"بوقت عصيب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un mal momento
        
    • un momento difícil
        
    • tiempos difíciles
        
    • un mal rato
        
    • dificultades
        
    • mala racha
        
    • muy difícil
        
    • momentos duros
        
    • momentos difíciles
        
    • una época difícil
        
    Bueno ella había estado pasando por un mal momento últimamente en la escuela. Open Subtitles حسنًا.. لقد كانت تمر بوقت عصيب مؤخرًا في الدراسة .. ثم..
    Sé que está pasando por un mal momento, pero... Open Subtitles أعلم أنه يمر بوقت عصيب ، لكن عليك ان تكون حقير
    Sé bueno con dana Está teniendo un mal momento no conoce a ningún hombre desde hace meses porque siempre esta en mi cocina comiendo mi comida al único tipo que puede conocer aquí es al Capitan Crunch quiero decir....vamos cariño Open Subtitles كن لطيفا مع دانا انها تمر بوقت عصيب لم تخرج مع شخص يعجبها منذ شهور لانها دائما في مطبخي تأكل طعامي
    Yo estaba en un momento difícil, todo se juntó y entré en crisis. Open Subtitles كنت أمر بوقت عصيب كل شيء كان سيصبح كارثة
    Dicen que toda la gente debe pasar por tiempos difíciles, pero nosotros escogimos sacar nuestro trasero del camino tempranamente. Open Subtitles يقولون أن كل الناس يجب أن يمروا بوقت عصيب نحن اليهود نحصل على وقتنا مبكراً
    Y, básicamente, solo he pasado un mal rato Encontrando mi lugar en todo esto. Open Subtitles وأنا نوع ما أمر بوقت عصيب كي أجد مكاني في هذا كله
    Puede que tenga dificultades tomando decisiones últimamente, pero tú también. Open Subtitles ربما أمر بوقت عصيب في إتخاذ القرارات مؤخرًا لكنكَ كذلك
    Todos sabíamos que estaba atravesando un mal momento y que echaba de menos a las dos. Open Subtitles كلنا نعرف انه كان يمر بوقت عصيب جداً و كان يفتقدكم جداً
    Lo lamento, sé que es un mal momento para usted, pero lo necesito en las calles. Open Subtitles أنا أسف لما حدث أعلم أنك تمر بوقت عصيب ولكنى أحتاج اليك فى الشارع
    Sé que estás pasando por un mal momento y tienes ganas de descargar esa tension Open Subtitles أَعرفُ بأنّكِ تَمرّين بوقت عصيب ، وتَحتاجُين لتجنب البخار.
    Damas y caballeros, tenemos un pasajero que está pasando por un mal momento. Por favor, mantengan la calma. Open Subtitles سيداتي وسادتي، لدينا مسافر يمر بوقت عصيب أرجو التزام الهدوء.
    Apareciste en mi vida cuando estaba pasando un mal momento, y fuiste increíble. Open Subtitles ظهرت في حياتي عندما كنت أمرّ بوقت عصيب حقاً وأنت كنت مدهشاً.
    Sólo porque alguien esta pasando por un mal momento no quiere decir que puede maltratarte. Open Subtitles فقط لأن شخص ما يمر بوقت عصيب لا يعني أن لهم الحق بإساءة معاملتك
    Los chicos están pasando un mal momento, de una forma y otra, y cada vez que comenten un error, siento que es mi culpa. Open Subtitles الأولاد كلهم يمرّون بوقت عصيب, بطريقة أو بأخرى, وفي كل مرة يخطئون, أشعر بأنه خطأي أنا
    Escucha, soy amigo de Rachel y está atravesando un momento difícil. Open Subtitles إصغي إليّ، رايتشل هي صديقة تمر بوقت عصيب
    Sé que es un momento difícil, pero necesitamos su informe. Open Subtitles أَعرف أنك تمر بوقت عصيب ولكننا نحتاج منك لمعلومات
    Sé muy amable con él, está pasando por un momento difícil. Open Subtitles أريدك أن تعامله بلطف. لأنّه يمرّ بوقت عصيب تلك الأيام.
    Lo que estamos aquí esta noche es beca el Señor sabe, promesa ha golpeado algunos tiempos difíciles Open Subtitles نحن هنا الليلة من اجل التسبيح الرب يعلم, كم ان بروميس تمر بوقت عصيب
    La Sra. Allshard está pasando un mal rato. El cloroformo y todo eso. Open Subtitles السيده "الشارد" تمر بوقت عصيب "فلتعودى اليها انسه "داندريج
    Tengo mucho que hacer en el trabajo y estoy teniendo dificultades para desconectarlo, eso es todo. Open Subtitles لدي أمور كثيرة فقط بالعمل وأمر بوقت عصيب لأنساها، هذا كل شيء
    Es genial, lo conozco desde hace años. Está pasando una mala racha. Open Subtitles إنه رائع، أنا أعرفه منذ سنوات، إنه يمر بوقت عصيب
    Ninos, su padre y yo estamos atravesando un momento muy difícil... y no sé qué va a pasar. Open Subtitles يا أطفال ، أنا وأباكم نمر بوقت عصيب جداً حالياً لا أعرف ما قد سيحصل
    Qué? - Hija, Tu madre esta pasando por unos momentos duros. Open Subtitles والدتك تمرّ بوقت عصيب, إعتقدت أنّها وجدت إبنها, واتضح أنّ مجرّد محتال, ويالها من صدمة.
    Bueno, nos enteramos de que estás pasando momentos difíciles. Open Subtitles حسناً، لقد سمعنا أنكِ تمرّين بوقت عصيب
    Llamaré a su padre, pero ha pasado una época difícil. Open Subtitles بطبيعة الحال سوف اتصل بوالدها لكنها مرت بوقت عصيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus