Será un placer preparárselo. Los huevos y la cebolla esperan en la cocina. | Open Subtitles | أود أن أعد لك بيضة وبعض البصل أنهم موجودين فى المطبخ |
Esperen, muchachos, Estoy empezando a tener esa sensación de que "no debería hacer esto", como aquella vez que me comí 30 huevos. | Open Subtitles | يا رفاق تمهلوا ، بدأت أن أشعر أنه لا يجب أن أفعل هذا كالمرة التي اكلت فيها 30 بيضة |
Este método 'de deshervir' no funcionará con un huevo entero en su cáscara ya que la solución tiene que girar en un recipiente cilíndrico. | TED | طريقة الإعادة من السلق هذه لن تعمل مع بيضة كاملة في قشرتها لأنه يجب على المحلول الإنتشار في الأنبوبة الإسطوانية |
Tal vez una forma pura, una sola forma de emanación que, como pueden imaginar, sería todo cúpula, y todo lo que hacíamos se parecía demasiado a un huevo. | TED | ربما شكل نقي، مجرد شكل للانبثاق قد تستطيع تخيله يمكن أن يكون كله قبة. وكل ما كنا نصنعه يشبه إلى حد كبير شكل بيضة |
Y nos han dado los que es como un mapa de Google, de cómo ir desde un óvulo fertilizado hasta un sistema cardiovascular humano. | TED | وقد قدموا لنا أساس كخريطة جوجل في كيفية الانتقال من بيضة واحدة مخصبة إلى نظام القلب والأوعية الدموية في جسم الإنسان |
Yo no he destruido a la prole de nadie. Lo prometo. | Open Subtitles | أنا لم أدمر بيضة أى أحد, أقسم لك |
Sólo me queda un millón de óvulos utilizables. | Open Subtitles | لقد حصلت فقط مليون بيضة قابلة للحياة نقاط. |
Esto es un enrrollado de Pascua y solo veo canastas sin huevos. | Open Subtitles | هذه لفّةُ بيضة الفصحِ وأنا فقط أَرى السلالَ بدون بيضِ. |
De 1987 a 1992, se importaron cerca de 6,6 millones de polluelos de un día y 31 millones de huevos para incubar. | UN | فتم، في الفترة بين عامي ٧٨٩١ و٢٩٩١، استيراد ٦,٦ مليون من الكتاكيت من عمر يوم واحد و١٣ مليون بيضة تفريخ. |
Se recibieron y distribuyeron un total de 11,2 millones de huevos de incubadora de pollos para asar y se estimó que éstos habían producido 5,7 millones de pollos o 5.850 toneladas de carne de pollo. | UN | وورد ووزع ما مجموعه ١١,٢ مليون بيضة دجاج للتفقيس وقدر بأنها انتجت ٥,٧ ملايين دجاجة أي ما يعادل ٠٥ ٨٥ طنا من اللحم. |
Las pérdidas sufridas en el primer ciclo de entregas ascendieron al 37% de la entrega inicial de 3.060.000 huevos. | UN | اما الفاقــد من دورة التسليــم اﻷولــى فبلغ ٣٧ في المائة من الشحنة اﻷصلية البالغة ٠٠٠ ٠٦٠ ٣ بيضة. |
De haber podido desarrollar estas capacidades tecnológicas, Cuba habría alcanzado un incremento productivo de 133 millones de huevos adicionales. | UN | ولو تسنى لكوبا تطوير هذه القدرات التكنولوجية، لكانت حققت ارتفاعا في الإنتاجية بمقدار 133 مليون بيضة إضافية. |
Por tanto, el Gobierno mantiene 3,8 millones de huevos refrigerados para garantizar el suministro de ese producto a la población, a un costo de 5,6 millones de dólares. | UN | ولذلك، تحتفظ الحكومة بــ 3.8 ملايين بيضة في برادات لضمان إمداد السكان بالبيض بتكلفة قدرها 5.6 ملايين دولار. |
Unas cuantas moscas, un sorbito de leche y quizás un huevo de paloma los domingos. | Open Subtitles | مجرد زوجين من الذباب ، ورشفة من الحليب وربما بيضة حمامة يوم الأحد. |
AI entrar a la escuela para esperma, prometiste... que fertilizarías un huevo o morirías intentándolo. | Open Subtitles | كل يدخل المدرسة للمنى ، وعدت أنك تخصب بيضة أو تموت محاولا ذلك |
"Y en ese lugar vivía Omorroca... una mujer que surgió del huevo celestial--" | Open Subtitles | وفي ذلك المكان كانت اوموروكا الامرأة التي ولدت من بيضة سماوية |
En la ciénaga hallarás el huevo de kotochu que tu poción necesita. | Open Subtitles | أرض المستنقعات هى حيث ستجد بيضة الكوتوتشول التى تتطلبها جرعتك |
Pero habrá un óvulo. | Open Subtitles | ولكن بمجرد الحصول على هناك، سيكون هناك بيضة. |
Hay dos oportunidades con un solo óvulo. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة يحصل العميل على فرصتين من عملية استخراج بيضة واحدة. |
Se suponía que fuera un óvulo anónimo. | Open Subtitles | وكان من المفترض أن تحصل على بيضة مجهولة |
Vale, ella es la semilla del diablo, ella es la prole de Satan. | Open Subtitles | الموافقة، هي a بذرة شيطانِ، هي بيضة الشيطانِ. |
Es tu padre. El esperma de quién inseminó los óvulos de quién no debería determinar quién trabaja aquí. | Open Subtitles | إن من يخصب بنطفتهِ بيضة أمرأة ما لا يقرر من يعمل هنا |