"بيان يدلي به" - Traduction Arabe en Espagnol

    • declaración del
        
    • discurso del
        
    • declaración de
        
    La Asamblea escuchará ahora una declaración del Presidente de la República de Guinea Ecuatorial, Excmo. Sr. Teodoro Obiang Mbasogo. UN تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان يدلي به فخامة السيد تيودورو أوبيانغ مباسوغو، رئيس جمهورية غينيا الاستوائية.
    declaración del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión UN بيان يدلي به وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم
    El Presidente interino (interpretación del árabe): La Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Álvaro Arzú Irigoyen, Presidente de la República de Guatemala. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان يدلي به فخامة السيد الفارو آرزو ايريغوين، رئيس جمهورية غواتيمالا.
    La Asamblea escuchará ahora el discurso del Excmo. Sr. Rexhep Mejdani, Presidente de la República de Albania. UN تستمع الجمعية العامة الآن إلى بيان يدلي به فخامة السيد رجب مجداني، رئيس جمهورية ألبانيا.
    La Asamblea escuchará ahora una declaración de Su Excelencia el Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro del Reino de Lesotho. UN ستستمع الجمعية العامة الآن إلى بيان يدلي به دولة الرايت أونرابل بكاليثا بثول موسيسيلي، رئيس وزراء مملكة ليسوتو.
    declaración del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión UN بيان يدلي به وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم
    declaración del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión UN بيان يدلي به وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم
    La Asamblea escuchará ahora una declaración del Presidente de la República Argentina, Excmo. Sr. Carlos Saúl Menem. UN تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى بيان يدلي به فخامة السيد كارلوس صاؤول منعم، رئيس جمهورية اﻷرجنتين.
    El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea escuchará ahora una declaración del Presidente del Gobierno del Reino de España, Sr. José María Aznar. UN تستمــع الجمعية اﻵن إلى بيان يدلي به دولة السيد خوسيه ماريا أزنار، رئيس حكومة مملكة اسبانيا.
    La Asamblea escuchará ahora una declaración del Presidente de la República del Perú, Sr. Alberto Fujimori. UN تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان يدلي به فخامة السيد ألبرتو فوجيموري، رئيس جمهورية بيرو.
    La Asamblea escuchará ahora una declaración del Primer Ministro de la República de Trinidad y Tabago, Su Excelencia el Honorable Basdeo Panday. UN تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان يدلي به دولة اﻷونرابل باسديو بانداي، رئيس وزراء جمهورية ترينيداد وتوباغو.
    ¿Puedo considerar que no hay objeciones a la propuesta de escuchar una declaración del Observador de Suiza sobre este tema? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامـة لا تعترض على اقتراح الاستماع إلى بيان يدلي به المراقب عن سويسرا بشأن هذا البند؟
    declaración del Sr. Joseph E. Connor, Secretario General Adjunto de Gestión, sobre la actual situación financiera de las Naciones Unidas UN بيان يدلي به وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة، السيد جوزيف أ. كونور، عن الحالة المالية الراهنة لﻷمم المتحدة.
    La Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Bernard Makuza, Primer Ministro de la República Rwandesa. UN ستسمع الجمعية الآن إلى بيان يدلي به دولة السيد برنارد ماكوزا، رئيس وزراء جمهورية رواندا.
    declaración del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y losPpequeños Estados Insulares en Desarrollo UN بيان يدلي به الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية الصغيرة
    declaración del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN بيان يدلي به الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة
    declaración del Secretario General Adjunto para Comunicaciones e Información Pública UN بيان يدلي به وكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام
    discurso del Presidente del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola UN بيان يدلي به رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    discurso del Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo UN بيان يدلي به الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    discurso del Presidente del Fondo Internacional para el Desarrollo Agrícola UN بيان يدلي به رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    declaración de un representante de las ONG UN بيان يدلي به ممثل عن المنظمات غير الحكومية
    declaración de un representante de las ONG UN بيان يدلي به ممثل عن المنظمات غير الحكومية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus