"بيانين أدلى بهما ممثلا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las declaraciones formuladas por los representantes
        
    • declaraciones formuladas por los representantes de
        
    • escuchar declaraciones de los representantes
        
    • declaraciones de los representantes de
        
    • declaraciones de los representantes del
        
    • las declaraciones de los representantes
        
    El Consejo inició el examen del tema y oyó las declaraciones formuladas por los representantes de Cuba y de los Estados Unidos de América. UN وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع الى بيانين أدلى بهما ممثلا كوبا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    El Consejo inició el examen del tema y oyó las declaraciones formuladas por los representantes de Cuba y de los Estados Unidos de América. UN وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع الى بيانين أدلى بهما ممثلا كوبا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    El Consejo escuchó las declaraciones formuladas por los representantes de Angola y el Brasil. UN واستمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما ممثلا أنغولا والبرازيل.
    El Consejo escuchó las declaraciones formuladas por los representantes de Sierra Leona y Nigeria. UN واستمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما ممثلا سيراليون ونيجيريا.
    El Consejo escuchó luego las declaraciones formuladas por los representantes de España y Malta. UN ثم استمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما ممثلا إسبانيا ومالطة.
    La Comisión prosigue el debate general sobre el tema y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Noruega y los Estados Unidos. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند واستمعت إلى بيانين أدلى بهما ممثلا النرويج والولايات المتحدة.
    La Comisión reanuda el debate general sobre los subtemas y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de China y Suiza. UN استأنفت اللجنة مناقشتها العامة للبنود الفرعية، واستمعت إلى بيانين أدلى بهما ممثلا الصين وسويسرا.
    La Comisión inicia su debate general sobre el tema y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Tailandia y los Estados Unidos. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند، واستمعت إلى بيانين أدلى بهما ممثلا تايلند والولايات المتحدة.
    La Comisión prosigue el examen general del tema y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Bhután y la República Islámica del Irán. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانين أدلى بهما ممثلا بوتان وجمهورية إيران الإسلامية
    La Comisión inicia el debate general sobre esta cuestión y escucha las declaraciones formuladas por los representantes del Pakistán y Cuba. UN وشرعت اللجنة في مناقشتها العامة لهذه المسالة واستمعت إلى بيانين أدلى بهما ممثلا باكستان وكوبا.
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha las declaraciones de los representantes de Angola y Portugal. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيانين أدلى بهما ممثلا أنغولا والبرتغال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus