"بيلامي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Bellamy
        
    El orador desearía conocer la posición de la Sra. Bellamy al respecto. UN وقال إنه يود معرفة موقف السيدة بيلامي بشأن هذه النقطة.
    Presentación de información por la Sra. Carol Bellamy, Directora Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, sobre su viaje reciente al Iraq UN إحاطة إعلامية تقدمها السيدة كارول بيلامي المديرة التنفيذية لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة عن زيارتها اﻷخيرة للعراق
    Estos documentos fueron entregados a la Sra. Mary Robinson, Alta Comisionada para los Derechos Humanos, y la Sra. Carol Bellamy, Directora Ejecutiva del UNICEF, el 2 de septiembre de 2001. UN وسلمت هذه الوثائق إلى السيدة ماري روبنسون المفوضة السامية لحقوق الإنسان والسيدة كارول بيلامي المدير ـ
    Mi colega Carol Bellamy, del UNICEF, también subrayó este punto en su intervención del lunes. UN وقد أكدت زميلتي، السيدة كارول بيلامي من اليونيسيف، أيضاً هذه النقطة في الملاحظات التي أبدتها يوم الاثنين.
    Mi colega Carol Bellamy, del UNICEF, también subrayó este punto en su intervención del lunes. UN وقد أكدت زميلتي، السيدة كارول بيلامي من اليونيسيف، أيضاً هذه النقطة في الملاحظات التي أبدتها يوم الاثنين.
    También quiero agradecer a la Sra. Carol Bellamy y a sus colegas sus esfuerzos incansables al preparar este período extraordinario de sesiones. UN كما أود أن أشكر السيدة كارول بيلامي وزملاءها على جهودهما الحثيثة في الإعداد لهذه الدورة الاستثنائية.
    Hemos trabajado con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y con Carol Bellamy y sus colaboradores en todas estas cuestiones. UN وقد شاركنا منظمة الأمم المتحدة للطفولة، وشاركنا كارول بيلامي والأفرقة العاملة معها في جميع هذه القضايا.
    Expresamos nuestro agradecimiento a Carol Bellamy y al Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia por haber organizado este extraordinario acontecimiento. UN ونعرب عن تقديرنا أيضا لكارول بيلامي ولمنظمة الأمم المتحدة للطفولة لدورهما الهام في تنظيم هذا الحدث الخارق للعادة.
    Doy ahora la palabra a la Sra. Carol Bellamy, Directora Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, quien formulará una declaración en nombre del Secretario General. UN أعطي الكلمة للسيدة كارول بيلامي المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للطفولة، التي ستدلي ببيان نيابة عن الأمين العام.
    La Relatora Especial comparte ciertamente la opinión de la Sra. Bellamy de que esta situación se inscribe en el contexto más amplio de la discriminación. UN وبالطبع، تشاطر المقررة الخاصة رأي السيدة بيلامي أن هذه الحالة تندرج في السياق الأوسع للتمييز.
    La Directora Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), Sra. Carol Bellamy, pidió a los Estados Miembros de las Naciones Unidas que lucharan contra la impunidad y mejoraran la capacitación. UN ودعت مديرة اليونيسيف، كارول بيلامي البلدان الأعضاء في الأمم المتحدة إلى مكافحة ظاهرة الإفلات من العقاب وتحسين التدريب.
    Por lo que respecta a la situación en el norte de Uganda, el orador dice que la Directora Ejecutiva del UNICEF, Sra. Carol Bellamy, visitó la región. UN وفيما يتعلق بالوضع في أوغندا الشمالية، أشار إلى أن المديرة التنفيذية لليونيسيف، السيدة كارول بيلامي زارت المنطقة.
    Así es. Black Bellamy va a ser el Pirata del Año. Open Subtitles هذا صحيح بلاك بيلامي سوف يصبح قرصان السنه
    Soy el Agente Bellamy de la agencia de Inmigración y Aduanas. Open Subtitles حول اي شئ يدور هذا ؟ ؟ انا العميل بيلامي
    Soy el agente Bellamy del servicio de Inmigración y control de Aduanas. Open Subtitles انا العميل بيلامي من وكالة الهجرة والكمارك
    Soy el agente federal J. Martin Bellamy de Inmigración y Aduanas. Open Subtitles أنا العميل الفيدرالي مارتن بيلامي لدى الهجرة والجمارك
    Bellamy me lo dio, y si tienes un problema con eso, tal vez deberías encontrar otro lugar para dormir. Open Subtitles بيلامي أعطاها لي, و إنْ كانتْ لديكَ مشكلة في ذلك فلربّما يجدر بكَ العثور على مكانٍ آخر لتنام فيه
    ¿Alguna vez ha tenido pesadillas, agente Bellamy? Open Subtitles لديك أي وقت مضى الكوابيس ، وكيل بيلامي ؟
    Lo siento, agente Bellamy, por invadir su espacio. Open Subtitles انا أسف ، العميل بيلامي . لغزو الفضاء الخاص بك
    Exactamente a qué parte usted se opone a que lo salve, agente Bellamy? Open Subtitles تحديداً مالذى أفعله لأُنقذ حياتك وأنت تعترض عليه ، عميل بيلامي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus