Por consiguiente, es importante que las iniciativas en curso adoptadas en el marco de ese importante mecanismo de cooperación entre África y América del Sur reciban pleno apoyo. | UN | ومن المهم بالتالي تقديم الدعم التام للإجراءات المتخذة في إطار آلية التعاون الهامة هذه بين أفريقيا وأمريكا الجنوبية. |
Libia también alienta la cooperación entre los países del Sur, en particular entre África y América del Sur, respecto de los océanos y mares, la ordenación de los recursos marítimos y el aprovechamiento de los recursos de la plataforma continental. | UN | كما تشجع ليبيا إقامة تعاون بين دول الجنوب، وبالأخص بين أفريقيا وأمريكا الجنوبية في شؤون المحيطات والبحار وإدارة الموارد البحرية واستغلال ثروات الجرف القاري. |
:: Alianza entre África y América del Sur | UN | :: الشراكة بين أفريقيا وأمريكا الجنوبية |
Segunda Cumbre América del Sur-África | UN | مؤتمر القمة الثاني بين أفريقيا وأمريكا الجنوبية |
También se acordó que dicha cumbre se celebrara cada dos años, alternando el lugar de encuentro entre África y Sudamérica. | UN | واتُّفق كذلك على عقد مؤتمر قمة أفريقيا وأمريكا الجنوبية كل سنتين، بالتناوب بين أفريقيا وأمريكا الجنوبية. |
81. Reconocemos los lazos culturales que existen entre África y América del Sur. | UN | 81 - نعترف بالروابط الثقافية بين أفريقيا وأمريكا الجنوبية. |
Cumbres América del Sur-África | UN | مؤتمرات القمة بين أفريقيا وأمريكا الجنوبية |
Cumbres América del Sur-África | UN | مؤتمرات القمة بين أفريقيا وأمريكا الجنوبية |
Nigeria acoge con beneplácito el compromiso productivo de África con el Japón y la Unión Europea, los países del proceso Sur-Sur -- incluidos China, la India y Turquía -- y los países participantes en la Cumbre entre África y Sudamérica. | UN | وترحب نيجيريا بالمشاركة المثمرة لأفريقيا مع اليابان وبلدان الاتحاد الأوروبي في سياق التعاون مع بلدان الجنوب، بما فيها الصين والهند وتركيا، وكذلك البلدان المشاركة في مؤتمر القمة بين أفريقيا وأمريكا الجنوبية. |
Estructuras tales como la Cumbre de África y América del Sur, el Foro de Cooperación entre China y África y la Cumbre del Foro India-África han surgido como plataformas de importancia fundamental para el debate sobre la cooperación para el desarrollo. | UN | وتنشأ هياكل من قبيل مؤتمر القمة المشترك بين أفريقيا وأمريكا الجنوبية ومنتدى التعاون بين الصين وأفريقيا ومؤتمر قمة المنتدى المشترك بين الهند وأفريقيا كمنابر رئيسية للمناقشات المتعلقة بالتعاون الإنمائي. |