Nombrar al General Vasily I. Yakushev Comandante de las fuerzas colectivas de mantenimiento de la paz en la zona del conflicto entre Georgia y Abjasia. | UN | تعيين اللواء ياكوشيف، فاسيلي إيفانوفيتش قائدا لقوات حفظ السلم المشتركة في منطقة النزاع بين جورجيا وأبخازيا. |
de mantenimiento de la paz en la zona del conflicto entre Georgia y Abjasia | UN | بعملية لحفظ السلم في منطقة النزاع بين جورجيا وأبخازيا |
Nos dirigimos a todos los Estados miembros de la Comunidad de Estados Independientes con un llamamiento a participar en la misión de mantenimiento de la paz en la zona del conflicto entre Georgia y Abjasia. | UN | ونحن نناشد جميع الدول اﻷعضاء في رابطة الدول المستقلة المشاركة في مهمة لصنع السلم في منطقة النزاع بين جورجيا وأبخازيا. |
PROPUESTAS RELATIVAS A LOS ELEMENTOS POLÍTICOS Y JURÍDICOS DE UN COMPLETO ARREGLO DEL CONFLICTO entre Georgia Y ABJASIA | UN | مقترحــات تتعلــق بالعناصـر السياسية والقانونية في أي تسوية شاملة للنزاع بين جورجيا وأبخازيا |
Fondo Fiduciario para las negociaciones encaminadas al logro de un arreglo amplio del conflicto entre Georgia y Abjasia | UN | الصنــدوق الاستئماني للمفاوضات الرامية إلى إيجاد تسوية شاملة للنزاع بين جورجيا وأبخازيا |
Declaración sobre el desarrollo de la cooperación entre Georgia | UN | إعلان عن تنمية التعاون بين جورجيا وتركمانستان |
Reconociendo la trascendencia de la cooperación entre Georgia y Rumania para establecer un nuevo sistema de seguridad y estabilidad en Europa, | UN | وإذ تسلﱢمان بأهميـة التعـاون بين جورجيا ورومانيا في توفير نظام جديـد لﻷمـن والاستقرار في أوروبا، |
El conflicto entre Georgia y Abjasia es otro ejemplo semejante. | UN | والصراع بين جورجيا واﻷبخاز يضرب مثالا مماثلا. |
Fondo Fiduciario para las negociaciones encaminadas al logro de un arreglo amplio del conflicto entre Georgia y Abjasia | UN | الصندوق الاستئماني للمفاوضات الرامية إلى إيجاد تسوية شاملة للنزاع بين جورجيا وأبخازيا |
Fondo fiduciario en apoyo a las negociaciones encaminadas a lograr una solución general del conflicto entre Georgia y Abjasia | UN | الصندوق الاستئماني للمفاوضات الرامية إلى إيجاد تسوية شاملة للصراع بين جورجيا وأبخازيا |
Esta decisión del Gobierno de Georgia estuvo inspirada por la tirante situación en el territorio cercano de la frontera entre Georgia y la Federación de Rusia. | UN | وقد كان وراء اتخاذ حكومة جورجيا لهذا القرار حالة التوتر في اﻹقليم المتاخم للحدود بين جورجيا والاتحاد الروسي. |
La lucha entre Georgia y los separatistas abjasios concluyó hace seis años. | UN | لامارا ناشكيبيا انتهت المعركة بين جورجيا والانفصاليين اﻷبخاز منذ ست سنوات مضت. |
Fondo fiduciario en apoyo a las negociaciones encaminadas a lograr una solución general del conflicto entre Georgia y Abjasia | UN | الصندوق الاستئماني للمفاوضات الرامية إلى إيجاد تسوية شاملة للصراع بين جورجيا وأبخازيا |
Fondo fiduciario en apoyo a las negociaciones encaminadas a lograr una solución del conflicto entre Georgia y Abjasia | UN | الصندوق الاستئماني للمفاوضات الرامية إلى إيجاد تسوية شاملة للصراع بين جورجيا وأبخازيا |
Fondo Fiduciario para las negociaciones dirigidas a hallar una solución general del conflicto entre Georgia y Abjasia | UN | الصندوق الاستئماني للمفاوضات الرامية إلى إيجاد تسوية شاملة للنزاع بين جورجيا وأبخازيا |
Fondo fiduciario en apoyo a las negociaciones encaminadas a lograr una solución del conflicto entre Georgia y Abjasia | UN | الصندوق الاستئماني للمفاوضات الرامية إلى إيجاد تسوية شاملة للصراع بين جورجيا وأبخازيا |
Habían abandonado el territorio de Georgia y pasado a la frontera entre Georgia y Azerbaiyán. | UN | وانتقلوا من إقليم جورجيا إلى منطقة الحدود بين جورجيا وأذربيجان. |
Tengo el honor de transmitirle el Plan de Paz entre Georgia y Osetia Meridional preparado por el Gobierno de Georgia (véase el anexo). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم خطة السلام بين جورجيا وأوسيتيا الجنوبية، والمـُـعدَّة من قـِـبـَل حكومة جورجيا. |
Plan de paz entre Georgia y Osetia Meridional | UN | خطـة السلام بين جورجيا وأوسيـتـيـا الجنوبيـة |
Los marcos de negociación adoptados en los conflictos de Georgia y Abjasia y de Georgia y Osetia meridional constituyen buenos ejemplos de ese enfoque. | UN | وتقدم إطارات التفاوض التي اعتُمِدت في النزاعين بين جورجيا وأبخازيا، وجورجيا وجنوب أوسيتيا أمثلة واضحة على هذا النهج. |
Las actividades de esas tropas militares ilegales en la zona del conflicto georgiano–abjasio no solo amenazan a Georgia, sino también a la seguridad de toda la región. | UN | ولا تهدد اﻷنشطة التي تضطلع بها هذه الجماعات العسكرية غير المشروعة في منطقة النزاع بين جورجيا وأبخازيا جورجيا فحسب بل أيضا أمن المنطقة بأسرها. |