declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان |
Tengo el honor de transmitir adjunto el texto de una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه نص بيان صادر عن وزارة الخارجية بجمهورية أذربيجان. |
declaración del Ministerio de Defensa de la República Azerbaiyana | UN | بيان صادر عن وزارة الدفاع بجمهورية أذربيجان |
Tengo el honor de transmitir a usted el texto de una declaración emitida por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Azerbaiyán sobre la última agresión armenia contra Azerbaiyán, que se produjo en los distritos de Agdam y Agdjabedi y comenzó el día 12 de junio de 1993. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم نص بيان صادر عن وزارة خارجية أذربيجان بشأن أحدث عدوان أرميني ضد أذربيجان في مقاطعتي اغدام واغجابيدي وقد بدأ يوم ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٣. |
declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Azerbaiyán | UN | بيان صادر عن وزارة الخارجية في جمهورية أذربيجان |
declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان |
declaración del Ministerio de Asuntos Exteriores de Ucrania | UN | بيان صادر عن وزارة الشؤون الخارجية في أوكرانيا |
Tengo el honor de transmitir adjunto el texto de la declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Kazajstán en relación con la situación creada en la frontera entre Tayikistán y el Afganistán. | UN | أتشرف بأن أحيل اليكم طيه نص بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية كازاخستان بشأن الوضع على الحدود الطاجيكية اﻷفغانية. |
declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Kazajstán | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية كازاخستان |
declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Armenia | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أرمينيا بشأن الانفجارين |
declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Azerbaiyán | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان |
declaración del Ministerio de Defensa de Uganda | UN | بيان صادر عن وزارة الدفاع اﻷوغندية |
declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية الاتحاد الروسي |
declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية أذربيجان |
declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية إيران اﻹسلامية |
Español Página ANEXO declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جورجيا في تبليسي |
declaración del Ministerio DE RELACIONES EXTERIORES DE LA REPÚBLICA POPULAR DE CHINA | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية الصين الشعبية |
Carta de fecha 18 de octubre (S/21886) dirigida al Secretario General por el representante de Indonesia, por la que se transmite el texto de una declaración emitida por el Ministerio de Relaciones Exteriores el 12 de octubre de 1990. | UN | رسالة مؤرخة ٨١ تشرين اﻷول/اكتوبر (S/21886) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل اندونيسيا، تحيل نص بيان صادر عن وزارة الخارجية في ٢١ تشرين اﻷول/اكتوبر ٠٩٩١. |
declaración del Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Chipre | UN | بيان صادر عن وزارة الشؤون الخارجية في جمهورية قبرص |
comunicado del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Djibouti | UN | بيان صادر عن وزارة الخارجية والتعاون الدولي في جيبوتي |
declaración formulada por el Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية مولدوفا |
Tengo el honor de transmitir adjunto el texto de una declaración publicada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana. | UN | يشرفني أن أبعث طيه بنص بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان. |
Carta de fecha 2 de agosto (S/21428) dirigida al Secretario General por el representante de la República Islámica del Irán, por la que se transmite el texto de una declaración formulada por el Ministro de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán. | UN | رسالة مؤرخة ٢ آب/أغسطس ٠٩٩١ (S/21428) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل جمهورية ايران الاسلامية يحيل بها نص بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية ايران الاسلامية. |
Tengo el honor de transmitir adjunto el texto de una declaración hecha pública por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana. | UN | يشرفني أن أبعث اليكم نص بيان صادر عن وزارة الخارجية في الجمهورية اﻷذربيجانية. |
DECLARACION DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية أوكرانيا فيما يتعلق |