"بيانه وعلى كلماته" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su declaración y por las
        
    • declaración y sus
        
    • declaración y las palabras
        
    • su intervención y las
        
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al distinguido representante del Irán por su declaración y por las amables palabras que me ha dirigido. UN الرئيس: أشكر ممثل إيران الموقر على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al distinguido representante de Chile por su declaración y por las amables palabras que ha dedicado a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل شيلي الموقر على بيانه وعلى كلماته اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al Embajador Moher por su declaración y por las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر السفير موهير على بيانه وعلى كلماته اللطيفة الموجهة الى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al Embajador de Bangladesh su declaración y sus amables palabras. UN الرئيس: أشكر سفير بنغلاديش على بيانه وعلى كلماته الرقيقة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Bélgica su declaración y sus cordiales palabras. UN الرئيس: أشكر ممثل بلجيكا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al distinguido representante de Sri Lanka su declaración y las palabras amables que ha dirigido la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل سري لانكا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة للرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al Embajador de Eslovaquia por su declaración y por las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر سفير سلوفاكيا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئيس.
    El PRESIDENTE: Muchas gracias, Embajador Maiolini, por su declaración y por las amables palabras que me ha dirigido. UN الرئيس: أشكر ممثل إيطاليا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئيس.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al Viceministro de Relaciones Exteriores de Ucrania por su declaración y por las amables palabras que ha dedicado a la Presidencia. UN الرئيس: )الكلمة باﻹنكليزية( أشكر نائب وزير خارجية أوكرانيا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئيس.
    El PRESIDENTE [traducido del francés]: Doy las gracias al representante de México por su declaración y por las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: شكراً لممثل المكسيك على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Doy gracias al representante de Bélgica por su declaración y por las amables palabras que ha dirigido a esta Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإسبانية): أشكر ممثل بلجيكا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Doy las gracias al Embajador de la Federación de Rusia por su declaración y por las amables palabras que ha dedicado a la Presidencia y a mi país. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير الاتحاد الروسي على بيانه وعلى كلماته الرقيقة تجاه رئاسة المؤتمر وتجاه بلادي.
    El PRESIDENTE: Doy las gracias al Embajador de Sri Lanka por su declaración y por las amables palabras que ha dedicado a la Presidencia. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير سري لانكا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى رئاسة المؤتمر.
    El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de China por su declaración y por las amables palabras que ha dedicado a la Presidencia. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثـل الصين على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى رئاسة المؤتمر.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Alemania su declaración y sus cordiales palabras. UN الرئيس: أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al Embajador Seibert su declaración y sus amables palabras. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? UN الرئيس: أشكر السيد السفير سيبرت على بيانه وعلى كلماته الرقيقة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al Embajador del Reino Unido su importante declaración y sus amables frases dirigidas al Presidente. UN الرئيس: أشكر سفير المملكة المتحدة الموقر على بيانه وعلى كلماته وتمنياته الطيبة التي وجهها إلى الرئيس.
    El PRESIDENTE: Agradezco al Embajador de la República de Corea su declaración y sus amables frases dirigidas al Presidente. UN الرئيس: أشكر سعادة سفير جمهورية كوريا على بيانه وعلى كلماته الطيبة التي وجهها إلى الرئيس.
    El PRESIDENTE: Agradezco al Embajador Skotnikov su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس (متحدثاً بالإنكليزية): أشكر السفير السيد ستوتنيكوف على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante de China su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس (متحدثاً بالإنكليزية): أشكر ممثل الصين على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    EL PRESIDENTE: Agradezco al señor representante de Eslovenia su intervención y las palabras expresadas hacia esta Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالأسبانية): أشكر ممثل سلوفينيا على بيانه وعلى كلماته الموجهة إلى الرئيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus