"بوقتهم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su tiempo
        
    • diviertan
        
    • divertirse
        
    • divirtiendo
        
    • pasándola bien
        
    • divierten
        
    • buen rato
        
    • su momento
        
    • pasando bien
        
    • tiempo y
        
    • tiempo de forma voluntaria
        
    Los participantes, del Reino Unido, pusieron su tiempo gratuitamente a disposición de la Oficina del Fiscal. UN وقد تبرع المدرِّبون القادمون من المملكة المتحدة بوقتهم لمكتب المدعي العام.
    Alrededor del 32% de los australianos adultos prestan su tiempo y sus energías de forma voluntaria a organizaciones no lucrativas. UN ويتطوع حوالي 32 في المائة من الأستراليين البالغين بوقتهم وطاقتهم للمنظمات التي لا تستهدف الربح.
    Generalmente, el personal de las organizaciones beneficiarias es gente muy trabajadora y abnegada, que suele ofrecer su tiempo de forma voluntaria o trabajar por una remuneración mínima. UN ويعمل موظفو المنظمات المستفيدة من المنح عادةً بتفانٍ وإخلاص، وغالباً ما يتبرعون بوقتهم أو يعملون لقاء تعويضٍ زهيد.
    Sé que tu corazón está en el lugar indicado aquí, pero es su baile de graduación, así que vamos a dejarles que se diviertan. Open Subtitles انت، أعلم ان نواياك علي حق هنا لكن إنها حفلة تخرجهم، لذا إتركيهم يستمتعون بوقتهم
    La gente quiere divertirse, no lecciones cívicas. Open Subtitles الناس يريدون الإستمتاع بوقتهم لا يريدون دروس في الوطنية
    Y estas pobres Tri Pis creen que se están divirtiendo. Open Subtitles وهؤلاء المساكين يعتقدون أنهم يتمتعون بوقتهم
    Pero están pasándola bien. Me haré responsable de eso. Open Subtitles إنهم يستمتعون بوقتهم وسأتحمل المسئولية عن هذا
    Todos se divierten, nadie se lastima y pueden hacer mucho dinero. Open Subtitles الجميع يستمتعون بوقتهم ولا يتعرض أحد للأذى وتجنين مالاً وفيراً يمكنك الاستفادة منه
    La gente viene aquí con sus hijos a pasar un buen rato y a ahorrar unos céntimos. Open Subtitles الناس تريد أن تحضر هنا مع أطفالهم ...ليستمتعوا بوقتهم و يوفرون بعض المال على المناشف و الجوارب
    Deben llegar a la verdad en su momento y de su manera Open Subtitles يجب أن يأتوا إلى الحقيقة بوقتهم و بطريقتهم
    Lugar lleno. Todos la están pasando bien. Open Subtitles 30 المكان ممتلئ الجميع يستمتعون بوقتهم
    Los Inspectores desean expresar su agradecimiento a todas las personas que se ofrecieron de buen grado a aportar su tiempo y sus conocimientos parciales para el desarrollo de esta importante tarea. UN وبود المفتشين التقدم بالشكر لكل من أسهموا عن طيبة نفس بوقتهم وخبراتهم في هذا المسعى الهام.
    Con el fin de ayudar a los oradores a gestionar su tiempo, se ha instalado un sistema de luces en el estrado de los oradores que funciona del siguiente modo. UN ولمساعدة المتكلمين في التصرف بوقتهم تم نصب نظام ضوئي على المنبر يعمل حسبما يلي.
    Muchas personas mayores siguen aportando su tiempo y sus recursos mucho después de haberse retirado del trabajo remunerado. UN فالعديد من المسنين يتبرعون بوقتهم ومواردهم لمدة طويلة بعد تقاعدهم.
    Los Inspectores desean expresar su agradecimiento a todas las personas que se ofrecieron de buen grado a aportar su tiempo y sus conocimientos parciales para el desarrollo de esta importante tarea. UN وبود المفتشين التقدم بالشكر لكل من أسهموا عن طيبة نفس بوقتهم وخبراتهم في هذا المسعى الهام.
    Los miembros también donan su tiempo y aplican sus conocimientos para atender, capacitar y educar a los niños y sus madres. UN ويجود الأعضاء أيضا بوقتهم وخبرتهم لرعاية وتدريب وتثقيف الأطفال وأمهاتهم.
    Los expertos y los representantes de las organizaciones pertinentes contribuyeron con su tiempo y sus conocimientos. UN وساهم الخبراء وممثلو المنظمات المعنية بوقتهم وخبرتهم.
    Dejemos que los niños se diviertan. Open Subtitles فلنترك الأولاد يستمتعون بوقتهم
    Por lo menos el tipo delante de nosotros divertirse. Open Subtitles الشباب في السيارة أمامنا مستمتعين بوقتهم هم الأخرين
    Y parece que se están divirtiendo. Open Subtitles يبدو أنهم يستمتعون بوقتهم بالخارج
    Si tienes amigos, deberían estar aquí reunidos bebiendo cerveza, fumando cigarrillos, pasándola bien, apostando, jugando a las cartas. Open Subtitles ...اذا كنت تملكين اصدقاء كانوا سيتجمعون حولك هنا ويشربون البيرة ويدخنون السجائر ويتمتعون بوقتهم
    Si los blancos no se divierten, ¿entonces cual es el sentido? Open Subtitles إذا كانوا البيض لايستمتعون بوقتهم مالفائده من بياضهم
    Supongo que tres mujeres hermosas como ustedes podría utilizar a alguien para un buen rato. Open Subtitles أعتقد ثلاثة سيدات ...جميلات مثلكم يمكنهم إستخدام شخص ما ليستمتعوا بوقتهم
    Te lo dijimos La verdad debe llegar a ellas en su momento, no en el tuyo Open Subtitles قلت لك الحقيقة يجب أن تأتي إليهم بوقتهم لا بوقتك
    Esta gente de aquí parece que se lo están pasando bien. Open Subtitles هؤلاء الناس هنا يبدوا أنه يستمتعون بوقتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus