"بيلاروس لدى مكتب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Belarús ante la Oficina
        
    Así, se ha dirigido al Ministro de Relaciones Exteriores y al Representante Permanente de la República de Belarús ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra para solicitar la celebración de reuniones y una visita oficial al país. UN لذلك قدم طلبات إلى وزير الشؤون الخارجية والممثل الدائم لجمهورية بيلاروس لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف لعقد اجتماعات والقيام بزيارة رسمية إلى البلد.
    Nota verbal de fecha 14 de abril de 2003 dirigida a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por la Misión Permanente de Belarús ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN مذكرة شفوية مؤرخة 14 نيسان/أبريل 2003 موجهـة مـن البعثة الدائمة بيلاروس لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Carta de fecha 23 de mayo de 2011 de la Misión Permanente de la República de Belarús ante la Oficina de las Naciones Unidas y otros organismos internacionales con sede en Ginebra dirigida al Presidente del Consejo de Derechos Humanos UN رسالة مؤرخة 23 أيار/مايو 2011 موجهة إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان من البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف
    Carta de fecha 26 de mayo de 2011 de la Misión Permanente de la República de Belarús ante la Oficina de las Naciones Unidas y otros organismos internacionales con sede en Ginebra dirigida al Presidente del Consejo de Derechos Humanos UN رسالة مؤرخة 26 أيار/مايو 2011 موجهة إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان من البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف
    Nota verbal de fecha 13 de septiembre de 2011 dirigida a la secretaría del Consejo de Derechos Humanos por la Misión Permanente de la República de Belarús ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra UN مذكرة شفوية مؤرخة 13 أيلول/سبتمبر 2011 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان
    Nota verbal de fecha 19 de marzo de 2012 dirigida a la Secretaría del Consejo de Derechos Humanos por la Misión Permanente de la República de Belarús ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra UN مذكرة شفوية مؤرخة 19 آذار/مارس 2012 موجَّهة إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان من البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف
    Nota verbal de fecha 4 de julio de 2012 dirigida a la secretaría del Consejo de Derechos Humanos por la Misión Permanente de la República de Belarús ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra UN مذكرة شفوية مؤرخة 4 تموز/يوليه 2012 موجهة إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان من البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف
    Nota verbal de fecha 5 de julio de 2012 dirigida a la secretaría del Consejo de Derechos Humanos por la Misión Permanente de la República de Belarús ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra UN مذكرة شفوية مؤرخة 5 تموز/يوليه 2012 موجهة إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان من البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف
    Nota verbal de fecha 20 de septiembre de 2012 dirigida a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por la Misión Permanente de la República de Belarús ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra UN مذكرة شفوية مؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2012، موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    La Misión Permanente de la República de Belarús ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra saluda atentamente a la secretaría del Consejo de Derechos Humanos y tiene el honor de adjuntar la declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Belarús sobre el levantamiento de un monumento a criminales de la Legión Letona de las SS. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف تحياتها إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان وتتشرف بأن ترفق طيه البيان الذي أدلى به وزير خارجية جمهورية بيلاروس بشأن إقامة نصب تذكاري لمجرمي فرقة الشرطة النازية اللاتفية.
    En una carta de fecha 4 de diciembre de 2001, el Representante Permanente Adjunto de Belarús ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra informó al Presidente del Grupo de Trabajo de que la cuestión de la organización de la visita del Grupo de Trabajo a Belarús estaba siendo examinada por las autoridades competentes y de que las fechas definitivas se acordarían por vía diplomática. UN وقام نائب الممثل الدائم لجمهورية بيلاروس لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، برسالة مؤرخة 4 كانون الأول/ديسمبر 2001، بإبلاغ رئيس الفريق العامل بأن السلطات المختصة في حكومته تنظر في مسألة تنظيم زيارة الفريق العامل إلى بيلاروس، وأنه سيجري الاتفاق على الموعد النهائي للزيارة عن طريق القنوات الدبلوماسية؛
    La Misión Permanente de la República de Belarús ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra saluda atentamente a la secretaría del Consejo de Derechos Humanos y tiene el honor de transmitir adjuntos los comentarios del Gobierno de Belarús sobre los acontecimientos que tuvieron lugar en Minsk el 19 de diciembre de 2010 y en el período poselectoral*. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف تحياتها إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان وتتشرف بأن تحيل طيه تعليقات جمهورية بيلاروس على الأحداث التي وقعت في مينسك بتاريخ 19 كانون الأول/ ديسمبر 2010 والفترة التي أعقبت الانتخابات*.
    La Misión Permanente de Belarús ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra saluda atentamente a la secretaría del Consejo de Derechos Humanos y tiene el honor de adjuntar información actualizada sobre la cooperación de la República de Belarús con la maquinaria de derechos humanos de las Naciones Unidas*. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى مكتب الأمم المتحدة ومنظمات دولية أخرى في جنيف تحياتها إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان وتتشرف بأن تُرفق طيّه معلومات محدثة عن تعاون جمهورية بيلاروس مع آلية الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان*.
    República de Belarús ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra, Mikhail Khvostov, sobre la aprobación del proyecto de resolución A/HRC/20/L.7 " Situación UN بيان أدلى به السيد ميخائيل خفوستوف، الممثل الدائم لجمهورية بيلاروس لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف، قبل اعتماد مشروع القرار A/HRC/20/L.7، المعنون " حالة حقوق الإنسان في بيلاروس "
    La Misión Permanente de la República de Belarús ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra saluda atentamente a la secretaría del Consejo de Derechos Humanos y tiene el honor de transmitir adjuntos los comentarios de Belarús acerca del informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en Belarús (A/HRC/20/8) (véase el anexo). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف تحياتها إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان وتتشرف بأن تُرفق طيّه تعليقات بيلاروس على تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في بيلاروس (A/HRC/20/8) (انظر المرفق).
    La Misión Permanente de la República de Belarús ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra saluda atentamente a la secretaría del Consejo de Derechos Humanos y tiene el honor de transmitir adjunta la posición de la República de Belarús con respecto al proyecto de resolución A/HRC/20/L.7, titulado " Situación de los derechos humanos en Belarús " (véase el anexo). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف تحياتها إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان وتتشرف بأن تُرفق طيّه موقف جمهورية بيلاروس بشأن مشروع القرار A/HRC/20/L.7 المعنون " حالة حقوق الإنسان في بيلاروس " (انظر المرفق).
    La Misión Permanente de la República de Belarús ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra saluda atentamente a la secretaría del Consejo de Derechos Humanos y tiene el honor de adjuntar las observaciones del Gobierno de Belarús sobre la opinión aprobada por el Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria con respecto al caso 14/2012 (véase el anexo). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف تحياتها إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان، وتتشرف بأن ترفق طي هذه المذكرة تعليقات حكومة بيلاروس على الرأي الذي اعتمده الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي في القضية رقم 14/2012 (انظر المرفق).
    La Misión Permanente de la República de Belarús ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra saluda a la Secretaría del Consejo de Derechos Humanos y tiene el honor de remitir adjuntos los comentarios del Gobierno de Belarús a las opiniones aprobadas por el Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria con referencia al caso Nº 39/2012 (A/HRC/WGAD/2012/39) (véase el anexo). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف تحياتها إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان، وتتشرف بأن ترفق طيه تعليقات حكومة بيلاروس على الرأي الذي اعتمده الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بشأن القضية رقم 39/2012 (A/HRC/WGAD/2012/39) (انظر المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus