Informe del Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre transporte y atmósfera | UN | تقرير الفريق العامل المخصص الذي ينعقد بين الدورات والمعني بالنقل والغلاف الجوي |
Informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta entre períodos de sesiones sobre finanzas | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية الذي ينعقد بين الدورات والمعني بالتمويل |
Informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta entre períodos de sesiones sobre finanzas | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية الذي ينعقد بين الدورات والمعني بالتمويل |
entre períodos de sesiones sobre transferencia de tecnología y cooperación | UN | فيما بين الدورات والمعني بنقل التكنولوجيا والتعاون |
El informe de la primera reunión del Grupo de Trabajo especial de composición abierta del período entre sesiones sobre el artículo 8 j) y disposiciones conexas del Convenio sobre la Diversidad Biológica (UNEP/CBD/COP/5/5) fue el principal documento en que se basaron las deliberaciones de la Conferencia de las Partes en su quinta reunión. | UN | وكان التقرير عن الجلسة الأولى للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية الذي يُعقد بين الدورات والمعني بالمادة 8 (ي) وما يتصل بها من أحكام الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي (UNEP/CBD/COP/5/5) الوثيقة الرئيسية التي استعان بها مؤتمر الأطراف في مداولاته أثناء جلسته الخامسة. |
Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre océanos y mares y el desarrollo sostenible de los pequeños | UN | الفريق العامل المخصــص الذي ينعقـــد فيما بين الدورات والمعني بالمحيطات |
Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre la planificación y ordenación integrada de los | UN | الفريق العامل المخصص الذي ينعقد فيما بين الدورات والمعني بالتخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي وبالزراعة |
Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras; y agricultura | UN | الفريق العامل المخصص الذي ينعقد فيما بين الدورات والمعني بالتخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي وبالزراعة |
Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre transporte y atmósfera | UN | الفريق العامل المخصص الذي ينعقد فيما بين الدورات والمعني بالنقل والغلاف الجوي |
abierta entre períodos de sesiones sobre | UN | ينعقد فيما بين الدورات والمعني بالتمويل |
De estos aspectos más amplios se ocupa el Grupo Especial de Trabajo de composición abierta entre períodos de sesiones sobre financiación de la Comisión y no se tratarán en el presente informe. El Grupo Especial de Trabajo | UN | إذ أن هذه القضايا اﻷوسع نطاقا يتناولها الفريق العامل مفتوح العضوية المخصص الذي يجتمع بين الدورات والمعني بالتمويل التابع للجنة التنمية المستدامة، ولن يجري تناولها في هذا التقرير. |
Informe de la Secretaría sobre la labor del grupo de expertos intergubernamentales de composición abierta entre períodos de sesiones sobre la elaboración de un convenio internacional contra la delincuencia transnacional organizada | UN | تقرير اﻷمانة العامة عن أعمال فريق الخبراء الدولي الحكومي المفتوح العضوية العامل بين الدورات والمعني بوضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
El programa de trabajo propuesto del Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre océanos y mares y el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo se basa en las recomendaciones formuladas por la Mesa. | UN | برنامج العمل المقترح للفريق العامل المخصص الذي يعقد جلساته بين الدورات والمعني بالمحيطات والبحار وبالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية يقوم على التوصيات التي قدمها المكتب. |
En la sesión celebrada el 6 y 7 de octubre de 2000, la Mesa de la Comisión decidió que el Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre transporte y atmósfera se reuniera del 6 al 9 de marzo de 2001. | UN | وفي الجلسة المعقودة يومي 6 و 7 تشرين الأول/أكتوبر 2000، قرر مكتب اللجنة أن يجتمع الفريق العامل المخصص الذي ينعقد فيما بين الدورات والمعني بالنقل والغلاف الجوي في الفترة من 6 إلى 9 آذار/مارس 2001. |
El proyecto de programa de trabajo del Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre transporte y atmósfera se basa en las recomendaciones formuladas por la Mesa. | UN | يستند برنامج العمل المقترح للفريق العامل المخصص الذي ينعقد فيما بين الدورات والمعني بالنقل والغلاف الجوي إلى التوصيات التي أصدرها المكتب. |
También hay que prestar especial atención, como ha recomendado el Grupo de Trabajo especial de composición abierta entre períodos de sesiones sobre transferencia de tecnología y cooperación, a la participación en el proceso de transferencia de tecnología de las empresas pequeñas y medianas que en muchos países en desarrollo constituyen la columna vertebral del comercio y la industria. | UN | وينبغي إيلاء اهتمام خاص كذلك، على نحو ما أوصى به الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المنعقد فيما بين الدورات والمعني بنقل التكنولوجيا والتعاون إلى إشراك الصناعات الصغيرة والمتوسطة في عملية نقل التكنولوجيـا بوصفها العمـود الفقري ﻷنشطة التجـارة والصناعة في البلدان النامية. |
También hay que prestar especial atención, como ha recomendado el Grupo de Trabajo especial de composición abierta entre períodos de sesiones sobre transferencia de tecnología y cooperación, a la participación en el proceso de transferencia de tecnología de las empresas pequeñas y medianas que en muchos países en desarrollo constituyen la columna vertebral del comercio y la industria. | UN | وينبغي إيلاء اهتمام خاص كذلك، على نحو ما أوصى به الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المنعقد فيما بين الدورات والمعني بنقل التكنولوجيا والتعاون إلى إشراك الصناعات الصغيرة والمتوسطة في عملية نقل التكنولوجيـا بوصفها العمـود الفقري ﻷنشطة التجـارة والصناعة في البلدان النامية. |
Informe del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta entre períodos de sesiones sobre finanzas (E/CN.17/1994/10) | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص الذي ينعقد فيما بين الدورات والمعني بالتمويل (E/CN.17/1994/10) |
1. Se ofrece el presente informe como punto de partida de los debates del Grupo de Trabajo especial de composición abierta entre períodos de sesiones sobre transferencia de tecnología y cooperación. | UN | ١ - هذا التقرير مقدم باعتباره نقطة انطلاق لمداولات الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص الذي ينعقد فيما بين الدورات والمعني بنقل التكنولوجيا والتعاون. |
Le agradecería que hiciera distribuir el texto adjunto como documento oficial del segundo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y de su Grupo de Trabajo especial de composición abierta entre períodos de sesiones sobre transferencia de tecnología y cooperación. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم النص المرفق بوصفه وثيقة رسمية للجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها الثانية ولفريقها العامل المخصص المفتوح العضوية الذي ينعقد فيما بين الدورات والمعني بنقل التكنولوجيا والتعاون. |
La necesidad de planificar y ordenar los sitios sagrados y territorios indígenas fue abordada en la tercera reunión del Grupo de trabajo especial de composición abierta del período entre sesiones sobre el Artículo 8(j) del Convenio sobre la Diversidad Biológica, que tuvo lugar en diciembre de 2003. | UN | وناقش الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية والذي يجتمع بين الدورات والمعني بالمادة 8 (ي) من اتفاقية التنوع البيولوجي في اجتماعه الثالث في كانون الأول/ديسمبر 2003() الحاجة إلى تخطيط وإدارة المواقع المقدسة وأراضي السكان الأصليين. |