Investigador visitante durante 1986 en el Instituto de Oceanografía de Bedford, Dartmouth, Nueva Escocia (Canadá). | UN | باحث زائر خلال عام 1986 في معهد بيدفورد لعلوم المحيطات، دارتموث، نوفاسكويا، كندا. |
El unico bautizo que realizo... en siete años como pastor en Bedford. | Open Subtitles | التعميد الوحيد الذي فعله خلال سبع اعوام كقسيسا في بيدفورد |
La idea era de seguir a Bedford... y agarrarlo en el recinto. | Open Subtitles | كانت الخطة ان اتبع بيدفورد و امسك به فى المعسكر |
Teniente, dice que el sargento Bedford se escabulló... por una madera floja debajo del calentador. | Open Subtitles | لا مزيد يا سيادة القاضى ايها الملازم , انك تقول ان الرقيب بيدفورد |
Si los Bedford se divorcian, "Adios Albert". | Open Subtitles | ،وعندما تطلقت عائلة بيدفورد استبعدنا ألبرت |
2.4. El 13 de abril de 2000 el Tribunal Superior del Distrito de Bedford revocó en apelación la decisión del Tribunal inferior. | UN | 2-4 بيد أن الحكم استؤنف لدى المحكمة العليا لمقاطعة بيدفورد التي رفضت قرار المحكمة الابتدائية في 13 نيسان/أبريل 2000. |
1986-1987 Investigador visitante con el Servicio Hidrográfico Canadiense en el Instituto de Oceanografía de Bedford, Dartmouth, Nueva Escocia (Canadá). | UN | 1986-1987 عالم زائر لدى الدائرة الهيدروغرافية الكندية في معهد بيدفورد في علوم المحيطات، دارتموث، نوفاسكوشا، كندا. |
El primer líder oficial del KKK en 1868, Nathan Bedford Forrest, era un soldado de la Confederación que se enriqueció con la trata de esclavos. | TED | الشخص الأكثر تأثيراً في عام 1868، كان ناثان بيدفورد فورست، كان جنديًا كونفدراليًا ومليونيرًا في تجارة العبيد. |
Esta mañana, víspera de Navidad, a eso de las 10, hora de Bedford Falls... | Open Subtitles | هذا الصباح، اليوم السابق لعيد الميلاد حوالي العاشرة صباحاً بتوقيت "بيدفورد فالز" |
Todos de pie. Empieza la sesión, a cargo del juez Harold Bedford. | Open Subtitles | الكل يقف, المحكمة العليا لكاليفورنيا الآن تبدأ الجلسة بترأسها القاضي هارولد بيدفورد |
General Nathan Bedford Forrest. | Open Subtitles | الجنرال ناثان بيدفورد فورست الجنرال ناثان بيدفورد فورست |
La Marcha de Jarrow llegó anoche a Bedford. | Open Subtitles | لقد وصل متظاهرو جارو الليلة الماضية إلى بيدفورد |
¿Quién tiene los efectos personales de Bedford? | Open Subtitles | من الذى بحوزته متعلقات بيدفورد ؟ |
¿Usted también escuchó las amenazas... hechas por el acusado contra el sargento Bedford? | Open Subtitles | إذن فقد سمعت انت ايضا التهديد الذى اطلقه المتهم ضد الرقيب بيدفورد ؟ |
- Señoría... el sargento declarará que la noche del homicidio... vio por la ventana de la barraca 27... como el teniente Scott acosó al sargento Bedford... fuera del teatro y lo desnucó. | Open Subtitles | سيدى , سيشهد الرقيب بأنه فى ليلة الجريمة شاهد عبر النافذة الملازم سكوت ينقض على بيدفورد ودق عنقه |
- Es un soldado. - Bedford era un soldado. Peleó. | Open Subtitles | فيك بيدفورد كان جنديا , و قد حارب بشجاعة |
El asesino tenía las ventajas... de fuerza y de sorpresa para haberlo desnucado... y Bedford cayó, y obtuvo la mancha. | Open Subtitles | بالطبع فأن القاتل كانت لديه فرصة المفاجأة فكسرت العنق و سقط بيدفورد و على وجهه الطلاء |
Quien mató a Vic Bedford... tenía esta sustancia en su cara la noche del homicidio... que suscita dos preguntas. | Open Subtitles | و ارغب من المحكمة ان تسجل الاتى إنه ايا كان قاتل فيك بيدفورد فقد كانت على وجهه تلك المادة و هذا يطرح سؤالين |
Es posible que el sargento Bedford, descendiendo por un hueco lleno de hollín... y arrastrándose boca bajo, debajo de las barracas embarradas de lodo, hubiera emergido con lodo y hollín en la cara. | Open Subtitles | و بعض اللون الاسود من الموقد نفسه إذن بما ان الرقيب بيدفورد قد تسلل من خلال فجوة يلطخها اثر السواد من الموقد |
Le pregunté si usted conocía a Bedford... y contestó, "No, pero pareciera que mis guardias sí". | Open Subtitles | بقدر بسيط لقد سألتك إذا كنت تعرف فيك بيدفورد فقلت لى لا , و لكن حراسى بالتأكيد يعرفونه |
Visitando a la familia en Bradford. | Open Subtitles | "كنت أزور عائلة فى "بيدفورد |
La cámara de tráfico más cercana está en la esquina de Belford con Elvado... dos bloques más abajo. | Open Subtitles | أقرب كاميراَ طرقات في ركن " بيدفورد " و " ألفادو " على بعد شارعين فقط |
Se hallaron los cadáveres de dos hombres blancos... en un edificio abandonado... en la sección Bedford-Stuyvesant, de Brooklyn. | Open Subtitles | وجدت الجثة في مكان مهجور في منطفة "بيدفورد" في بروكلين |