"بيعت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • vendidos
        
    • vendieron
        
    • vendida
        
    • vendió
        
    • vendido
        
    • venta
        
    • vendidas
        
    • agotadas
        
    • venden
        
    • agotado
        
    • agotaron
        
    • Adjudicado
        
    • se vende
        
    • vendí
        
    • se vendían
        
    vendidos a la República Democrática Popular Lao UN بيعت إلى حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    Se estima que en 2010 se vendieron en África occidental medicamentos fraudulentos por un valor de 150 millones de dólares. UN وفي عام 2010، تشير التقديرات إلى أن الأدوية المغشوشة بيعت بمبلغ 150 مليون دولار في غرب أفريقيا.
    Una niña fue vendida así a un prostíbulo, del que consiguió escapar cinco años más tarde, cuando tenía 20. UN وقد بيعت فتاة بهذه الطريقة لبيت دعارة وتمكنت من مغادرته بعد خمسة أعوام عندما بلغت سن العشرين.
    El autor enumera tres bienes inmuebles que había poseído y que el Gobierno sandinista confiscó y posteriormente vendió a terceros. UN ويعدد صاحب البلاغ ثلاثة عقارات كان يملكها وصادرتها حكومة الساندينستا ثم بيعت ﻷطراف أخرى.
    Más tarde se permitió al buque zarpar para los Emiratos Árabes Unidos, donde fue vendido. UN وسمح بعد ذلك للسفينة بأن تبحر إلى الإمارات العربية المتحدة حيث بيعت هناك.
    Del mismo modo, el Grupo seguirá examinando la posible venta de bienes robados en Côte d ' Ivoire y traídos a Liberia. UN وبالمثل، سيواصل الفريق بحث مسألة السلع التي يُحتمل أنها بيعت بعد أن نُهبت في كوت ديفوار وأُحضرت إلى ليبريا.
    Hay quizás siete u ocho marcas de tinta vendidas al por mayor a impresores. Open Subtitles أنه ربما كان هناك سبع أو ثمانِ عُلب من الحبر بيعت للمطابع
    En el cuadro III se indican los bienes vendidos a oficinas y organismos de las Naciones Unidas, así como a instituciones privadas y particulares. UN ويورد الجدول الثالث قائمة بالموجودات التي بيعت إلى مكاتب اﻷمم المتحدة ووكالاتها، وكذلك الموجودات التي بيعت إلى المؤسسات الخاصة واﻷفراد.
    Por ello, la declaración de que habían sido vendidos por la cantidad de 16,5 millones de dólares no esconde sino un robo y un claro intento de abuso. UN لذا فإن ما تم إعلانه بأنها بيعت بمبلغ ١٦,٥ مليون دولار هو سرقة ومحاولة استغلال واضحة.
    La YIT dedujo de su reclamación correspondiente a esta partida de pérdidas la cantidad de 1.443 dólares de los EE.UU. correspondiente a algunos artículos de mobiliario que fueron vendidos en Kuwait. UN وقد خصمت الشركة من مطالبتها بالتعويض عن هذا البند من بنود الخسارة مبلغا قدره 443 1 دولاراً يمثل قيمة بعض بنود الأثاث التي بيعت في الكويت.
    En 1996 se vendieron 158 millones de tarjetas, cifra igual a la de 1995. UN وفي عام ١٩٩٦، بيعت ٨٥١ مليون بطاقة، وهو نفس العدد الذي بيع عام ١٩٩٥.
    Se vendieron varios centenares de ejemplares de la edición local y el editor tiene el propósito de aumentar la tirada. UN وقد بيعت عدة مئات من نسخ الطبعة المحلية، ويعتزم الناشر زيادة عدد النسخ المطبوعة.
    Algunas de las unidades se devolvieron a los gobiernos o se vendieron. UN وقد أُعيدت بعض الوحدات إلى الحكومات أو بيعت.
    En el acuerdo de venta de 1997, el reclamante no kuwaití retuvo expresamente su derecho a reclamar una indemnización por la porción vendida. UN أما اتفاق البيع لعام 1997 فينص صراحة على احتفاظ صاحب المطالبة غير الكويتي بحقه في المطالبة بتعويض عن الحصة التي بيعت.
    En 1760 la Srta. Wheatley fue vendida en Boston (Massachussets) a la familia Wheatley, que le dio su nombre. UN وفي عام 1760، بيعت الآنسة ويتلي لعائلة ويتلي في بوسطن، في ماساتشوستس، وحملت اسمها.
    El precio en que se vendió el interés del 10% en 1997 era considerablemente inferior al precio en que se vendió el 10% del interés en 1992. UN وكان سعر حصة ال10 في المائة التي بيعت في عام 1997 أدنى كثيراً من سعر حصة ال10 في المائة التي بيعت في عام 1992.
    Luego vendió a la Danone su participación en esta empresa. UN ثم بيعت بعد ذلك حصتها في تلك الشركة لدانون.
    Pueden estar ocultas en alijos secretos de armas en Sierra Leona o pueden haberse vendido fuera del país. UN وقد تكون مخبأة في مخابئ سرية للأسلحة في سيراليون وقد تكون قد بيعت عبر الحدود.
    Yo bailo porque todos los Laddoos que... preparo por mi esposa los he vendido todos. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَرْقصُ لأن كُلّ الحلويات . . التي صنعتها زوجتي قد بيعت
    Tres agentes de la última lista, murieron 48 horas después de la venta. Open Subtitles الثلاث عملاء علي القائمة الاخيرة قتلوا بعد 48 ساعة بعدما بيعت
    iv) acciones canceladas o vendidas durante el año; UN `٤` اﻷسهم التي أُلغيت أو بيعت خلال العام؛
    Además, dado que es una multitud con localidades agotadas, necesitaremos otra docena de canapés. Open Subtitles على الرغم من أنّ التذاكر قد بيعت سنحتاج إلى كميّة من المُقبِّلات
    Todos los productos farmacéuticos veterinarios que se venden en estos establecimientos deben ser sometidos a pruebas de control de la calidad. UN ويجب على جميع المنتجات الصيدلية البيطرية التي بيعت عبر هذه المنافذ أن تخضع لاختبار مراقبة الجودة.
    Puede que se hayan agotado para cuando vuelvas. Open Subtitles ربما مع موعد عودتكِ، تكون قد بيعت بأكملها
    Tambien ibamos a ver esa pero se agotaron las entradas. Open Subtitles كنا نريد أن نرى هذا أيضاً , لكن تذاكره بيعت كلها
    40 a la una, 40 a las dos, Adjudicado al caballero por 40 dólares. Open Subtitles حراج واحد، حراج اثنين بيعت لهذا الرجل بـ40 دولار
    If equipment is sold, the sale is carried out following the procedures in GAM chapter III Si se vende un equipo, la venta debe realizarse de conformidad con los procedimientos establecidos en el capítulo III del Manual de Administración General. UN وإذا بيعت المعدات، يجري البيع وفق الإجراءات الواردة في الفصل الثالث من دليل الإدارة العامة.
    Yo vendí un par de mis discos de jazz raros. Open Subtitles لقد بيعت زوجا من تسجلات الجاز النادرة
    La guerra de Mozambique había permitido inundar a Sudáfrica con una variedad de armamentos que se vendían a bajos precios. UN فقد نجم عن الحرب في موزامبيق إغراق جنوب افريقيا بأنواع من اﻷسلحة، بيعت بأسعار مخفضة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus