| Entre los invitados especiales se encontraba la Honorable Sra. Clara Lou Gould, alcaldesa de Beacon. | UN | وكان من بين الضيوف المرموقين الأونرابل كلارا لو غولد، رئيسة بلدية بيكون بنيويورك. |
| Otro de una larga lista de ataques de animales en Beacon Hills. | Open Subtitles | وتعتبر ضحية أخرى من ضحايا هجوم الحيوانات فى بيكون هيلز |
| Y ahora, damas y caballeros, especialmente los caballeros, nos complace presentarles el orgullo y la alegría de Beacon City. | Open Subtitles | والآن، أيها السيدات والسادة يحق لنا الفخر والبهجة بمدينتنا، بيكون |
| Sr. Ricardo Lozano Picon | UN | السيد ريكاردو لوزانو بيكون |
| Mi tocino es redondo. En verdad es jamón, pero lo llamamos tocino, ¿eh? | Open Subtitles | شرائح اللحم المقدد، إنها حقاً من لحم الخنزير لكننا نسميها "بيكون" |
| Vigésimo tercero Sr. G. G. Tchernouchtchenko Sr. W. G. M. Olivier Sr. Santiago Meyer Picón | UN | تشيرنوشتشينكو السيد و. ج. م. أولفييه السيد سانتياغو ميير بيكون |
| El hombre que regentea el Hogar Faro, el Pastor Mike ¿qué sabes de él? | Open Subtitles | الرجل الذى يدير نزل بيكون القس, مايك ما الذى تعرفينه عنه؟ |
| ...el asalto de Beacon la semana pasada, donde, con otros dos complices, sustrajeron mas de tres cuartos... | Open Subtitles | سرقة مصرف مدينة.. ..بيكون الأسبوع الماضي حيث تآمروا مع متواطئين.. |
| La casa en Beacon Hill de Max y Lutetia FairbanKs. | Open Subtitles | منزل بيكون هيل الخاص بماكس و لاتيشيا فيربانكس |
| Necesito que averigües acerca de un médico que trabajaba en Beacon Hill. | Open Subtitles | أريد معرفة معلومات عن هذا الدكتور الذى إعتاد العمل فى بيكون هيل |
| Nos encontraremos en la esquina sudeste de Beacon y la calle 64th a las 3:30. | Open Subtitles | عظيم ، قابلينى فى الركن الجنوبى الغربى فى بيكون و شارع 64 الساعة 3: 30 |
| Montando motocicleta. De Beacon Hill a New Bedford. | Open Subtitles | جولة بالدراجة النارية تلة بيكون إلى نيو بيدفورد. |
| Están trayendo todos los oficiales del departamento de Beacon e incluso a la policía estatal. | Open Subtitles | إنهم يطلبون كل الضباط من قسم بيكون حتى شرطه الولايه |
| Ha llevado a los padres de Beacon Hills a la desafortunada conclusión de que quizá ya no seas adecuado para la posición de director del instituto. | Open Subtitles | لقد قاد آباء بيكون هيلز للنتيجة المؤسفة أنك لا تستحق أن تكون في موضع مدير المدرسة |
| Hace tres meses se descubrió una reserva de petróleo bajo Beacon Hill. | Open Subtitles | منذ ثلاث شهور مخزون بترول أسفل الأرض تم إكتشافة أسفل بيكون هيل |
| Nunca pagué más de 30 en Picon. | Open Subtitles | (لم ادفع أكثرمن اربعون على (بيكون |
| Algún alma caritativa me rescató... de una muerte segura y me subió en la última nave que salía de Picon. | Open Subtitles | من الموت المؤكد , ووضعني باخر مركبة خارجة من (بيكون) |
| Crema agria, cebolla, y si no incorporé proteína ese día quizás un espolvoreado de tocino en polvo. | Open Subtitles | كريما حامضة, بصل أخضر, وإذا لم أتناول أيّة بروتينات ذلك اليوم.. ربّما فقط رشّة صغيرة من قطع البيكون تلك.. بيكون: |
| El tocino es un asesinato. Es cierto, gente, el tocino es un asesinato. | Open Subtitles | بيكون قتل هذا صحيح، يا ناس، بيكون قتل |
| Sr. Santiago Meyer Picón | UN | السيد سانتياغو ميير بيكون |
| Sr. Santiago Meyer Picón | UN | السيد سانتياغو ميير بيكون |
| Para seguridad de todos los del Faro. | Open Subtitles | لسلامه جميع من يسكن مركز "بيكون" |
| Bacon se obsesionó tanto con ella... que la repintó compulsivamente una y otra vez, pero cada versión era más horrorosa que la anterior. | Open Subtitles | أصبح بيكون مهووس جداً بها لدرجة أنه رسمها مراراً وتكراراً رغماً عنه لكن كلّ نسخة أصبحت أكثر شناعة من سابقتها |