"بوظيفتي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mi trabajo
        
    • funciones de
        
    • mi carrera
        
    • dos puestos
        
    • mi puesto
        
    • mi empleo
        
    • aún tengo trabajo
        
    Yo arriesgué mi trabajo escondiendo a una inmigrante ilegal dentro de E.E.U.U. Open Subtitles خاطرت بوظيفتي أهرّب مهاجرة بطريقة غير شرعية إلى الولايات المتحدة
    Si lo hago, puedo salvar mi trabajo, tal vez hasta obtener un ascenso. Open Subtitles إذا فعلت ذلك, سوف أحتفظ بوظيفتي وقد أحصل على ترقية ايضاً
    Y veo eso, pero no sé si necesariamente ese sería mi trabajo. TED وأنا أرى ذلك لكن لا أعلم إذ كان من الواجب علي فعله بوظيفتي.
    Un encargado del registro principal reunirá todos los datos y realizará funciones de contabilidad y registro. UN وسيضطلع أمين مركزي للسجلات بمهمة توحيد جميع البيانات والقيام بوظيفتي المحاسبة وحفظ السجلات.
    Quiero volver al trabajo, porque quiero avanzar en mi carrera o simplemente quiero salir y tomar un café. TED أريد العودة إلى عملي، لأنني أريد ان أرتقي بوظيفتي أو أريد فقط ان أذهب لتناول القهوة.
    Por tanto, el Tribunal Federal resolvió que el fundamento de la acción relacionada con los dos puestos de administrador no había prescrito. UN وبناءً على ذلك، خلصت المحكمة الاتحادية إلى أن سبب الدعوى المتعلقة بوظيفتي مدير لم تتقادم.
    Pero por supuesto, es maravilloso que encuentres hacer mi trabajo tan relajante. Open Subtitles ولكن بالطبع. من الرائع أن أن تجدِ القيام بوظيفتي مشتت جداً
    Entonces espero conservar mi trabajo, sí porque hice lo que ellos aparentemente son incapaces de hacer. Open Subtitles إذا أتوقع أن أحتفظ بوظيفتي, نعم لأنهم على ما يبدوا عاجزون عن العمل لقد اتخذت قرار
    Si no confían en mí, no puedo hacer mi trabajo. Open Subtitles إذا لم يثقوا بي لا يمكنني القيام بوظيفتي
    Básicamente tuve que acostarme con mi jefa para mantener mi trabajo. Open Subtitles لقد كان علي النوم مع رئيستي للإحتفاظ بوظيفتي
    Yo probablemente todavía tendría mi trabajo si Brooke tuviera esa regla Open Subtitles لربما كنت ساحتفظ بوظيفتي إذا لم يكن لدى بروك تلك القوانين
    Hice mi trabajo ¿y ahora dices que todo fue inútil porque olvidaste consultar a tu jefe? Open Subtitles لقد قمت بوظيفتي و الآن تخبرني بأن كل هذا من أجل لا شيء لأنك نسيت أن تراجع رئيسك أولاً ؟
    ¿Como se supone que haga mi trabajo sin las herramientas apropiadas? Open Subtitles كيف يمكنني أن أقوم بوظيفتي إن لم تكن لدي الأدوات اللازمة؟
    Si quiero conservar mi trabajo, tengo que rechazar a Matt. Open Subtitles اذا كنت اريد الاحتفاظ بوظيفتي . يجب ان اكون حول مات
    Si hubieras acudido a mí con esto podría haber hecho mi trabajo. Open Subtitles لو كنت لجأت إليّ بما فعلته لكنت قمت بوظيفتي.
    Sólo estoy haciendo mi trabajo de la misma manera que hacen el suyo. Open Subtitles أنا أقوم بوظيفتي و حسب كما تقومون بها أنتم
    - Mira, esto me ha hecho quedar mal a mi también y me gustaría mantener mi trabajo al menos hasta final de mes. Open Subtitles هذا ينعكس سلبا علي انا ايضا و احب ان احتفظ بوظيفتي حتي نهاية الشهر علي الاقل
    Y entonces pasó algo tenebroso y ahora me envió un cuestionario sobre mi trabajo ¡y mi PC no funciona! Open Subtitles ،لقد كانت على شرفنا ثم تحول الموضوع إلى أمر مخيف و الآن أرسل لي استجواباً يتعلق بوظيفتي
    El Gobierno de Antigua y Barbuda no sólo cumple las funciones de forjador de políticas nacionales y administrador de viviendas sino que también actúa como prestamista y promotor del desarrollo. UN إن حكومة أنتيغوا وبربودا لا تقوم بوظيفتي صانع السياسة الوطنية ومدير اﻹسكان فحسب، ولكنها تعمل أيضــا كمُقرض ومعمﱢر.
    ¿Realmente esperar que sacrificaré mi carrera por ti? Open Subtitles هل حقا تتوقعي مني أن اضحي بوظيفتي من أجلك؟
    40. Teniendo presente lo dicho, en las actuales estimaciones de gastos de la UNPROFOR se ha incluido créditos para dos puestos adicionales de supervisión de categoría P-3 en la oficina del Representante Especial del Secretario General. UN ٤٠ - وبالنظر الى ما تقدم، يدرج في التقديرات الحالية لتكاليف القوة اعتماد بوظيفتي إشراف إضافيتين من رتبة ف - ٣ في مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام.
    Debo irme si quiero conservar mi puesto. Open Subtitles أذا أنا أردت الأحتفاظ بوظيفتي يجب علي أن أذهب
    Le dió un golpe antes de que los de seguridad lo atraparan. Tuve suerte de conservar mi empleo. Open Subtitles أوسعه ضرباً قبل أن يأتي الأمن أنا كنت محظوظة أنني احتفظت بوظيفتي
    Durant echó a Bohannon del ferrocarril pero este papel significa que aún tengo trabajo aunque él no esté. Open Subtitles ديورانت"، فصل "بوهانون" من منصبه في السكك الحديدية" ولكن هذه الورقه تدل على أنه يمكنني الإحتفاظ بوظيفتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus