La Secretaria da lectura a una declaración del Contralor. | UN | وتلا أمين اللجنة بيانا من المراقب المالي. |
La Secretaría lee una declaración del Contralor relacionada con el proyecto de resolución. | UN | تلى أمين اللجنة بيانا من المراقب المالي يتعلق بمشروع القرار. |
La Secretaria de la Comisión da lectura a una declaración del Contralor en relación con el proyecto de resolución y luego el representante del Canadá hace una declaración. | UN | أدلى ممثل كندا ببيان بعد أن تلى أمين اللجنة بيانا من المراقب المالي يتعلق بمشروع القرار. |
La Secretaria de la Comisión da lectura a una declaración del Contralor en relación con el proyecto de resolución y luego formula una declaración el representante del Canadá. | UN | وتلى أمين اللجنة بيانا من المراقب المالي بخصوص مشروع القرار، وبعد ذلك أدلى ممثل كندا ببيان. |
La Secretaria de la Comisión da lectura a una declaración del Contralor en relación con el proyecto de resolución y después formulan declaraciones los representantes del Canadá, el Pakistán, la India y Cuba. | UN | تلى أمين اللجنة بيانا من المراقب المالي بخصوص مشروع القرار، وبعد ذلك أدلى ممثلو كل من كندا وباكستان والهند وكوبا ببيان. |
La Secretaria de la Comisión da lectura a una declaración del Contralor en relación con el proyecto de resolución. | UN | وتلى أمين اللجنة بيانا من المراقب المالي بخصوص مشروع القرار. |
La Secretaria de la Comisión da lectura a una declaración del Contralor en relación con el proyecto de resolución. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا من المراقب المالي فيما يتصل بمشـــروع القرار. |
El Secretario da lectura a una declaración del Contralor de las Naciones Unidas en relación con el proyecto de decisión, que figurará como anexo al informe final del Comité Preparatorio. | UN | وقد تلى أمين اللجنة بيانا من المراقب المالي للأمم المتحدة يتصل بمشروع المقرر، الذي سيلحق بالتقرير النهائي للجنة التحضيرية. |
En la 50ª sesión, celebrada el 17 de noviembre, el secretario de la Comisión leyó una declaración del Contralor relativa al proyecto de resolución A/C.3/54/L.4. | UN | ١٠ - وفي الجلسة ٥٠ المعقودة في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر، تلا أمين اللجنة بيانا من المراقب المالي فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.3/54/L.4. |
En la 50ª sesión, celebrada el 17 de noviembre, el Secretario de la Comisión leyó una declaración del Contralor relativa al proyecto de resolución A/C.3/54/L.21/Rev.1. | UN | ١٨ - وفي الجلسة ٥٠ المعقودة في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر، تلا أمين اللجنة بيانا من المراقب المالي فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.3/54/L.21/Rev.1. |
En la 43ª sesión, celebrada el 11 de noviembre, la Secretaria del Comité leyó una declaración del Contralor sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.3/54/L.49 (véase A/C.3/54/SR.43). | UN | ٨ - وفي الجلسة ٤٣، المعقودة في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر، تلا أمين اللجنة بيانا من المراقب المالي بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/54/L.49 )انظر A/C.3/54/SR.43(. |
En la 52ª sesión, celebrada el 18 de noviembre, la secretaria de la Comisión dio lectura a una declaración del Contralor en relación con el proyecto de resolución A/C.3/54/L.72 (véase A/C.3/54/SR.52). | UN | ٤٦ - وفي الجلسة ٥٢ المعقودة في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر تلا أمين اللجنة بيانا من المراقب المالي يتعلق بمشروع القرار A/C.3/54/L.72 )انظر (A/C.3/54/SR.52. |