"بين فنلندا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • entre Finlandia
        
    • de Finlandia
        
    • Finlandia y
        
    Sin embargo, el Gobierno de Finlandia no considera que esta objeción constituya un obstáculo para la entrada en vigor de la Convención entre Finlandia y Jordania. UN على أن حكومة فنلندا لا تعتبر أن هذا الاعتراض يشكل عقبة تعترض نفاذ الاتفاقية المذكورة بين فنلندا واﻷردن.
    Sin embargo, el Gobierno de Finlandia no considera que esta objeción sea un obstáculo para la entrada en vigor de la Convención entre Finlandia y Qatar. UN على أن حكومة فنلندا لا تعتبر أن هذا الاعتراض يشكل عقبة على طريق بدء نفاذ الاتفاقية المذكورة بين فنلندا وقطر.
    Con todo, el Gobierno de Finlandia no considera que su objeción constituya un obstáculo para que la Convención entre en vigor entre Finlandia y Maldivas. UN ومع ذلك فإن حكومة فنلندا لا تعتبر هذا الاعتراض يُشكل عقبة تحول دون نفاذ الاتفاقية بين فنلندا وملديف.
    Esta objeción no es óbice para la entrada en vigor de la Convención entre Finlandia y la Jamahiriya Árabe Libia. UN ولا يُشكل هذا الاعتراض عقبة في سبيل نفاذ الاتفاقية المذكورة بين فنلندا والجماهيرية العربية الليبية.
    Fondo Fiduciario de Finlandia/PNUD para la construcción de una escuela de agroveterinaria en Rushashi (Rwanda) UN الصندوق الاستئماني المشترك بين فنلندا والبرنامــج اﻹنمائـي لبناء مدرسة زراعية بيطرية في روشاشي
    No obstante, el Gobierno de Finlandia no considera que esa objeción constituye un obstáculo para la entrada en vigor de dicha Convención entre Finlandia y el Pakistán. UN ومع هذا فإن حكومة فنلندا لا ترى أن هذا الاعتراض يشكل عقبة في سبيل نفاذ الاتفاقية المذكورة بين فنلندا وباكستان.
    Sin embargo, el Gobierno de Finlandia no considera que esta objeción constituya un obstáculo para la entrada en vigor de la Convención entre Finlandia y Jordania. UN على أن حكومة فنلندا لا تعتبر أن هذا الاعتراض يشكل عقبة تعترض نفاذ الاتفاقية المذكورة بين فنلندا واﻷردن.
    Sin embargo, el Gobierno de Finlandia no considera que esta objeción sea un obstáculo para la entrada en vigor de la Convención entre Finlandia y Qatar. UN على أن حكومة فنلندا لا تعتبر أن هذا الاعتراض يشكل عقبة على طريق نفاذ الاتفاقية المذكورة بين فنلندا وقطر.
    Sin embargo, el Gobierno de Finlandia no considera que esta objeción constituye un obstáculo a la entrada en vigor de la Convención entre Finlandia y la República Arabe Siria. UN غير أن حكومة فنلندا لا تعتبر أن هذا الاعتراض يشكل عقبة أمام نفاذ الاتفاقية فيما بين فنلندا والجمهورية العربية السورية.
    No obstante, el Gobierno de Finlandia no considera que esta objeción constituya un obstáculo para la entrada en vigor de dicha Convención entre Finlandia y la República de Indonesia. UN ومع هذا فإن حكومة فنلندا لا ترى أن هذا الاعتراض يشكل عقبة تعترض نفاذ الاتفاقية المذكورة بين فنلندا وجمهورية اندونيسيا.
    No obstante, el Gobierno de Finlandia no considera que esa objeción constituya un obstáculo para la entrada en vigor de dicha Convención entre Finlandia y el Pakistán. UN ومع هذا فإن حكومة فنلندا لا ترى أن هذا الاعتراض يشكل عقبة تعترض نفاذ الاتفاقية المذكورة بين فنلندا وباكستان.
    Sin embargo, el Gobierno de Finlandia no considera que esta objeción constituya un obstáculo para la entrada en vigor de la Convención entre Finlandia y Jordania. UN على أن حكومة فنلندا لا تعتبر أن هذا الاعتراض يشكل عقبة تعترض نفاذ الاتفاقية المذكورة بين فنلندا واﻷردن.
    Sin embargo, el Gobierno de Finlandia no considera que esta objeción sea un obstáculo para la entrada en vigor de la Convención entre Finlandia y Qatar. UN على أن حكومة فنلندا لا تعتبر أن هذا الاعتراض يشكل عقبة تعترض نفاذ الاتفاقية المذكورة بين فنلندا وقطر.
    Sin embargo, el Gobierno de Finlandia no considera que esta objeción constituye un obstáculo a la entrada en vigor de la Convención entre Finlandia y la República Arabe Siria. UN غير أن حكومة فنلندا لا تعتبر أن هذا الاعتراض يشكل عقبة تعترض نفاذ الاتفاقية بين فنلندا والجمهورية العربية السورية.
    Desde 1996 existe un Programa Anual de Cooperación entre Finlandia y Estonia en materia de asistencia económica y técnica. UN ويوجد برنامج سنوي للتعاون بين فنلندا واستونيا في مجال المساعدة الاقتصادية والتقنية منذ عام ٦٩٩١.
    Esta objeción no es óbice para la entrada en vigor de la Convención entre Finlandia y la Jamahiriya Árabe Libia. UN ولا يُشكل هذا الاعتراض عقبة في سبيل نفاذ الاتفاقية المذكورة بين فنلندا والجماهيرية العربية الليبية.
    Con todo, el Gobierno de Finlandia no considera que su objeción constituya un obstáculo para que la Convención entre en vigor entre Finlandia y Maldivas. UN ومع ذلك فإن حكومة فنلندا لا تعتبر هذا الاعتراض يُشكل عقبة تحول دون نفاذ الاتفاقية بين فنلندا وملديف.
    No obstante, el Gobierno de Finlandia no considera que esta objeción constituya un obstáculo para la entrada en vigor de dicha Convención entre Finlandia y la República de Indonesia. UN ومع هذا فإن حكومة فنلندا لا ترى أن هذا الاعتراض يشكل عقبة تعترض نفاذ الاتفاقية المذكورة بين فنلندا وجمهورية اندونيسيا.
    No obstante, el Gobierno de Finlandia no considera que esa objeción constituya un obstáculo para la entrada en vigor de dicha Convención entre Finlandia y el Pakistán. UN ومع هذا فإن حكومة فنلندا لا ترى أن هذا الاعتراض يشكل عقبة تعترض نفاذ الاتفاقية المذكورة بين فنلندا وباكستان.
    Sin embargo, el Gobierno de Finlandia no considera que esta objeción constituya un obstáculo para la entrada en vigor de la Convención entre Finlandia y Jordania. UN على أن حكومة فنلندا لا تعتبر أن هذا الاعتراض يشكل عقبة تعترض نفاذ الاتفاقية المذكورة بين فنلندا واﻷردن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus