"بيان أدلى به نائب الرئيس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una declaración del Vicepresidente
        
    Tras una declaración del Vicepresidente interino, la Presidenta del Comité de Políticas de Desarrollo, Sra. Frances Stewart, hizo una presentación. UN 167 - وعقب بيان أدلى به نائب الرئيس بالنيابة، قدم عرض من فرانيس ستيوارت، رئيس لجنة السياسات الإنمائية.
    Tras una declaración del Vicepresidente interino, la Presidenta del Comité de Políticas de Desarrollo, Sra. Frances Stewart, hizo una presentación. UN 167 - وعقب بيان أدلى به نائب الرئيس بالنيابة، قدم عرض من فرانيس ستيوارت، رئيس لجنة السياسات الإنمائية.
    Tras una declaración del Vicepresidente (Lituania), se comunica al Consejo que el proyecto de decisión no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN عقب بيان أدلى به نائب الرئيس (ليتوانيا)، أُبلغ المجلس أنه لا تترتب على مشروع المقرر آثار في الميزانية البرنامجية.
    Tras una declaración del Vicepresidente (Marruecos), en su calidad de facilitador del proyecto de resolución, la Comisión aprueba el proyecto de resolución. UN وعقب بيان أدلى به نائب الرئيس (المغرب)، بصفته ميسر مشروع القرار، اعتمدت اللجنة مشروع القرار.
    Tras una declaración del Vicepresidente (España), la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia, Sra. Valerie Amos, que actuó como moderadora, también formuló una declaración. UN 7 - وعقب بيان أدلى به نائب الرئيس (إسبانيا)، أدلت أيضا ببيان فاليري آموس وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ، التي قامت بدور مديرة حلقة النقاش.
    Tras una declaración del Vicepresidente (España), la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia, Sra. Amos, que actuó como moderadora, formuló una declaración. UN 13 - وعقب بيان أدلى به نائب الرئيس (إسبانيا)، أدلت ببيان السيدة آموس وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ، التي قامت بدور مديرة حلقة النقاش.
    Tras una declaración del Vicepresidente (España), la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia, Sra. Valerie Amos, que actuó como moderadora, también formuló una declaración. UN 7 - وعقب بيان أدلى به نائب الرئيس (إسبانيا)، أدلت أيضا ببيان فاليري آموس وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ، التي قامت بدور مديرة حلقة النقاش.
    Tras una declaración del Vicepresidente (España), la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia, Sra. Amos, que actuó como moderadora, formuló una declaración. UN 13 - وعقب بيان أدلى به نائب الرئيس (إسبانيا)، أدلت ببيان السيدة آموس وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ، التي قامت بدور مديرة حلقة النقاش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus