Me como sumo sacerdote, usted como tetrarca de Galilea y Perea. | Open Subtitles | انا كـ رئيس للكهنة انت كـ رئيس للجليل و بيريا |
H. Comunicación Nº 1511/2006, García Perea c. España | UN | حاء - البلاغ رقم 1511/2006، غارسيا بيريا ضد إسبانيا |
Te hiciste amigo de Priya... y la obligaste a que se fijara en ti. | Open Subtitles | أصبحت أكثر ودا مع بيريا وإجبارها على أن تصبح قلقة وهى تنتظرك |
Pero tú ayudaste a Priya a soportar la perdida de su hermana. | Open Subtitles | لكنك ساعدت بيريا في نسيان حزنها على أختها |
Aquel año Lavrenty Beria vino por primera vez a nuestra casa ! | Open Subtitles | لافرينتي بيريا جاء الى بيتنا لأول مرة تلك السنة |
Ese pervertido de Beria, que no volverá a pisar esta casa | Open Subtitles | هذا المنحرف الشرير بيريا الذي لن يأتي هنا مرة أخرى. |
En cumplimiento de los compromisos, la campaña " Un Chile apropiado para los niños y las niñas " de 2006 y 2007 culminó con una reunión entre los delegados de los niños y la Presidenta Michelle Bachelet Jeria. | UN | وامتثالا للالتزامات، تُوِّجت حملة " شيلي الصالحة للفتيان والفتيات " في عامي 2006 و 2007 بعقد اجتماع بين مندوبي الأطفال والرئيس ميشيل باشيليت بيريا. |
1.1 Los autores de la comunicación, de fecha 3 de julio de 2006, son Eugenia y José Antonio García Perea, ambos de nacionalidad española. | UN | 1-1 صاحبا البلاغ، المؤرخ 3 تموز/يوليه 2006، هما السيدة أوجينيا والسيد خوسيه أنطونيو جارسيا بيريا وجنسية كليهما إسبانية. |
H. Comunicación Nº 1511/2006, García Perea c. España | UN | حاء - البلاغ رقم 1511/2006، جارسيا بيريا ضد إسبانيا |
1.1 Los autores de la comunicación, de fecha 3 de julio de 2006, son Eugenia y José Antonio García Perea, ambos de nacionalidad española. | UN | 1-1 صاحبا البلاغ، المؤرخ 3 تموز/يوليه 2006، هما السيدة أوجينيا والسيد خوسيه أنطونيو جارسيا بيريا وجنسية كليهما إسبانية. |
H. Comunicación Nº 1511/2006, García Perea c. España | UN | حاء - البلاغ رقم 1511/2006، غارسيا بيريا ضد إسبانيا |
H. Comunicación Nº 1511/2006, García Perea c. España (Decisión adoptada el 27 de marzo de 2009, 95º período de sesiones) 498 | UN | حاء - البلاغ رقم 1511/2006، غارسيا بيريا ضد إسبانيا (القرار المعتمد في 27 آذار/مارس 2009، الدورة الخامسة والتسعون) |
Me encontré a Priya en el centro comercial hoy. | Open Subtitles | لقد قابلت بيريا في مركز التسوق اليوم |
Pensé que era necesario informar a Priya primero. | Open Subtitles | إعتقدت أنه من الضروري إعلام بيريا أولاً |
No soy tu amigo. Vamos, Priya. | Open Subtitles | ولست صديقك دعينا نذهب, بيريا |
Soy Chopra. El papá de Priya. | Open Subtitles | أنا شوبرا والد بيريا |
Quédate allí. Yo iré con Priya. | Open Subtitles | إبقى هناك أنا سأتى مع بيريا |
A los 3 meses de la muerte de Stalin, Lavrenty Beria fué ejecutado por sus anteriores asociados | Open Subtitles | بعد موت ستالين بثلاثة أشهر اعدم لافرينتي بيريا من قبل شركاءه السابقين |
El jefe de policía de Stalin, Beria, y el Ministro de Exterior, Molotov, recorrieron Berlín. | Open Subtitles | قائد شرطة ستالين، بيريا ،ووزير خارجيته مولوتوف، يقومون بجولة في برلين |
- Smiert Spionom fue un operativo de Beria en la época de Stalin.. | Open Subtitles | - سميرت سبيونم. تلك كَانَت عملية بيريا في ايام ستالين و لقد عُطّلَت من قبل 20 سنةً. |