"بيانات جغرافية مكانية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • datos geoespaciales
        
    • de datos geoespacial
        
    38. El acceso a datos geoespaciales exhaustivos es un requisito fundamental para la buena gobernanza. UN 38 - وتعزيز الحصول على بيانات جغرافية مكانية يعد شرطا أساسيا للحوكمة الرشيدة.
    La base de datos digital contiene datos geoespaciales, ortofotografías y nombres geográficos. UN وتضم قاعدة البيانات الرقمية بيانات جغرافية مكانية وصوراً متعامدة وأسماء جغرافية.
    Recopilación de datos geoespaciales sobre una superficie de 45.000 km2 para las operaciones de la Misión UN تغطية مساحة قدرها 000 45 كيلومتر مربع لجمع بيانات جغرافية مكانية لأغراض عمليات البعثة
    Recopilación de datos geoespaciales sobre una superficie de 111.000 km2 para las operaciones de la Misión UN تغطية مساحة قدرها 000 111 كيلومتر مربع لجمع بيانات جغرافية مكانية لأغراض عمليات البعثة
    Otra de las actividades de la Comisión consiste en aplicar una base de datos geoespacial, que además de reunir datos directamente, vincula las series de datos acopiadas por otros organismos y oficinas nacionales de los Estados Miembros, conforme a una estructura de distribución de los datos que da acceso a las bases de la red. UN وتعكف اللجنة، ضمن أنشطتها، على تنفيذ قاعدة بيانات جغرافية مكانية تتولى جمع البيانات مباشرة لكنها تعتمد بالإضافة إلى ذلك على مجموعات بيانات تجمعها وكالات ومكاتب وطنية أخرى تابعة للدول الأعضاء؛ مع مراعاة الأخذ بنسق هيكلي موزع لقواعد البيانات يتيح الوصول إلى قواعد البيانات المتعاونة.
    Recopilación de datos geoespaciales sobre una superficie de 111.000 km2 para las operaciones de la Misión UN تغطية مساحة قدرها 000 111 كيلومتر مربع لجمع بيانات جغرافية مكانية لأغراض عمليات البعثة
    Recopilación de datos geoespaciales sobre una superficie de 2.300 km2 para las operaciones de la misión UN جمع بيانات جغرافية مكانية لمنطقة مساحتها 300 2 كيلومتر مربع من أجل عمليات البعثة
    Recopilación de datos geoespaciales sobre una superficie de 2.551 km2 para las operaciones de la misión UN تم جمع بيانات جغرافية مكانية لمنطقة مساحتها 551 2 كيلومترا مربعا من أجل عمليات البعثة
    Recopilación de datos geoespaciales sobre una superficie de 111.000 km2 para las operaciones de la Misión UN تغطية مساحة قدرها 000 111 كيلومتر مربع لجمع بيانات جغرافية مكانية لأغراض عمليات البعثة
    datos geoespaciales sobre una superficie de 167.324 km2 UN تغطية مساحة قدرها 324 167 كيلومترا مربعا لجمع بيانات جغرافية مكانية
    :: Administración de 3 bases centralizadas de datos geoespaciales globales UN :: إدارة 3 قواعد بيانات جغرافية مكانية عالمية مركزية
    :: Reunión y análisis de datos geoespaciales para una zona de 1.400 km2 en apoyo de las operaciones de la misión UN :: جمع وتحليل بيانات جغرافية مكانية تغطي منطقة بمساحة 400 1 كيلومتر مربع دعما لعمليات البعثة
    base de datos geoespaciales TGD (Theatre Geospatial Database) creada para bases de datos geográficas urbanas y de ciudades UN إنشاء قاعدة بيانات جغرافية مكانية للمدن والمناطق الحضرية
    Recopilación de datos geoespaciales sobre una superficie de 2.300 km2 para las operaciones de la Fuerza UN جمع بيانات جغرافية مكانية خاصة بمنطقة مساحتها 300 2 كيلومتر مربع من أجل عمليات القوة
    Recopilación de datos geoespaciales sobre una superficie de 4.750 km2 UN جمع بيانات جغرافية مكانية خاصة بمنطقة مساحتها 750 4 كيلومترا مربعا
    Recopilación de datos geoespaciales sobre una superficie de 111.000 km2 para las operaciones de la Misión UN تغطية مساحة قـدرها 000 111 كيلومتر مربع لجمع بيانات جغرافية مكانية لأغراض عمليات البعثة
    Recopilación de datos geoespaciales sobre una superficie de 95.684 km2. UN تغطية مساحة قدرها 683 95 كيلومترا مربعا لجمع بيانات جغرافية مكانية.
    También había comenzado a reunir información de cara a la actualización de la base de datos de montes marinos de la zona y la elaboración de una base conjunta de datos geoespaciales sobre la huella ecológica del arrastre de fondo, los montes marinos y los ecosistemas marinos vulnerables. UN كما بدأ الفريق عملية لتجميع المعلومات بشأن قواعد البيانات المستكملة عن الجبال البحرية في المنطقة، ولوضع قاعدة بيانات جغرافية مكانية مشتركة للآثار التي تتركها الشباك الجرافة للقاع، والجبال البحرية، والنظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة.
    El informe subraya el compromiso del Comité de gestionar la información geoespacial mundial de forma eficaz, y contiene una propuesta para crear una plataforma de información geoespacial mundial que funcione continuamente y que proporcione datos geoespaciales fiables y coherentes. UN ويبرز التقرير التزام اللجنة بالإدارة الفعالة للمعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي، ويتضمن مقترحا بإنشاء منبر عالمي للمعلومات الجغرافية المكانية يكون جاهزا من الناحية التشغيلية ويقدم بيانات جغرافية مكانية موثوقة ومتسقة.
    a) Una base de datos geoespacial que incluya accidentes geográficos como ríos y montañas, así como límites administrativos, para elaborar datos y mapas topográficos para cada misión; UN (أ) قاعدة بيانات جغرافية مكانية تُمثل المعالم الجغرافية مثل الأنهار والجبال وكذلك الحدود الإدارية، وتستخدم لإنتاج بيانات وخرائط طبوغرافية خاصة بالبعثات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus