"بيع المنشورات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • venta de publicaciones
        
    • las ventas de publicaciones
        
    • las publicaciones
        
    • tienda de artículos de regalo de las
        
    Los ingresos brutos procedentes de la venta de publicaciones han aumentado durante los tres bienios más recientes, como se indica en el cuadro siguiente: UN وعلى مدار ثلاث من أحدث فترات للسنتين زادت اﻹيرادات اﻹجمالية من بيع المنشورات على النحو التالي:
    El proyecto se financia actualmente con contribuciones voluntarias de los Gobiernos de Australia, el Canadá, los Estados Unidos, la India, el Japón y Venezuela, y con los ingresos obtenidos de la venta de publicaciones. UN ويمول هذا المشروع حاليا بتبرعات من حكومات استراليا وفنزويلا والهند والولايات المتحدة واليابان، وبعائدات بيع المنشورات.
    Los ingresos brutos procedentes de la venta de publicaciones han aumentado durante los tres bienios más recientes como se indica en el cuadro siguiente: UN وعلى مدى آخر فترات السنتين زادت اﻹيرادات اﻹجمالية من بيع المنشورات على النحو التالي:
    Los ingresos brutos procedentes de la venta de publicaciones han aumentado durante los tres bienios más recientes como se indica en el cuadro siguiente: UN وعلى مدى آخر فترات السنتين زادت اﻹيرادات اﻹجمالية من بيع المنشورات على النحو التالي:
    vi) Los ingresos netos provenientes de las ventas de publicaciones se contabilizan como ingresos varios. UN `6 ' يقيد صافي الايرادات المتأتية من بيع المنشورات بوصفه ايرادات أخرى.
    Los inspectores consideraban que los ingresos en concepto de la venta de publicaciones podían utilizarse de forma más racional. UN ورأى المفتشون أنه يمكن زيادة ترشيد طريقة استخدام اﻹيرادات من بيع المنشورات.
    Los inspectores consideraban que los ingresos en concepto de la venta de publicaciones podían utilizarse de forma más racional. UN ورأى المفتشون أنه يمكن زيادة ترشيد طريقة استخدام اﻹيرادات من بيع المنشورات.
    Se espera que se puedan autofinanciar con los ingresos generados por la venta de publicaciones, datos y servicios de estadística. UN ومن المتوقع أن تحقق الأنشطة الاكتفاء الذاتي من الإيرادات الناتجة عن بيع المنشورات والبيانات والخدمات الاحصائية.
    Esta última categoría comprende los ingresos provenientes de la venta de publicaciones, los intereses devengados por los depósitos y otros conceptos diversos. UN وتشمل هذه الفئة الثانية الايرادات من بيع المنشورات والفوائد المصرفية على الودائع وغير ذلك من البنود المتنوعة.
    Se espera que las actividades puedan autofinanciarse con los ingresos generados por la venta de publicaciones, datos y servicios de estadística. UN ومن المتوقع أن تحقق الأنشطة الاكتفاء الذاتي من الإيرادات الناتجة عن بيع المنشورات والبيانات والخدمات الإحصائية.
    Reasignados 1 P-4 de Ginebra a Nueva York en venta de publicaciones UN 1 ف-4 من جنيف إلى نيويورك تحت بند بيع المنشورات
    venta de publicaciones y regalías derivadas UN المبيعات والعائدات من بيع المنشورات
    venta de publicaciones 56 800 45 000 UN الفائدة على الاستثمارات بيع المنشورات
    5. Utilización de los ingresos percibidos por la venta de publicaciones UN ٥ - معاملة اﻹيرادات المتأتية من بيع المنشورات
    5. Utilización de los ingresos percibidos por la venta de publicaciones UN ٥ - معاملة اﻹيرادات المتأتية من بيع المنشورات
    IS3.49 En el presente bienio y en bienios anteriores se han producido mejoras significativas en la venta de publicaciones. UN ب إ٣-٤٩ وقد تحقق تحسن ملموس في بيع المنشورات خلال فترتي السنتين الحالية والسابقة.
    venta de publicaciones 56 800 45 000 UN الفائدة على الاستثمارات بيع المنشورات
    El proyecto se financia actualmente con contribuciones voluntarias de los Gobiernos de Australia, el Canadá, los Estados Unidos, la India, el Japón, Venezuela y de la Comisión Europea, y con los ingresos obtenidos de la venta de publicaciones. UN ويمول هذا المشروع حاليا بتبرعات من حكومات استراليا وفنزويلا وكندا والهند والولايات المتحدة واليابان واللجنة اﻷوروبية، وبعائدات بيع المنشورات.
    La Junta pidió información relativa a los ingresos por concepto de venta de publicaciones y recomendó que éstos se presentaran en un cuadro. UN ٧٧ - وطلب المجلس معلومات عن اﻹيرادات المتأتية من بيع المنشورات وأوصى بأن تُقدم في شكل جداول.
    Se destacó la importancia de la venta de publicaciones, tanto impresas como electrónicas, como fuente de ingresos. UN ٣٤٣ - وجرى التأكيد على أهمية بيع المنشورات بالشكلين المطبوع واﻹلكتروني، بوصفه نشاطا مولﱢدا للدخل.
    vi) Los ingresos netos provenientes de las ventas de publicaciones se contabilizan como ingresos varios. UN `6` يقيد صافي الايرادات المتأتية من بيع المنشورات بصفته ايرادات أخرى.
    Se espera que se puedan autofinanciar con los ingresos generados por las publicaciones, los datos y los servicios de estadística. UN ومن المتوقع أن تحقق اﻷنشطة الاكتفاء الذاتي من اﻹيرادات الناتجة عن بيع المنشورات والبيانات والخدمات اﻹحصائية.
    a) Los ingresos procedentes de la venta de publicaciones, libros y sellos y de la tienda de artículos de regalo de las Naciones Unidas se reconocen cuando se efectúa la venta y se han transferido los fondos; UN (أ) يتم إقرار الإيرادات المتأتية من بيع المنشورات والكتب والطوابع، ومن مبيعات مركز بيع الهدايا التابع للأمم المتحدة عند حصول عملية البيع وتحويل المخاطر والمكافآت؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus