"بيانات نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de datos del SIIG
        
    • de datos del IMIS
        
    • los datos del SIIG
        
    • de los datos del IMIS
        
    • datos del SIIG con
        
    • datos del SIIG sobre
        
    • datos del sistema IMIS
        
    • Sistema Integrado de Información de Gestión
        
    A fin de evaluar la aplicación del módulo 3, la Junta analizó los datos financieros de la base de datos del SIIG. UN ومن أجل تقييم تنفيذ اﻹصدار ٣، أجرى المجلس تحليلا للبيانات المالية في قاعدة بيانات نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    Esos cuadros eran el único medio de acceso que tenía la mayoría de los usuarios a la base de datos del SIIG. UN ويشكل هذان الجدولان المستخرجان الوسيلة الوحيدة لوصول المستعملين إلى قاعدة بيانات نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    Unificación de las bases de datos del IMIS UN توحيد قواعد بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل
    Los datos correspondientes a toda la Secretaría y las proyecciones para el período 2003-2007 se han obtenido a partir de la base de datos del IMIS. A. Características demográficas del personal de la Secretaría2 UN وقد استُمدّت البيانات والإسقاطات للفترة من 2003 إلى 2007 على نطاق الأمانة العامة من قاعدة بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    Por ejemplo, en la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), los datos del SIIG sólo abarcaban 10 meses de 2001, y en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi sólo seis meses. UN فعلى سبيل المثال، في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، غطت بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل 10 أشهر من عام 2001، ولم تغط سوى ستة أشهر في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    Cuando disponga de recursos, la Oficina de Gestión de Recursos Humanos tiene previsto elaborar un programa directo y automatizado de verificación cruzada de los datos del SIIG con los datos de la Caja Común de Pensiones. UN ولدى توافر الموارد، يعتزم مكتب إدارة الموارد البشرية وضع برنامج مباشر مجهز آليا لمقارنة بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل بسجلات صندوق المعاشات التقاعدية.
    Se está avanzando en la integración de los datos del IMIS en el Sistema de Información de Gestión del Centro y los trabajos de reestructuración de este último se retomarán durante el segundo trimestre de 2003. UN والعمل جارٍ لدمج بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل مع نظام معلومات إدارة الشركات، كما سيستأنف العمل في إعادة هندسة نظام معلومات إدارة الشركات خلال الربع الثاني من عام 2003.
    Se ha convenido con el grupo encargado del SIIG en que, a partir de principios de 1995 y antes de que se distribuya en otras misiones, este sistema, que actualmente se utiliza en la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas, se haga totalmente compatible con la definiciones de datos del SIIG para facilitar las transferencias de datos entre los dos sistemas. UN واتفق مع فريق نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل على أنه ابتداء من أوائل عام ١٩٩٥ فإن هذا النظام، الذي تستخدمه حاليا قوة اﻷمم المتحدة للحماية، سوف يجعل متوافقا تماما مع شكل بيانات نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل قبل توزيعه على بعثات أخرى لتيسير تداول البيانات بين النظامين.
    Ello permitiría que la aprobación de los pedidos de acuerdos de servicios especiales por un departamento quedara supeditada a la existencia del registro correspondiente en la base de datos del SIIG”. UN ومن شأن هذا أن يجعل اعتماد طلب إدارة ما لاتفاقات الخدمات الخاصة مشروطا بإتاحة السجل المناظر في قاعدة بيانات نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل " .
    Como es normal en sistemas de gran escala, debido a la compleja programación requerida, a los usuarios finales no les es fácil recuperar datos de la base de datos del SIIG (en esto no se advierten diferencias con el sistema de computadora central utilizado anteriormente). UN ١٤٠ - كما هي العادة في اﻷنظمة الكبيرة، ونتيجة للبرمجة الحاسوبية المعقدة المطلوبة، من غير السهل على المستعملين النهائيين استرجــاع البيانــات مــن قاعــدة بيانات نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل )ولا يختلف هذا عن أنظمة وحدة المعالجة المركزية المستعملة في السابق(.
