Estado de las corrientes de efectivo para el bienio | UN | بيان التدفقات النقدية في فترة السنتين المنتهية |
Estado de las corrientes de efectivo para el período de seis meses comprendido entre el 1° de enero y el 30 de junio de 1996 | UN | بيان التدفقات النقدية في فترة الستة أشهر من |
Importes reales en el estado de flujos de efectivo | UN | المبلغ الفعلي الوارد في بيان التدفقات النقدية |
Flujos netos de efectivo en el estado de flujos de efectivo | UN | صافي التدفقات النقدية من بيان التدفقات النقدية |
Importe real en el Estado de los flujos de efectivo | UN | المبلغ الفعلي الوارد في بيان التدفقات النقدية |
Otros opinaron que sería útil que las PYMES de nivel 3 preparasen un pronóstico o proyección de sus futuras corrientes de efectivo en vez de un estado de la corriente de efectivo de carácter histórico. | UN | واعتبر آخرون أن ما قد يكون مفيداً أن تعده المؤسسات المتوسطة والصغيرة الحجم من المستوى 3 هو بيان للتنبؤ بالتدفقات النقدية المقبلة أو توقعها، في مقابل بيان التدفقات النقدية التاريخية. |
El estado de corrientes de efectivo se basa en el método indirecto de cálculo de las corrientes de efectivo previsto en las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. | UN | يستند بيان التدفقات النقدية إلى الطريقة غير المباشرة لتحديد التدفقات النقدية على النحو المشار إليه في المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Fondo General: estado financiero de las corrientes de efectivo correspondientes | UN | الصندوق العام: بيان التدفقات النقدية لفترة السنتين |
corrientes de efectivo en el período de 12 meses del bienio 2004-2005 terminado el 31 de diciembre de 2004 | UN | بيان التدفقات النقدية لفترة الاثنى عشر شهرا من فترة السنتين 2004-2005 المنتهية في31 كانون الأول/ديسمبر 2004 |
Estado de las corrientes de efectivo correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1997 | UN | بيان التدفقات النقدية لفترة السنتين المنتهية في مؤسسـة اﻷمـــم |
Reconsiderar los datos consignados en el Estado de las corrientes de efectivo para incluir la participación del Tribunal en la cuenta mancomunada | UN | 1 - إعادة النظر في طريقة الكشف عن بيان التدفقات النقدية بحيث يشمل حصة المحكمة في صندوق النقدية المشترك. |
Reconsiderar la presentación del Estado de las corrientes de efectivo de manera que se incluya la parte que le corresponde en la cuenta mancomunada. | UN | إعادة النظر في الإفصاح في بيان التدفقات النقدية بحيث يشمل حصة المعهد في صندوق النقدية المشترك. |
Estado financiero IV Estado de las corrientes de efectivo para el período que termina el 31 de diciembre de 1994 | UN | البيان الرابع - بيان التدفقات النقدية للفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ |
Estado financiero III Estado de las corrientes de efectivo en el período finalizado el 31 de diciembre de 1995 | UN | البيان الثالث - بيان التدفقات النقدية للفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
Importes reales en el estado de flujos de efectivo | UN | المبلغ الفعلي الوارد في بيان التدفقات النقدية |
Flujos netos de efectivo en el estado de flujos de efectivo | UN | صافي التدفقات النقدية من بيان التدفقات النقدية |
estado de flujos de efectivo (NIC 7) | UN | بيان التدفقات النقدية (المعيار المحاسبي 7) |
Estado financiero III. Estado de los flujos de efectivo | UN | البيان الثالث: بيان التدفقات النقدية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
iii) Apéndice IV (estado de la corriente de efectivo - Estado III); | UN | ' ٣` التذييل الرابع )بيان التدفقات النقدية - البيان الثالث(؛ |
estado de corrientes de efectivo | UN | بيان التدفقات النقدية |
La Junta considera que sería más apropiado reflejar esas inversiones en el estado financiero de las corrientes de efectivo. | UN | ويرى المجلس أنه سيكون من الأنسب إدراج هذه الاستثمارات في بيان التدفقات النقدية. |
Estado financiero III. Movimiento de efectivo en el año terminado el 31 de diciembre de 2001 | UN | البيان الثالث - بيان التدفقات النقدية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
Estado financiero III Corrientes de efectivo correspondientes al bienio 2000 - 2001 terminado el 31 de diciembre de 2001 | UN | البيان الثالث - بيان التدفقات النقدية لفترة السنتين 2000-2001، المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
Comparación entre los importes reales según una base comparable y en el estado del flujo de efectivo | UN | مقارنة بين المبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة مع الميزانية وفي بيان التدفقات النقدية |
g) El estado financiero sobre las corrientes de efectivo se basa en el método indirecto de cálculo de la corriente de efectivo previsto en las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. | UN | (ز) يقدم بيان التدفقات النقدية على أساس الطريقة غير المباشرة للتدفقات النقدية كما يشار إليها في المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |