"بيانا عن الآثار المترتبة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una exposición de las consecuencias para
        
    • una exposición sobre las consecuencias para
        
    • una declaración sobre las consecuencias para
        
    • una declaración sobre las consecuencias que tendría
        
    El Secretario da lectura a una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار.
    El Secretario da lectura a una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار.
    En la misma sesión, el Presidente presentó una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de decisión (E/2002/L.39). UN 7 - وفي الجلسة نفسها، عرض رئيس المجلس بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر (E/2002/L.39).
    La Secretaria de la Comisión da lectura a una exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programas en relación con el proyecto de resolución revisado. UN تلت أمينة اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار المنقح
    En la misma sesión, el Secretario de la Comisión dio lectura a una exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programas. UN 4 - وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    El Secretario de la Comisión da lectura a una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas. UN وقرأ أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    En la misma sesión, el Secretario formuló una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN 8 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    En la misma sesión, el Presidente presentó una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de decisión (E/2002/L.39). UN 20 - وفي الجلسة نفسها، عرض رئيس المجلس بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر (E/2002/L.39).
    Si el debate en esa Comisión da por resultado la presentación por el Secretario General de una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas, la Comisión Consultiva volvería a examinar la cuestión en esa oportunidad. UN فإذا أسفرت التطورات في تلك اللجنة عن تقديم الأمين العام بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية، فستعود اللجنة الاستشارية إلى بحث تلك المسألة في ذلك الوقت.
    En la misma sesión, el Secretario de la Comisión leyó una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.2/60/L.25. UN 3 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/60/L.25.
    En la misma sesión, el Secretario de la Comisión leyó una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.2/60/L.46. UN 6 - وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/60/L.46.
    El Jefe de la Dependencia de Servicios Comunes de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contabilidad leyó una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de decisión revisado. UN وتلا رئيس وحدة الخدمات المشتركة التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات شفويا بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على تنفيذ مشروع المقرر المنقح.
    En la misma sesión, el Secretario dio lectura a una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN 7 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    4. En la misma sesión, la Secretaria del Comité dio lectura a una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.2/66/L.60. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عن مشروع القرار A/C.2/66/L.60.
    La Secretaria de la Comisión da lectura a una exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/64/L.65. UN تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار A/C.2/64/L.65.
    También en la 33ª sesión, el Secretario dio lectura a una exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución revisado. UN 6 - وفي الجلسة الثالثة والثلاثين أيضا، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المنقح.
    En la misma sesión, el Secretario de la Comisión dio lectura a una exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN 11 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية.
    En la misma sesión, el Secretario de la Comisión dio lectura a una exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución proporcionada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General. UN 24 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار مقدما من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    En la misma sesión, el secretario leyó una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN 18 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    En la misma sesión, el secretario leyó una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN 288 - وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    En la misma sesión, la Secretaria de la Comisión dio lectura a una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de decisión A/C.2/55/L.48. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، قرأ أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر A/C.2/55/L.48.
    En la 54ª sesión, celebrada el 21 de noviembre, el Secretario de la Comisión dio lectura a una declaración sobre las consecuencias que tendría el proyecto de resolución para el presupuesto por programas (véase A/C.3/58/SR.54). UN 10 - وفي الجلسة 54 التي عُقدت في 21 تشرين الثاني/نوفمبر، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار (انظر A/C.3/58/L.54).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus