"بيانا بشأن الآثار المترتبة في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una exposición sobre las consecuencias para el
        
    • una declaración sobre las consecuencias para el
        
    • una exposición de las consecuencias para el
        
    En la misma sesión, el Secretario de la Comisión dio lectura a una exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN 73 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    Se informa a la Comisión de que en el documento A/C.3/56/L.77 figura una exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programas presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General. UN أبلغت اللجنة بأن بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية التي قدمها الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة أدرج في الوثيقة A/C.3/56/L.77.
    En la 44ª sesión, celebrada el 19 de noviembre, el Secretario de la Comisión dio lectura a una exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN 68 - وفي الجلسة 44 المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    La Secretaria lee una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN وقرأ أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    El Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto lee una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN وقرأ مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    El Secretario da lectura a una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución revisado. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    También en la misma sesión, la Secretaria de la Comisión dio lectura a una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN 5 - وتلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المنقح.
    En la 47ª sesión, celebrada el 24 de noviembre, el Secretario de la Comisión dio lectura a una exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN 106 - وفي الجلسة 47 المعقودة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    También en la misma sesión, la Secretaria de la Comisión dio lectura a una exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.2/66/L.58. UN 5 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/66/L.58.
    En la 16ª sesión, celebrada el 13 de octubre, el Secretario de la Comisión dio lectura a una exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN 7 - وفي الجلسة 16 المعقودة في 13 تشرين الأول/أكتوبر، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    En la 22ª sesión, celebrada el 7 de noviembre, el Secretario informó a la Comisión de que se había publicado, con la signatura A/C.1/67/L.60, una exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN 14 - في الجلسة 22، المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر، أبلغ الأمين اللجنة بأن بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار قد صدر بوصفه الوثيقة A/C.1/67/L.60.
    En la misma sesión, el Secretario de la Comisión dio lectura a una exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.2/67/L.40. UN 16 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/67/L.40.
    En la misma sesión, la Secretaria de la Comisión dio lectura a una exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.2/67/L.53. UN 4 - وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/67/L.53.
    En la misma sesión, la Secretaria de la Comisión dio lectura a una exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.2/67/L.51. UN 11 - وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/67/L.51.
    El Secretario da lectura a una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas relacionadas con el proyecto de resolución. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار.
    El Secretario da lectura a una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas relacionadas con el proyecto de resolución. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار.
    El Secretario da lectura a una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas relacionadas con el proyecto de resolución. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار.
    El Sr. De Barros (Secretario de la Comisión) hace una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programa del proyecto de resolución. UN 61 - السيد دو باروس (أمين اللجنة): تلا بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    La Secretaria de la Comisión da lectura a una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.2/67/L.40. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.2/67/L.40.
    La División de Planificación de Programas y Presupuesto ha tenido más de tres semanas para proporcionar una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas, y por tanto, ahora corresponde a la División mostrar a su vez cortesía presentando un documento apropiado que permita a la Comisión adoptar nuevas medidas. UN فقد مُنحت شعبة تخطيط البرامج والميزانية أكثر من ثلاثة أسابيع من أجل أن تقدم بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية، والآن بات يتوجب على الشعبة بالتالي أن ترد المجاملة بمثلها بتقديم وثيقة مناسبة تمكِّن اللجنة من اتخاذ إجراء آخر.
    También en esa sesión, la Secretaria de la Comisión dio lectura a una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.2/66/L.80. UN 8 - وفي الجلسة نفسها أيضا، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/66/L.80.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus