El Consejo inició el examen del tema y oyó las declaraciones formuladas por los representantes de Cuba y de los Estados Unidos de América. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع الى بيانين أدلى بهما ممثلا كوبا والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
El Consejo inició el examen del tema y oyó las declaraciones formuladas por los representantes de Cuba y de los Estados Unidos de América. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع الى بيانين أدلى بهما ممثلا كوبا والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
El Consejo escuchó las declaraciones formuladas por los representantes de Angola y el Brasil. | UN | واستمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما ممثلا أنغولا والبرازيل. |
El Consejo escuchó las declaraciones formuladas por los representantes de Sierra Leona y Nigeria. | UN | واستمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما ممثلا سيراليون ونيجيريا. |
El Consejo escuchó luego las declaraciones formuladas por los representantes de España y Malta. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما ممثلا إسبانيا ومالطة. |
La Comisión prosigue el debate general sobre el tema y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Noruega y los Estados Unidos. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند واستمعت إلى بيانين أدلى بهما ممثلا النرويج والولايات المتحدة. |
La Comisión reanuda el debate general sobre los subtemas y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de China y Suiza. | UN | استأنفت اللجنة مناقشتها العامة للبنود الفرعية، واستمعت إلى بيانين أدلى بهما ممثلا الصين وسويسرا. |
La Comisión inicia su debate general sobre el tema y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Tailandia y los Estados Unidos. | UN | بدأت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند، واستمعت إلى بيانين أدلى بهما ممثلا تايلند والولايات المتحدة. |
La Comisión prosigue el examen general del tema y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Bhután y la República Islámica del Irán. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانين أدلى بهما ممثلا بوتان وجمهورية إيران الإسلامية |
La Comisión inicia el debate general sobre esta cuestión y escucha las declaraciones formuladas por los representantes del Pakistán y Cuba. | UN | وشرعت اللجنة في مناقشتها العامة لهذه المسالة واستمعت إلى بيانين أدلى بهما ممثلا باكستان وكوبا. |
El Consejo inicia el examen del tema y escucha las declaraciones de los representantes de Angola y Portugal. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيانين أدلى بهما ممثلا أنغولا والبرتغال. |