Fue a sentarse fuera en su auto, dejando que Vera Brandes intentara encontrar por teléfono un piano sustituto. | TED | وذهب ليجلس في الخارج في سيارته، تاركا ڤيرا برانديس لتذهب للهاتف وتحاول إبجاد بيانو بديل. |
Una vez en una fiesta, puse mi plato en el piano de alguien. | Open Subtitles | ذات مرة وأنا في حفل وضعت صحناً على بيانو شخص ما. |
Luego, una noche, consiguió tocar el piano en una banda de jazz que tocaba junto a una piscina. | Open Subtitles | ثم , فى ليلة ما يحصل على شيء غريب عازف بيانو فى فرقة جاز متجولة |
Nos gusta el piano, un pequeño coro y a veces una guitarra. | Open Subtitles | نحن نحب تواجد بيانو وبعض المنشدين, وجيتار في بعض الاحيان |
Dijo que usted quería que fuera pianista y que él no tiene talento. | Open Subtitles | قال بأنك أردته أن يكون عازف بيانو وهو ليس لديه الموهبة. |
Ir contra la viuda es subir un cerro con las pelotas engrapadas a un piano. | Open Subtitles | بالطبع، سيكون ضد الأرملة شيرمان ذلك أشبه بتسلق الجبال وخصيتاك مربوطة في بيانو |
Un piano, que no figuraba en esa lista, había sido comprado nuevo por 20.000 coronas checas. | UN | وتنضاف إلى ذلك آلة بيانو لم تدرج في القائمة لكنها اشتُريت جديدة بمبلغ 000 20 كرونة تشيكية. |
Un piano, que no figuraba en esa lista, había sido comprado nuevo por 20.000 coronas checas. | UN | وتنضاف إلى ذلك آلة بيانو لم تدرج في القائمة لكنها اشتُريت جديدة بمبلغ 000 20 كرونة تشيكية. |
Después, toqué una pista de piano de fondo para que los cantantes tuviesen algo que escuchar. | TED | بعد ذلك عزفت مقطع بيانو تحت هذا حتى يكون للمغنين شيء يستمعو له |
Los niños tienen que ir al colegio, hacer los deberes y por supuesto ir a clases de piano o ballet, pero ya no son divertidas. | TED | الأطفال يجب عليهم أن يذهبوا إلى الدروس، للمدرسة، ليحلوا الواجبات و بالطبع يأخذوا دروس بيانو أو باليه، لكنها لم تعد ممتعة. |
Que si necesitaba un piano para practicar, una hora más tarde estaba en casa de un fan; esto fue en Londres. | TED | لذا انا احتاج إلى بيانو لأتدرب عليه، وبعد ساعة من ذلك اكون في بيت معجب. |
AO: quien era también un pianista ciego, y también, pienso, como Derek, pensaba que el mundo entero era un piano, por lo que siempre que Art Tatum toca algo, suena como si hubiera tres pianos en la habitación. | TED | أدم: الذي كان بدوره عازف بيانو ضرير، والذي أعتقد كدِيرِيك، كان بدوره يرى العالم من خلال البيانو، بحيث كلما عزف أَرْ تَاتُومْ شيئا، كان يخيل إليكم وكأنه يوجد هناك 3 بيانوهات بالغرفة. |
Dostoievski escribió que toda la obra del hombre es para demostrar que es un hombre y no una tecla de piano. | TED | كتب ديستوفيسكي أن مهمة الإنسان المطلقة هي إثبات أنه بشر وليس مفتاح بيانو. |
Ella tenía un afinador de pianos, pero no podía conseguir un piano nuevo. | TED | الأن وجدت ڤيرا شخصا لإصلاح للبيانو ولكنها لم تحصل على بيانو جديد. |
Y así un par de horas más tarde, Jarrett, efectivamente, salió al escenario del teatro de la ópera, se sentó ante ese piano intocable y comenzó. | TED | وبعد عدة ساعات، خرج جاريت إلى خشبة المسرح القابعة في دار الأوبرا، جلس أمام بيانو غير صالح للعزف و بدأ. |
¿Quién no estaría encantado con un joven tocando una pieza de piano con sus pies, porque sus brazos están atrofiados? | TED | من لن يكون مفتونًا بصبي صغير يعزفُ بيانو بواسطة قدميه لأن ذراعيه ضامرة؟ |
Son las 4 a.m. y en 8 horas tienes un examen importante, seguido por un recital de piano. | TED | إنها الساعة الرابعة صباحًا، والاختبار الكبير بقيت له 8 ساعات، متبوعًا بحفل بيانو. |
Aquí hay un piano nobile, un arreglo utilizado en el Renacimiento. | TED | هذا بيانو نبيل الذي استخدم في عصر النهضة |
Terminaré diciendo que esto es lo que ocurre cuando pones África en un piano ¿de acuerdo? | TED | اسمحوا لي أن أنهي كلامي بالقول إن هذا هو ما يحدث عند نقحم افريقيا في بيانو ، موافق. |
La presunta víctima, el famoso pianista argentino Miguel Angel Estrella, denunció, entre otras cosas, haber recibido amenazas de muerte, de amputación simulada de las manos con una sierra eléctrica y de violencia contra sus parientes o amigos. | UN | فقد اشتكى ميغيل أنخيل إستيريلا، الذي يدعي أنه مجني عليه، وهو عازف بيانو مشهور، من أنه تعرّض في جملة أمور للتهديد بالقتل وتمثيل بتر يديه بالمنشار الكهربائي وتعريض أقربائه وأصدقائه للعنف. |
Y resulta que yo tengo una, cortesía de Al Motta, de pianos Motta. | Open Subtitles | مجاملة من آل موتا موتاز بيانو احضروهم إلى هنا يا رفاق |
Es decir batería, bajo y una pianola sin nadie. | Open Subtitles | هذا يعني طبل ، جيتار و مشغل بيانو لا أحد عليه |
Al mirar esto, imaginen un teclado. | TED | إن نظرتم إلى هذا، تخيلوا لوحة مفاتيح بيانو. |