    En el UNICEF, en Nueva York, la base de datos del SIIG ha brindado la oportunidad de incorporar datos de recursos humanos a un Sistema de Información para Ejecutivos. UN ١٤٨ - وفي مقر منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( في نيويورك، تعتبر قاعدة بيانات نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل فرصة لتزويد نظام المعلومات التنفيذية ببيانات عن الموارد البشرية.
    Como se señaló anteriormente y se explicó en detalle en el capítulo 4, la Organización aún no cuenta con una capacidad de comunicaciones que facilite el intercambio de datos del SIIG entre la Sede, las OFS y las organizaciones a que prestan servicios esas oficinas. UN ٢٨٨ - حسبما لوحظ من قبل وأوضح بالتفصيل في الفصل ٤، لا تملك المنظمة حتى اﻵن قدرة كافية في مجال اتصالات نقل البيانات لتسهيل تبادل بيانات نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل بين المقر، والمكاتب البعيدة عن المقر والمنظمات المتعاملة مع تلك المكاتب.
    Los datos correspondientes a toda la Secretaría y las proyecciones para el período 2003-2007 se han obtenido a partir de la base de datos del IMIS. A. Características demográficas del personal de la Secretaría UN وقد استُمدّت البيانات والإسقاطات للفترة من 2003 إلى 2007 على نطاق الأمانة العامة من قاعدة بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    Los datos correspondientes a toda la Secretaría y las proyecciones para el período 2005-2009 se han obtenido a partir de la base de datos del IMIS. UN وقد استُمدّت البيانات والإسقاطات للفترة من 2005 إلى 2007 على نطاق الأمانة العامة من قاعدة بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    Los datos correspondientes a toda la Secretaría y las proyecciones para el período 2006-2010 se han obtenido a partir de la base de datos del IMIS. UN وقد استُمدّت البيانات والإسقاطات للفترة من 2006 إلى 2010 على نطاق الأمانة العامة من قاعدة بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    Una vez que finalice la etapa 5 del SIIG en el 2001, se podrían elaborar informes automatizados que incluyan todos los datos del SIIG. UN وبمجرد الانتهاء من الإصدار 5 من نظام المعلومات الإدارية المتكامل في عام 2001، سيتسنى إصدار تقارير تتضمن جميع بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل بطريقة آلية.
    El informe hecho por la OSSI de los controles encaminados a proteger los datos del SIIG del acceso no autorizado demuestra que se cuenta con un marco sólido. UN ويعد استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية للضوابط الرامية إلى حماية بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل من إمكانية الاطلاع عليها دون إذن، دليلا على أن هناك إطارا سليما قائما.
    La disponibilidad de los datos del SIIG y del sistema en todo el mundo representaría una mejora considerable que, además de la reorganización, podría incluir las siguientes mejoras: UN 50 - إن توفر بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل والنظام على نطاق العالم سوف يشكل جهدا تعزيزيا كبيرا بحيث يشمل إضافة إلى إعادة هندسته أوجه التعزيز التالية:
    Para el período 2007/2008 se aprobó un puesto de personal temporario general de auxiliar administrativo (SG (OC)) a fin de que ayudara en la limpieza de los datos del IMIS (tarea antes asignada a la Dependencia de Apoyo al IMIS). UN 403 - اعتمدت وظيفة مساعد إداري من المساعدة المؤقتة العامة (الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) للفترة 2007-2008 لتقديم المساعدة في تنقية بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل (المخصص سابقا لوحدة الدعم في نظام المعلومات الإدارية المتكامل).
    La Oficina de Servicios de Supervisión Interna trató de utilizar información procedente de la base de datos del SIIG sobre la evaluación de la actuación profesional y relacionarla con el análisis de los datos relativos a los ascensos. UN وسعى مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى استخدام المعلومات المستقاة من قاعدة بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل مقترنة بتحليل البيانات المتعلقة بالترقيات.
    Debido a ello y al contrario que los demás estados financieros, el estado financiero VI no se puede preparar a partir de los datos del sistema IMIS de la Sede. UN ونتيجة لذلك، وخلافا لجميع البيانات المالية الأخرى، لم يكن من الممكن إعداد البيان المالي السادس من قاعدة بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل في المقر.
    a Sistema Integrado de Información de Gestión. Unificación de las bases de datos del IMISa UN توحيد قواعد بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus