Bueno ella había estado pasando por un mal momento últimamente en la escuela. | Open Subtitles | حسنًا.. لقد كانت تمر بوقت عصيب مؤخرًا في الدراسة .. ثم.. |
Sé que está pasando por un mal momento, pero... | Open Subtitles | أعلم أنه يمر بوقت عصيب ، لكن عليك ان تكون حقير |
Sé bueno con dana Está teniendo un mal momento no conoce a ningún hombre desde hace meses porque siempre esta en mi cocina comiendo mi comida al único tipo que puede conocer aquí es al Capitan Crunch quiero decir....vamos cariño | Open Subtitles | كن لطيفا مع دانا انها تمر بوقت عصيب لم تخرج مع شخص يعجبها منذ شهور لانها دائما في مطبخي تأكل طعامي |
Yo estaba en un momento difícil, todo se juntó y entré en crisis. | Open Subtitles | كنت أمر بوقت عصيب كل شيء كان سيصبح كارثة |
Dicen que toda la gente debe pasar por tiempos difíciles, pero nosotros escogimos sacar nuestro trasero del camino tempranamente. | Open Subtitles | يقولون أن كل الناس يجب أن يمروا بوقت عصيب نحن اليهود نحصل على وقتنا مبكراً |
Y, básicamente, solo he pasado un mal rato Encontrando mi lugar en todo esto. | Open Subtitles | وأنا نوع ما أمر بوقت عصيب كي أجد مكاني في هذا كله |
Puede que tenga dificultades tomando decisiones últimamente, pero tú también. | Open Subtitles | ربما أمر بوقت عصيب في إتخاذ القرارات مؤخرًا لكنكَ كذلك |
Todos sabíamos que estaba atravesando un mal momento y que echaba de menos a las dos. | Open Subtitles | كلنا نعرف انه كان يمر بوقت عصيب جداً و كان يفتقدكم جداً |
Lo lamento, sé que es un mal momento para usted, pero lo necesito en las calles. | Open Subtitles | أنا أسف لما حدث أعلم أنك تمر بوقت عصيب ولكنى أحتاج اليك فى الشارع |
Sé que estás pasando por un mal momento y tienes ganas de descargar esa tension | Open Subtitles | أَعرفُ بأنّكِ تَمرّين بوقت عصيب ، وتَحتاجُين لتجنب البخار. |
Damas y caballeros, tenemos un pasajero que está pasando por un mal momento. Por favor, mantengan la calma. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي، لدينا مسافر يمر بوقت عصيب أرجو التزام الهدوء. |
Apareciste en mi vida cuando estaba pasando un mal momento, y fuiste increíble. | Open Subtitles | ظهرت في حياتي عندما كنت أمرّ بوقت عصيب حقاً وأنت كنت مدهشاً. |
Sólo porque alguien esta pasando por un mal momento no quiere decir que puede maltratarte. | Open Subtitles | فقط لأن شخص ما يمر بوقت عصيب لا يعني أن لهم الحق بإساءة معاملتك |
Los chicos están pasando un mal momento, de una forma y otra, y cada vez que comenten un error, siento que es mi culpa. | Open Subtitles | الأولاد كلهم يمرّون بوقت عصيب, بطريقة أو بأخرى, وفي كل مرة يخطئون, أشعر بأنه خطأي أنا |
Escucha, soy amigo de Rachel y está atravesando un momento difícil. | Open Subtitles | إصغي إليّ، رايتشل هي صديقة تمر بوقت عصيب |
Sé que es un momento difícil, pero necesitamos su informe. | Open Subtitles | أَعرف أنك تمر بوقت عصيب ولكننا نحتاج منك لمعلومات |
Sé muy amable con él, está pasando por un momento difícil. | Open Subtitles | أريدك أن تعامله بلطف. لأنّه يمرّ بوقت عصيب تلك الأيام. |
Lo que estamos aquí esta noche es beca el Señor sabe, promesa ha golpeado algunos tiempos difíciles | Open Subtitles | نحن هنا الليلة من اجل التسبيح الرب يعلم, كم ان بروميس تمر بوقت عصيب |
La Sra. Allshard está pasando un mal rato. El cloroformo y todo eso. | Open Subtitles | السيده "الشارد" تمر بوقت عصيب "فلتعودى اليها انسه "داندريج |
Tengo mucho que hacer en el trabajo y estoy teniendo dificultades para desconectarlo, eso es todo. | Open Subtitles | لدي أمور كثيرة فقط بالعمل وأمر بوقت عصيب لأنساها، هذا كل شيء |
Es genial, lo conozco desde hace años. Está pasando una mala racha. | Open Subtitles | إنه رائع، أنا أعرفه منذ سنوات، إنه يمر بوقت عصيب |
Ninos, su padre y yo estamos atravesando un momento muy difícil... y no sé qué va a pasar. | Open Subtitles | يا أطفال ، أنا وأباكم نمر بوقت عصيب جداً حالياً لا أعرف ما قد سيحصل |
Qué? - Hija, Tu madre esta pasando por unos momentos duros. | Open Subtitles | والدتك تمرّ بوقت عصيب, إعتقدت أنّها وجدت إبنها, واتضح أنّ مجرّد محتال, ويالها من صدمة. |
Bueno, nos enteramos de que estás pasando momentos difíciles. | Open Subtitles | حسناً، لقد سمعنا أنكِ تمرّين بوقت عصيب |
Llamaré a su padre, pero ha pasado una época difícil. | Open Subtitles | بطبيعة الحال سوف اتصل بوالدها لكنها مرت بوقت عصيب |