"بيانات من ممثلي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • declaraciones de los representantes
        
    • declaraciones los representantes de
        
    • declaraciones formuladas por los representantes
        
    • declaraciones de representantes de
        
    • declaraciones representantes de
        
    • declaraciones los representantes del
        
    • declaraciones formuladas por representantes
        
    • declaraciones de los representante
        
    El Consejo escuchó declaraciones de los representantes de Bosnia y Herzegovina, Ucrania, Bulgaria y Croacia. UN واستمع المجلس إلى بيانات من ممثلي البوسنة والهرسك، وأوكرانيا، وبلغاريا، وكرواتيا.
    El Consejo oyó declaraciones de los representantes de Haití, el Canadá, la Argentina y Venezuela. UN واستمع المجلس إلى بيانات من ممثلي هايتي وكندا واﻷرجنتين وفنزويلا.
    El Consejo escuchó también declaraciones de los representantes de la Argentina, Bosnia y Herzegovina y Panamá. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيانات من ممثلي اﻷرجنتين وبنما والبوسنة والهرسك.
    Formularon declaraciones los representantes de tres Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN وأُلقيت بيانات من ممثلي ثلاثة أطراف من بينها طرف تحدث نيابة عن الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء.
    El Consejo escuchó las declaraciones formuladas por los representantes del Pakistán, Jordania, la India, la República de Corea, el Japón, Australia, Fiji y Sudáfrica. UN واستمع المجلس إلى بيانات من ممثلي باكستان والأردن والهند وجمهورية كوريا واليابان واستراليا وفيجي وجنوب أفريقيا.
    El Consejo escuchó las declaraciones de los representantes de Liberia y Nigeria. UN واستمع المجلس إلى بيانات من ممثلي ليبريا ونيجيريا.
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha declaraciones de los representantes de Sierra Leona y Nigeria. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيانات من ممثلي سيراليون ونيجيريا.
    La Comisión prosigue el debate general sobre este tema del programa y escucha declaraciones de los representantes de Noruega, Italia y la Argentina. UN استأنفت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول اﻷعمال واستمعت إلى بيانات من ممثلي النرويج وإيطاليا واﻷرجنتين.
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha declaraciones de los representantes de Haití, la Argentina y el Canadá. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيانات من ممثلي هايتي، واﻷرجنتين، وكندا.
    El Consejo escuchó las declaraciones de los representantes de la ex República Yugoslava de Macedonia, Alemania e Italia. UN واستمع المجلس إلى بيانات من ممثلي جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وألمانيا وإيطاليا.
    El Consejo escuchó declaraciones de los representantes de Haití, el Canadá, la Argentina y Venezuela. UN واستمع المجلس إلى بيانات من ممثلي هايتي وكندا واﻷرجنتين وفنزويلا.
    El Consejo escuchó declaraciones de los representantes de Haití, la Argentina y el Canadá. UN واستمع المجلس إلى بيانات من ممثلي هايتي واﻷرجنتين وكندا.
    La Comisión prosigue el examen del tema y escucha las declaraciones de los representantes de la República Democrática del Congo, Bahrein, Etiopía y Benin. UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند، واستمعت إلى بيانات من ممثلي جمهورية الكونغو الديمقراطية والبحرين وإثيوبيا وبنن.
    La Comisión prosigue su debate general y escucha declaraciones de los representantes del Pakistán, Ghana y Egipto. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات من ممثلي باكستان وغانا ومصر.
    Formularon declaraciones los representantes de tres Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN وأُلقيت بيانات من ممثلي ثلاثة أطراف من بينها طرف تحدث نيابة عن الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء.
    Formularon declaraciones los representantes de 18 Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN وأُلقيت بيانات من ممثلي 18 طرفاً من بينها طرف تحدَّث نيابة عن الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء.
    En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, España, Alemania, Uganda, Grecia, Australia y el Camerún. UN وفي الجلسة نفسها تم تقديم بيانات من ممثلي الولايات المتحدة اﻷمريكية أسبانيا وألمانيا وأوغندا واليونان والنمسا والكاميرون.
    La Comisión reanuda el debate general y escucha declaraciones formuladas por los representantes de Ghana, Suiza, Dinamarca, el Pakistán, Noruega, Cote d’Ivoire y Arabia Saudita. UN واستأنفت اللجنة مناقشتها العامة، واستمعت إلى بيانات من ممثلي كل من غانا، وسويسرا، والدانمرك، وباكستان، والنرويج، وكوت ديفوار، والمملكة العربية السعودية.
    La Comisión reanuda el examen del tema del programa y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Bangladesh, Cuba y Suiza. UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال واستمعت إلى بيانات من ممثلي بنغلاديش، وكوبا، وسويسرا.
    Posteriormente el Consejo escuchó las declaraciones formuladas por los representantes de Italia, Cuba, Filipinas, Chipre, Uganda, los Países Bajos, Guyana, Bélgica, los Emiratos Árabes Unidos, las Comoras y el Camerún. UN واستمع المجلس بعد ذلك إلى بيانات من ممثلي إيطاليا وكوبا والفلبين وقبرص وأوغندا وهولندا وغيانــا وبلجيكــا واﻹمارات العربية المتحدة وجزر القمر والكاميرون.
    Por otra parte, hemos escuchado declaraciones de representantes de los Territorios, peticionarios, otros altos funcionarios y representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG). UN واستمعنا كذلك إلى بيانات من ممثلي الأقاليم، وملتمسين ومسؤولين آخرين، كبار ومنظمات غير حكومية.
    También formularon declaraciones representantes de la Comisión Europea y una organización no gubernamental, Environment Liaison Centre International. UN واستمع أيضاً إلى بيانات من ممثلي المفوضية الأوروبية ومنظمة غير حكومية ومركز الاتصال البيئي الدولي.
    13. En la misma sesión, hicieron declaraciones los representantes del Banco Asiático de Desarrollo y del Instituto Internacional de Investigaciones sobre Política Alimentaria, organizaciones intergubernamentales. UN ١٣ - وفي الجلسة نفسها، ألقيت بيانات من ممثلي مصرف التنمية اﻵسيوي، والمعهد الدولي لبحوث سياسات اﻷغذية، وهما منظمتان حكوميتان دوليتان.
    En la sexta sesión, celebrada el 21 de marzo, se escucharon las declaraciones formuladas por representantes de seis organizaciones no gubernamentales. UN 13 - واستمعت اللجنة في الجلسة السادسة التي عقدت في 21 آذار/مارس إلى بيانات من ممثلي ما مجموعه ست منظمات غير حكومية.
    El Consejo también escuchó declaraciones de los representante de Alemania, Italia, Turquía, el Pakistán, Albania, Polonia, Hungría, Croacia, Grecia, Bosnia y Herzegovina, Egipto, Ucrania y la República Islámica del Irán. UN كما استمع المجلس إلى بيانات من ممثلي ألمانيا، وإيطاليا، وتركيا، وباكستان، وألبانيا، وبولندا، وهنغاريا، وكرواتيا، واليونان، والبوسنة والهرسك، ومصر، وأوكرانيا، وجمهورية إيران اﻹسلامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus