"بيئيا للتكنولوجيا الحيوية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • racional de la biotecnología
        
    GESTIÓN ECOLÓGICAMENTE racional de la biotecnología UN الادارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية
    Capítulo 16 Gestión ecológicamente racional de la biotecnología UN الفصل ٦١ اﻹدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية
    CAPÍTULO 16 DEL PROGRAMA 21: GESTIÓN ECOLÓGICAMENTE racional de la biotecnología Español UN الفصل ١٦ من جـــدول أعمـــال القـــرن ٢١: اﻹدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية
    Gestión ecológicamente racional de la biotecnología: informe del Secretario General UN اﻹدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية: تقرير اﻷمين العام
    Gestión ecológicamente racional de la biotecnología* UN الإدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية*
    Actividades del sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales en apoyo del capítulo 16 del programa 21: gestión ecológicamente racional de la biotecnología UN اﻷنشطـة التـي تضطلــع بهـا منظمــة اﻷمــم المتحــدة والمنظمــات الدوليـة دعما للفصـل ١٦ مـن جـدول أعمـال القرن ٢١: الادارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية
    Para ello se recurrirá cada vez más al uso ecológicamente racional de la biotecnología en la agricultura. UN وسوف تتم الجهود الرامية إلى مجابهة هذا التحدي، على نحو متزايد، من خلال التطبيقات الناجحة والسليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية في الزراعة.
    ACTIVIDADES DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS Y LAS ORGANIZACIONES INTERNACIONALES EN APOYO DEL CAPÍTULO 16 DEL PROGRAMA 21: GESTIÓN ECOLÓGICAMENTE racional de la biotecnología UN اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية دعما للفصل ١٦ من جدول أعمال القرن ٢١: الادارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية
    g) Gestión ecológicamente racional de la biotecnología. UN )ز( اﻹدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية.
    racional de la biotecnología UN السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية
    Gestión ecológicamente racional de la biotecnología UN ثالثا - الإدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية
    1. Gestión ecológicamente racional de la biotecnología (capítulo 16). UN ١ - اﻹدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية )الفصل ١٦(.
    1. Gestión ecológicamente racional de la biotecnología (capítulo 16). UN ١ - اﻹدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية )الفصل ١٦(.
    La Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI), designada órgano a cargo de la gestión de las tareas relacionadas con el capítulo 16 por el Comité Interinstitucional sobre el Desarrollo Sostenible, se ha encargado de preparar el presente informe consolidado sobre la ejecución del programa relativo a la gestión ecológicamente racional de la biotecnología. UN ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية، التي حددتها اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة لتكون جهة اﻹدارة للمهمة فيما يتعلق بالفصل ١٦، مسؤولة عن إعداد هذا التقرير الموحد بشأن تنفيذ البرنامج المعني باﻹدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية.
    Por otra parte, la comunidad de científicos que trabajan en esferas afines a la biología es mucho más consciente de los problemas planteados por la bioseguridad y de la urgente necesidad de lograr un aprovechamiento ecológicamente racional de la biotecnología que el resto de la comunidad científica, que se ocupa de esferas diferentes de la biología. UN ومن ناحية أخرى، يعتبر الوعي فيما يتعلق بالسلامة اﻹحيائية والضرورة العاجلة لﻹدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية داخل المجتمع العلمي ذي الصلة بعلم اﻷحياء مرتفعا نسبيا بالمقارنة بالوعي في المجتمع العلمي الذي لا صلة له بعلم اﻷحياء.
    34. Desde la celebración de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas han venido realizando una amplia labor de apoyo del capítulo 16 del Programa 21: Gestión ecológicamente racional de la biotecnología. UN ٤٣ - لقد أنجزت مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة الكثير، منذ انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، دعما ﻷهداف الفصل ١٦ من جدول أعمال القرن ٢١: اﻹدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية.
    1. Desde la celebración de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, el sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales han hecho una labor considerable en apoyo del capítulo 16: Gestión ecológicamente racional de la biotecnología, del Programa 21. UN ١ - منذ أن انعقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، أنجزت منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية أعمالا كثيرة، دعما للفصل ١٦ من جدول أعمال القرن ٢١: اﻹدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية.
    Este boletín, titulado Agenda 21 Biotechnology Watch, promueve el intercambio de información y fomenta una corriente sostenida de información sobre la aplicación en todo el sistema de las Naciones Unidas del Programa 21 en la esfera de la gestión ecológicamente racional de la biotecnología. UN وتشجع هذه النشرة، المعنونة رصد التكنولوجيا الحيوية لجدول أعمال القرن ٢١، تبادل المعلومات، وتحفز التدفق المنتظم للمعلومات المتعلقة بتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية.
    6. Gestión ecológicamente racional de la biotecnología (capítulo 16 del Programa 21) UN ٦ - اﻹدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية )الفصل ١٦ من جدول أعمال القرن ٢١(
    o) Informe del Secretario General sobre la gestión ecológicamente racional de la biotecnología (E/CN.17/1997/2/Add.15); UN )س( تقرير اﻷمين العام عن اﻹدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية (E/CN.17/1997/2/Add.15)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus