"بيضهم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sus huevos
        
    • los huevos
        
    Las gallinas recordaron al Viejo Mayor diciendo que nunca más les serían arrebatados sus huevos. Open Subtitles الدجاج بدأ يتذكر قول الحكيم الكبير بان بيضهم لايجب ان يؤخذ منهم
    Vimos a las grandes tortugas salir del mar para poner sus huevos. Open Subtitles لقد رأينا السلاحف البحرية تزحف إلى خارج البحر من أجل وضع بيضهم السنوى
    Se mete en los nidos de otras aves y destruye sus huevos. Open Subtitles لذا يذهب إلى أعشاش الطيور الأخرى ويحطم بيضهم
    Ponen sus huevos al minuto de ocurrir la muerte. Open Subtitles هم يمكن أن يضعوا بيضهم خلال دقيقة بعد أن يحدث الموت،
    Son tan diminutas que pueden poner sus huevos dentro de los huevos de otros insectos y escogen los que ponen los escarabajos acuáticos Open Subtitles إنهم دقيقون جداً حيث يمكنهم وضع بيضهم داخل بيض الحشرات الأخرى. ويختارون البيض الذي وضعته خنافس الماء.
    Otro pez es menos informal con sus huevos. Open Subtitles بعض الأسماك الأخرى تكون أكثر اكتراثا بمصير بيضهم
    Aquí arriba, hay menos depredadores de sus huevos y crías. Open Subtitles فيالأعليهنا، يوجد القليل من المفترسين ليأكلوا بيضهم و صغارهم.
    Es imperativo que se reagrupen lo más rápido posible... ya que sólo actuando como uno pueden tolerar esas condiciones y proteger sus huevos. Open Subtitles إنهم مُجبرين على إعادة تشكيل نفسهم بأقصيسرعةممكنة، فقطبالأداءكفردواحد، يُمكن للذكور مقاومة العوامل و يحموا بيضهم.
    Tienen 50 días desde que ponen sus huevos hasta que crían a sus polluelos. Open Subtitles لديهم خمسون يوماً فقط بين وضع بيضهم وتربية فراخهم
    De vuelta al agua dulce colocan sus huevos en los ríos donde ellos mismo han nacido. Open Subtitles إلى المياه العذبة ليضعو بيضهم في نفس الأنهار التي فقسو فيها
    sus huevos sólo sobreviven en agua dulce. Open Subtitles سينجو بيضهم في الماء العذب فقط
    La naturaleza los incita a dejar sus huevos en donde ellos mismos nacieron. Open Subtitles تدفعهم طبيعتهم لوضع بيضهم في ذات مكان فقسهم
    No sólo eso, sino que poner sus huevos en el agua, por lo que va a extenderse a todos tipo de fuentes de agua. Open Subtitles ليس هذا وحسب، لكنهم يضعون بيضهم في الماء لذا سينتشر إلى كل أنواع مصادر الماء
    Cuando esos chicos depositen sus huevos, TED حين يقوم هؤلاء، سيضعون بيضهم الآن.
    Pusieron todos sus huevos en mi canasta. Open Subtitles هم يضعون بشكل حرفي كل بيضهم في سلتي
    Todos los años vuelven al mismo lugar para poner sus huevos. Open Subtitles يعودون لهذا المكان كل عام ليضعو بيضهم
    Las iguanas marinas prefieren estar cerca del agua, pero durante la época de la puesta, la hembra tienen que aventurarse tierra adentro para buscar suelos blandos donde poner sus huevos. Open Subtitles الإيغوانات البحرية تفضّل البقاء إلى حافة الماء لكن أثناء فصل العشعشة، الإناث يجب أن يتحدّينها داخل البلاد لإيجاد التربة الناعمة لتضع بيضهم
    La noche se acerca lentamente a quien la necesita más la luz no ayuda a un pingüino que sus huevos va a cuidar. Open Subtitles يَقتربُ الليلُ ببطئ إلى الذي يَحتاجُ أكثر ... ... الضوء غير مساعدة إلى البطاريق بأنّ بيضهم سَيَعتني به.
    Una vez apareados, caen a la superficie del agua, sueltan sus huevos y mueren. Open Subtitles حالمايتزاوجالذباب، سيهبطونجميعاًإليسطح الماء، يضعوا بيضهم و يموتون...
    Los machos forman grupos... con los huevos sobre sus pies. Open Subtitles الذكور، يختلطونفي مجاميع، بيضهم مازال مُخزن فوق أقدامهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus