"بونييه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Bonnier
        
    Quisiera también expresar mi reconocimiento a mi antecesora, la Embajadora de Suecia, Sra. Elisabet Borsiin Bonnier. UN كما أود الإعراب عن شكري لسلفي، سفيرة السويد، السيدة إليزابيث بورسين بونييه.
    La Unión Europea quiere aprovechar esta oportunidad para agradecer a la Embajadora Elisabet Borsiin Bonnier de Suecia sus incansables esfuerzos. UN ويود الاتحاد الأوروبي أن يغتنم هذه المناسبة ليشكر السفيرة إليزابيت بورسين بونييه سفيرة السويد على جهودها التي لا تكل.
    En nombre de la Conferencia y a título personal, quisiera desear mucha suerte y transmitir nuestros mejores deseos a la Embajadora Bonnier. UN وأود بالنيابة عن مؤتمر نزع السلاح وبالأصالة عن نفسي أن أنقل إلى السفيرة بونييه كل أماني النجاح والسعادة.
    Sra. Borsiin Bonnier (Suecia) (habla en inglés): Sólo deseo hacer una corrección con respecto al proyecto de resolución A/C.1/60/L.48. UN السيدة بورسين بونييه (السويد) (تكلمت بالانكليزية): أود فقط أن أجري تصويباً فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/60/L.48.
    Por su conducto permítame felicitar y agradecer a su predecesor, la Embajadora Borsiin Bonnier de Suecia por sus denodados esfuerzos a fin de que la Conferencia de Desarme retomase su labor sustantiva. UN كما أود، من خلالكم، أن أشكر سلفكم السفيرة بورسين بونييه من السويد على جهودها التي لا تكل بغية إعادة المؤتمر إلى عمله الموضوعي.
    También quisiera aprovechar la presente oportunidad para agradecer a la Embajadora Borsiin Bonnier de Suecia por dirigir a la Conferencia en sus esfuerzos colectivos por llegar a un consenso sobre el programa de trabajo de la Conferencia. UN كما نود أن نغتنم هذه الفرصة لنشكر السفيرة بورسين بونييه من السويد على الجهود التي بذلتها في قيادة المؤتمر ضمن جهوده المشتركة لإيجاد توافق في الآراء بشأن برنامج عمله.
    Aunque nos entristece ver partir a la Embajadora Bonnier de Ginebra, me complace dar una calurosa bienvenida a nuestro nuevo colega del Canadá, el Embajador Marius Grinius. UN وبينما نشعر بالأسف لمغادرة السفيرة بونييه لجنيف فإنه يسعدني أن أرحب ترحيباً ودياً بزميلنا الجديد من كندا السفير ماريوس غرينيوس.
    Presidenta: Sra. Elisabet BORSIIN Bonnier (Suecia) UN الرئيسة: السيدة إليزابيت بورسين بونييه (السويد)
    Presidenta: Sra. Elisabet BORSIIN Bonnier (Suecia) UN الرئيسة: السيدة إليزابيث بورسيين بونييه (السويد)
    Presidenta: Sra. Elisabet BORSIIN Bonnier (Suecia) UN الرئيسة: السيدة إليزابيت بورسين بونييه (السويد)
    Sra. Elisabet Borsiin Bonnier (Suecia) UN السيدة إليزابيت بورسين بونييه (السويد)
    Sra. Elisabet Borsiin Bonnier (Suecia) UN السيدة إليزابيت بورسين بونييه (السويد)
    Me gustaría una vez más elogiar el excelente trabajo hecho por nuestra colega Elisabet Borsiin Bonnier al tratar de llegar a un consenso sobre la propuesta enunciada en el documento L.1, más la Declaración complementaria y el proyecto de decisión relativo a los dos documentos. UN أنتقل إلى الحديث بالإنكليزية، وأود أن أحيي مجدداً العمل الممتاز الذي أنجزته زميلتنا إليزابيت بورسين بونييه في سعيها لإيجاد توافق في الآراء حول المقترح الوارد في الوثيقة L.1، إضافة إلى البيان التكميلي ومشروع المقرر بشأن الوثيقتين.
    Sra. BORSIIN Bonnier (Suecia) [habla en inglés]: Muchas gracias, señor Presidente. Antes que nada, permítame darle la bienvenida como Presidente de este ilustre órgano. UN السيدة بورسيين بونييه (السويد) (تكلمت بالإنكليزية): السيد الرئيس، أشكركم شكراً جزيلاً وأود في البداية الترحيب بكم بحرارة بمناسبة تسلمكم رئاسة هذه الهيئة الموقرة.
    Sra. Bonnier (Suecia) (habla en inglés): Hago uso de la palabra para presentar el proyecto de resolución A/C.1/61/L.18, relativo a la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados. UN السيدة بونييه (السويد) (تكلمت بالانكليزية): آخذ الكلمة لأعرض لعرض مشروع القرار A/C.1/61/L.18، عن إبرام اتفاقية بشأن حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر.
    Quisiera hacer extensivas las felicitaciones a los presidentes entrantes, Embajadores Juan Antonio March Pujol (España), Sarala Fernando (Sri Lanka), Elisabet Borsiin Bonnier (Suecia), Jürg Streuli (Suiza) y Bashar Ja ' afari (Siria), y expresar nuestra satisfacción por el espíritu de cooperación que han manifestado entre ellos para garantizar la continuidad y coherencia de nuestros debates. UN وأود أن أعرب عن تهانينا أيضاً لرؤساء الدورة الآخرين، السفراء خوان أنطونيو مارش بوخول (إسبانيا)، وسارالا فيرناندو (سري لانكا)، وإليزابيت بورسيين بونييه (السويد)، ويورْغ شْتروْيلي (سويسرا)، وبشار الجعفري (سوريا)، كما أود أن أعرب عن ارتياحنا لروح التعاون التي توخوها بالفعل فيما بينهم ضماناً للاستمرارية والتساوق في مداولاتنا.
    Sra. Borsiin Bonnier (Suecia) (habla en inglés): Hago uso de la palabra en nombre de los siete países de la Coalición para el Nuevo Programa: Brasil, Egipto, Irlanda, México, Nueva Zelandia, Sudáfrica y mi propio país, Suecia, para presentar nuestro proyecto de resolución titulado " Aceleración del cumplimiento de los compromisos en materia de desarme nuclear " , que figura en el documento A/C.1/59/L.22. UN السيدة بورسين بونييه (السويد) (تكلمت بالانكليزية): إنني أتكلم بالنيابة عن البلدان السبعة لائتلاف البرنامج الجديد: آيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا وبلدي السويد، وذلك لأعرض عليكم مشروع قرارنا المعنون " التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنـزع السلاح النووي " الوارد في الوثيقة A/C.1/59/L.22.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus