهامة المضطلع بها، والقيام بدراسات جديدة عند الاقتضاء.
    64. Varios delegados pidieron aclaraciones sobre la recomendación de los expertos relativa a una convención sobre la educación en materia de derechos humanos. UN 64- وطلب عدد من المندوبين توضيحات بشأن التوصية المقدمة من الخبراء بوضع اتفاقية بشأن تعليم حقوق الإنسان.
    421.13 Instar al mecanismo de derechos humanos de las Naciones Unidas a garantizar la aplicación del derecho al desarrollo como una prioridad, incluida la elaboración de un Convenio sobre el derecho al desarrollo por el mecanismo pertinente, teniendo en cuenta las recomendaciones de las iniciativas pertinentes; UN 421-13 حث آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على ضمان منح الأولوية لإعمال الحق في التنمية، بطرق منها قيام الآلية المعنية بوضع اتفاقية بشأن الحق في التنمية، مع مراعاة توصيات المبادرات ذات الصلة()
    d) Un documento oficioso en que se expone una idea preliminar de la delegación del Japón sobre la elaboración de un convenio relativo a la acción contra la delincuencia organizada. UN )د( ورقة غير رسمية تتضمن فكرة مبدئية من الوفد الياباني فيما يتعلق بوضع اتفاقية بشأن تدابير مكافحة الجريمة المنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus