Eliminación del equipo amortizado totalmente a los 60 días de que se apruebe su destrucción como chatarra y a los 120 días de su venta comercial | UN | التصرف في المعدات المشطوبة في غضون 60 يوما من الموافقة على تدميرها في شكل خردة أو 120 يوما من الموافقة على بيعها تجاريا |
Por otra parte, la Misión ha concluido una revisión de su proceso de enajenación de bienes mediante venta comercial y ha puesto en marcha un régimen de ventas trimestrales. | UN | وعلاوة على ذلك، أنجزت البعثة استعراضا لعملية التصرف بالممتلكات فيها عن طريق بيعها تجاريا وطبقت نظاما ربع سنوي للمبيعات. |
Eliminación del equipo amortizado totalmente a los 180 días de que se apruebe su destrucción como chatarra y a los 180 días de su venta comercial | UN | التصرف في المعدات المشطوبة في غضون 180 يوما من تاريخ الموافقة على تفكيكها في شكل خردة و 180 يوما من الموافقة على بيعها تجاريا |
Se transfirieron activos con un valor de inventario de 3,7 millones de dólares a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados sin costo alguno, porque una venta comercial no habría atendido los intereses de la Organización. | UN | وحُولت أصول بقيمة مخزون قدرها 3.7 ملايين دولار إلى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين دون مقابل لأن بيعها تجاريا لم يكن ليخدم مصلحة المنظمة. |
Las ventas comerciales se completaron en promedio 410 días después de la fecha de aprobación | UN | بلغ متوسط إنجاز بيعها تجاريا 410 أيام من تاريخ الموافقة على ذلك |
Enajenación del equipo amortizado totalmente a los 180 días de que se apruebe su destrucción como chatarra y a los 270 días de su venta comercial | UN | التصرف في المعدات المشطوبة في غضون 180 يوما من تاريخ الموافقة على تفكيكها في شكل خردة و 270 يوما من الموافقة على بيعها تجاريا |
Para febrero de 1995, se había procedido a la transferencia o venta comercial de casi todos los bienes que no se necesitaban directamente para el grupo más reducido que permanecería durante el actual período del mandato. | UN | وبحلول شباط/فبراير ١٩٩٥، تم التصرف تقريبا في جميع الموجودات التي لا يحتاجها بصورة مباشرة الفريق اﻷصغر حجما الذي تبقى أثناء فترة الولاية الحالية عن طريق نقلها أو بيعها تجاريا. |
4.1.1 Eliminación del equipo amortizado totalmente a los 60 días de que se apruebe su destrucción como chatarra y a los 120 días de su venta comercial | UN | 4-1-1 التصرف في المعدات المشطوبة في غضون 60 يوما من الموافقة على تدميرها في شكل خردة أو 120 يوما من الموافقة على بيعها تجاريا |
4.1.2 Enajenación del equipo amortizado totalmente a los 180 días de que se apruebe su destrucción como chatarra y a los 180 días de su venta comercial | UN | 4-1-2 التصرف في المعدات المشطوبة في غضون 180 يوما من الموافقة على تفكيكها في شكل خردة و 180 يوما من الموافقة على بيعها تجاريا |
4.1.7 Enajenación del equipo amortizado totalmente a los 180 días de que se apruebe su destrucción como chatarra y a los 270 días de su venta comercial | UN | 4-1-7 التصرف في المعدات المشطوبة في غضون 180 يوما من الموافقة على تفكيكها في شكل خردة، وفي غضون 270 يوما من الموافقة على بيعها تجاريا |
El 30 de marzo de 2011 se estableció un régimen de venta de bienes para las ventas comerciales | UN | أُنشئ في 30 آذار/مارس نظام لمبيعات الممتلكات بهدف بيعها تجاريا |