"بيلاروس أيضا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Belarús también
        
    • de Belarús
        
    A este respecto, Belarús también lleva a cabo programas de investigación espacial. UN وفي هذا السياق، تقوم بيلاروس أيضا باستحداث برامج بحثية فضائية.
    Belarús también toma nota de la importante labor del OIEA en la esfera de las leyes y normas internacionales. UN وتلاحظ بيلاروس أيضا العمل الهام الذي أنجزته الوكالة في مجال القانون الدولي والمعايير الدولية.
    El representante de Belarús también formula una declaración acerca de las cuotas de ese país. UN وأدلى ممثل بيلاروس أيضا ببيان حول اﻷنصبة المقررة لذلك البلد.
    Belarús también cree en la necesidad de dar garantías jurídicamente vinculantes a los Estados no nucleares. UN وتؤمن بيلاروس أيضا بضرورة إعطاء ضمانات ملزمة قانونا للدول غير الحائزة للأسلحة النووية.
    Belarús también acoge con satisfacción la Iniciativa de lucha contra la proliferación y comparte sus objetivos. UN وترحب بيلاروس أيضا بالمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار وتشارك في أهدافها.
    Belarús también ha pedido que se le incluya en el grupo de patrocinadores. UN وطلبت بيلاروس أيضا إضافتها إلى مجموعة مقدمي مشروع القرار.
    Belarús también apoya las medidas propuestas por el Secretario General para combatir el hambre, la pobreza y la enfermedad. UN وتؤيد بيلاروس أيضا التدابير التي اقترحها الأمين العام لمكافحة الجوع، والفقر، والأمراض.
    En 2000, Belarús también fue el primer Estado miembro de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa en ratificar el acuerdo de adaptación de las fuerzas armadas convencionales en Europa. UN وفي عام 2000 كانت بيلاروس أيضا أول دولة عضو في منظمة الأمن والتعاون في أوروبا تُصدق على اتفاق تكييف معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا.
    Belarús también acoge con beneplácito la firma del Tratado de Moscú y la decisión adoptada por la Federación de Rusia y los Estados Unidos de continuar con las reducciones de sus arsenales nucleares. UN وترحب بيلاروس أيضا بالتوقيع على معاهدة موسكو وقرار الاتحاد الروسي والولايات المتحدة بمواصلة إجراء تخفيضات في ترسانتيهما النوويتين.
    En el 2000, Belarús también fue el primero de los miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) en ratificar el acuerdo para la adaptación del Tratado sobre las fuerzas armadas convencionales en Europa. UN وكانت بيلاروس أيضا أول عضو في منظمة الأمن والتعاون في أوروبا يصدق في عام 2000 على الاتفاق المتعلق بتعديل معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا.
    Belarús también concede gran importancia a la conmemoración de acontecimientos históricos y significativos de nuestra historia que son reflejo de la interacción mutua y de la complementariedad de culturas. UN وتعلق بيلاروس أيضا أهمية كبيرة على الاحتفال بالمناسبات والأحداث التاريخية الهامة التي تمثل التفاعل والتكامل المتبادلين للثقافات.
    Belarús también adoptó medidas para seguir mejorando la legislación relativa a las microfinanzas y para promover el acceso al crédito y a la información. UN واتخذت بيلاروس أيضا تدابير ترمي إلى مزيد من التحسين للتشريع المتعلق بالتمويل الصغير ولتعزيز الحصول على الائتمانات والمعلومات.
    Belarús también se vio afectado por el proceso. UN وقد تضررت بيلاروس أيضا من تلك العملية.
    Belarús también asigna gran importancia al sistema de salvaguardias del OIEA y encomia al Organismo por sus esfuerzos en pro de la no proliferación. UN وتعلق بيلاروس أيضا أهمية كبرى على نظام ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وهي تثني على الوكالة لجهودها الرامية إلى عدم الانتشار.
    6. Belarús también hizo referencia a reglamentos nacionales de protección de la vida silvestre. UN 6- وأشارت بيلاروس أيضا إلى اللوائح التنظيمية الوطنية التي تُعنى بحماية الحيوانات والنباتات البرّية.
    Belarús también expresa su intención de continuar la cooperación constructiva con el Consejo y con sus procedimientos especiales temáticos y de trabajar con los Estados que aspiran a contribuir a que el Consejo retome el camino de la confianza y la imparcialidad. UN وتعرب بيلاروس أيضا عن اعتزامها مواصلةَ التعاون البناء مع المجلس ومع إجراءاته المواضيعية الخاصة، وكذلك العملَ مع الدول التي تسعى إلى إعادة المجلس إلى جادة الثقة والحيادية.
    Belarús también es uno de 16 países del mundo en que el índice de desarrollo humano de las mujeres es igual o superior al índice de los hombres. UN وتعد بيلاروس أيضا واحدة من 16 من البلدان في العالم فحسب يتكافأ فيها مؤشر التنمية المتعلق بالنساء مع مؤشر الرجال أو يزيد عليه.
    El Gobierno de Belarús también reconoce que para que las elecciones sean libres y justas por lo menos los medios de difusión controlados por el Estado deberán gozar de libertad de prensa, lo que asegurará que no se censure ni a los diarios ni a las revistas, y deberán existir la libertad de reunión y el derecho a manifestarse pacíficamente. UN وتسلّم حكومة بيلاروس أيضا بأن الانتخابات الحرة والعادلة تتطلّب على الأقل إتاحة إمكانية الوصول على قدم المساواة إلى وسائط الإعلام التي تسيطر عليها الدولة، وضمان ألاّ تكون الصحف والمجلات محل مراقبة، وضمان حرية التجمّع والحق في التظاهر السلمي.
    2. En los últimos años, teniendo en cuenta la función cada vez más importante que cumplen las tecnologías espaciales en el progreso tecnológico mundial, Belarús también ha estado trabajando más activamente en cuestiones espaciales. UN 2- وفي السنوات الأخيرة، وإدراكا منها لازدياد أهمية الدور الذي تلعبه التكنولوجيات الفضائية في إطار التقدم التقني العالمي، أخذت بيلاروس أيضا بالعمل بصورة أكثر
    La República de Belarús también manifiesta su interés en obtener asistencia, por conducto del Comité contra el Terrorismo, en lo que se refiere a la formación profesional y el equipamiento técnico de las dependencias del Comité de Seguridad Estatal de la República de Belarús que participan en la organización y la ejecución de operaciones de lucha contra el terrorismo. UN وتعرب جمهورية بيلاروس أيضا عن اهتمامها بأن تتلقى، من خلال لجنة مكافحة الإرهاب، مساعدة في مجال التدريب المتخصص والمعدات التقنية لأقسام لجنة أمن الدولة التابعة لجمهورية بيلاروس المشاركة في تنظيم وتنفيذ عمليات مكافحة الإرهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus