"بيان الرئيس في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • declaración del Presidente en la
        
    • declaración hecha por el Presidente el
        
    • declaración del Presidente en un
        
    • la declaración del Presidente en
        
    declaración del Presidente en la conclusión de la reunión de coordinadores de las zonas libres de armas nucleares y Mongolia UN بيان الرئيس في ختام اجتماع منسّقي المناطق الخالية من الأسلحة النووية ومنغوليا
    declaración del Presidente en la conclusión de la reunión de coordinadores de las zonas libres de armas nucleares y Mongolia UN بيان الرئيس في ختام اجتماع منسّقي المناطق الخالية من الأسلحة النووية ومنغوليا
    C. declaración del Presidente en la clausura de la octava Reunión UN بيان الرئيس في ختام الاجتماع الثامن
    La declaración hecha por el Presidente el 9 de agosto de 1996 incluía también el entendimiento de que el párrafo 2 del artículo XIV del proyecto de tratado no se refiere a las medidas adoptadas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas de conformidad con el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas. UN كما يتضمن بيان الرئيس في ٩ آب/أغسطس ٦٩٩١ تفاهما على أن الفقرة ٢ من المادة الرابعة عشرة من مشروع المعاهدة لا تشير إلى تدابير يتخذها مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة وفقا ﻷحكام الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    La declaración hecha por el Presidente el 9 de agosto de 1996 incluía también el entendimiento de que el párrafo 2 del artículo XIV del proyecto de tratado no se refiere a las medidas adoptadas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas de conformidad con el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas. UN كما يتضمن بيان الرئيس في ٩ آب/أغسطس ٦٩٩١ تفاهما على أن الفقرة ٢ من المادة الرابعة عشرة من مشروع المعاهدة لا تشير إلى تدابير يتخذها مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة وفقا ﻷحكام الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    Luego se podrá añadir el texto de la declaración del Presidente en un párrafo 10 bis. UN ويمكن إدراج بيان الرئيس في الفقرة 10 مكررا.
    En la misma sesión, a propuesta del representante de China, la Comisión convino en incluir la declaración del Presidente en el informe de la Comisión. UN ٢٩ - وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح مقدم من ممثل الصين، وافقت اللجنة على إدراج بيان الرئيس في تقرير اللجنة.
    declaración del Presidente en la clausura de la 11a Reunión UN جيم - بيان الرئيس في ختام الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف
    declaración del Presidente en la clausura de la 12ª Reunión de los Estados Partes UN بــاء - بيان الرئيس في اختتام الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف
    B. declaración del Presidente en la clausura de la 12a Reunión de los Estados Partes UN باء - بيان الرئيس في اختتام الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف
    declaración del Presidente en la clausura de la 13ª Reunión de los Estados Partes UN باء - بيان الرئيس في اختتام الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف
    declaración del Presidente en la clausura de la 14ª Reunión de los Estados Partes UN جيم - بيان الرئيس في اختتام الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف
    declaración del Presidente en la clausura de la 15ª Reunión de los Estados Partes UN دال - بيان الرئيس في اختتام الاجتماع الخامس عشر للدول الأطراف
    La declaración hecha por el Presidente el 9 de agosto de 1996 incluía también el entendimiento de que el párrafo 2 del artículo XIV del proyecto de tratado no se refiere a las medidas adoptadas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas de conformidad con el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas. UN كما يتضمن بيان الرئيس في ٩ آب/أغسطس ٦٩٩١ تفاهما على أن الفقرة ٢ من المادة الرابعة عشرة من مشروع المعاهدة لا تشير إلى تدابير يتخذها مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة وفقا ﻷحكام الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    El Sr. Pal (India) propone que se añada el texto de la declaración del Presidente en un párrafo 10 bis. UN 34 - السيد بال (الهند): اقترح إدراج نص بيان الرئيس في الفقرة 10 مكررا.
    Tengo el honor de adjuntar el texto de la declaración del Presidente en la conclusión de la reunión de coordinadores de las zonas libres de armas nucleares y Mongolia, celebrada los días 27 y 28 de abril de 2009 en Ulaanbaatar (véase el anexo). UN يشرفني أن أحيل طيه بيان الرئيس في ختام اجتماع منسقي المناطق الخالية من الأسلحة النووية ومنغوليا، الذي عُقد يومي 27 و28 نيسان/أبريل 2009 في أولانباتار (انظر المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus