Por lo que respecta a los productos agrícolas, los Estados miembros de la Organización Mundial del Comercio decidieron, entre otras cosas, eliminar todas las subvenciones a la exportación. | UN | 40 - وفي مجال المنتجات الزراعية، كان من بين ما قررته الدول الأعضاء في منظمة التجارة العالمية إلغاء جميع أشكال دعم الصادرات. |
1. En su 1429ª sesión, celebrada el 15 de febrero de 1994, el Comité Especial, al aprobar las sugerencias relativas a la organización de sus trabajos formuladas por el Presidente (A/AC.109/L.1811), decidió, entre otras cosas, asignar la cuestión de Tokelau para su examen en el Subcomité de Pequeños Territorios, Peticiones, Información y Asistencia. | UN | ١ - كان من بين ما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٢٩ المعقودة في ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٤، باعتمادها الاقتراحات التي تقدم بها الرئيس بشأن تنظيم أعمالها، أن تسند النظر في مسألة توكيلاو الى اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة. |
1. En su 1429ª sesión, el Comité Especial, al aprobar las sugerencias relativas a la organización de sus trabajos formuladas por el Presidente (A/AC.109/L.1811), decidió, entre otras cosas, asignar la cuestión de Tokelau para su examen en el Subcomité de Pequeños Territorios, Peticiones, Información y Asistencia. | UN | ١ - كان من بين ما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٢٩، باعتمادها الاقتراحات التي تقدم بها الرئيس بشأن تنظيم أعمالها، أن تسند النظر في مسألة توكيلاو إلى اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة. |
En su 1484ª sesión, celebrada el 6 de febrero de 1998, el Comité Especial decidió, entre otras cosas, ocuparse de la cuestión de la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales por los organismos especializados y las instituciones internacionales relacionadas con las Naciones Unidas y examinarla en sesión plenaria. | UN | المتحدة ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة ١ - كان من بين ما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٨٤ المعقودة في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨، أن تتناول مسألة تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة وأن تنظر فيها في جلساتها العامة. |
En su 1484ª sesión, celebrada el 6 de febrero de 1998, el Comité Especial decidió, entre otras cosas, ocuparse de la cuestión relativa a la información sobre los territorios no autónomos transmitida en virtud del inciso e del Artículo 73 de la Carta de las Naciones Unidas y examinarla en sesión plenaria. | UN | ١ - كان من بين ما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٨٤ المعقودة في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨، أن تتناول مسألة المعلومات المرسلة بمقتضى المادة ٧٣ ﻫ من ميثاق اﻷمم المتحدة من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تنظر فيها في جلساتها العامة. |
En su 1484ª sesión, celebrada el 6 de febrero de 1998, el Comité Especial decidió, entre otras cosas, ocuparse de la cuestión de la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales por los organismos especializados y las instituciones internacionales relacionadas con las Naciones Unidas y examinarla en sesión plenaria. | UN | المتحدة ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة ١٥٠ - كان من بين ما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٨٤ المعقودة في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨، أن تتناول مسألة تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة وأن تنظر فيها في جلساتها العامة. |
En su 1484ª sesión, celebrada el 6 de febrero de 1998, el Comité Especial decidió, entre otras cosas, ocuparse de la cuestión relativa a la información sobre los territorios no autónomos transmitida en virtud del inciso e del Artículo 73 de la Carta de las Naciones Unidas y examinarla en sesión plenaria. | UN | ١٦١ - كان من بين ما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٨٤ المعقودة في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨، أن تتناول مسألة المعلومات المرسلة بمقتضى المادة ٧٣ ﻫ من ميثاق اﻷمم المتحدة من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تنظر فيها في جلساتها العامة. |
En su resolución 45/215, de 21 de diciembre de 1990, la Asamblea General decidió, entre otras cosas, que la aprobación y firma del Acta Final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Promesas de Contribuciones para las Actividades de Desarrollo se sustituyera por la aprobación de un informe sobre las deliberaciones de la Conferencia. | UN | 1 - في القرار 45/215 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، كان من بين ما قررته الجمعية العامة الاستعاضة عن اعتماد وتوقيع الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية باعتماد تقرير إجرائي للمؤتمر. |
En su resolución 45/215, de 21 de diciembre de 1990, la Asamblea General decidió, entre otras cosas, que la aprobación y firma del Acta Final de la Conferencia se sustituyera por la aprobación de un informe sobre las deliberaciones de la Conferencia. | UN | 1 - في القرار 45/215 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، كان من بين ما قررته الجمعية العامة الاستعاضة عن اعتماد وتوقيع الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية باعتماد تقرير إجرائي للمؤتمر. |
En su resolución 49/233 A, de 23 de diciembre de 1994, la Asamblea General autorizó la simplificación de los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz y decidió, entre otras cosas, que el ejercicio económico de las operaciones de mantenimiento de la paz consistiera en el período comprendido entre el 1° de julio y el 30 de junio. | UN | 23 - أذنت الجمعية العامة في قرارها 49/233 ألف، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994، بترشيد الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات حفظ السلام، وكان من بين ما قررته أن تمتد فترة الميزانية لعمليات حفظ السلام من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/ يونيه. |
1. En su 1429ª sesión, celebrada el 15 de febrero de 1994, al aprobar las sugerencias del Presidente sobre la organización de los trabajos del Comité Especial (A/AC.109/L.1811), éste decidió, entre otras cosas, ocuparse del tema por separado para su examen en sesión plenaria. | UN | ١ - كان من بين ما قررته اللجنة الخاصة باعتمادها، في جلستها ١٤٢٩ المعقودة في ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٤، ما قدمه الرئيس من اقتراحات تتعلق بتنظيم أعمالها، )A/AC.109/L.1811(، أن تعتبر البند المذكور أعلاه بندا مستقلا وأن تنظر فيه في جلساتها العامة. |
1. En su 1429ª sesión, celebrada el 15 de febrero de 1994, al aprobar las sugerencias del Presidente sobre la organización de los trabajos del Comité Especial (A/AC.109/L.1811), éste decidió, entre otras cosas, ocuparse separadamente del tema y examinarlo en sus sesiones plenarias. | UN | ١ - كان من بين ما قررته اللجنـة الخاصـة فـي جلستها ١٤٢٩ المعقـودة في ١٥ شباط/ فبراير ٤٩٩١، باعتمادها ما قدمه الرئيس من اقتراحات تتعلق بتنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1811) أن تعتبر البند المذكور أعلاه بندا مستقلا وأن تنظر فيه في جلساتها العامة. |
1. En su 1441ª sesión, celebrada el 27 de febrero de 1995, al aprobar las sugerencias del Presidente sobre la organización de los trabajos del Comité Especial (A/AC.109/L.1828), éste decidió, entre otras cosas, ocuparse del tema por separado y examinarlo en sesión plenaria. | UN | ١ - كان من بين ما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٤١ المعقودة في ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٥، باعتمادها ما قدمه الرئيس من اقتراحات تتعلق بتنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1828)، أن تعتبر البند المذكور أعلاه بندا مستقلا وأن تنظر فيه في جلساتها العامة. |
1. En su 1429ª sesión, celebrada el 15 de febrero de 1994, al aprobar las sugerencias del Presidente sobre la organización de los trabajos del Comité Especial (A/AC.109/L.1811), éste decidió, entre otras cosas, ocuparse del tema por separado para su examen en sesión plenaria. | UN | ١ - كان من بين ما قررته اللجنة الخاصة باعتمادها، في جلستها ١٤٢٩ المعقودة في ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٤، ما قدمه الرئيس من اقتراحات تتعلق بتنظيم أعمالها )A/AC.109/L.1811(، أن تعتبر البند المذكور أعلاه بندا مستقلا وأن تنظر فيه في جلساتها العامة. |
1. En su 1429ª sesión, celebrada el 15 de febrero de 1994, al aprobar las sugerencias del Presidente sobre la organización de los trabajos del Comité Especial (A/AC.109/L.1811), éste decidió, entre otras cosas, ocuparse separadamente del tema y examinarlo en sus sesiones plenarias. | UN | ١ - كان من بين ما قررته اللجنـة الخاصـة فـي جلستها ١٤٢٩ المعقـودة في ١٥ شباط/ فبراير ٤٩٩١، باعتمادها ما قدمه الرئيس من اقتراحات تتعلق بتنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1811) أن تعتبر البند المذكور أعلاه بندا مستقلا وأن تنظر فيه في جلساتها العامة. |
En su 1454ª sesión, celebrada el 16 de febrero de 1996, el Comité Especial, al aprobar las sugerencias relativas a la organización de sus trabajos formuladas por el Presidente (A/AC.109/L.1841), decidió, entre otras cosas, asignar la cuestión de Tokelau al Subcomité de Pequeños Territorios, Peticiones, Información y Asistencia para su examen. | UN | ١ - كان من بين ما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ٤٥٤١ المعقودة في ٦١ شباط/فبراير ٦٩٩١، باعتمادها الاقتراحات التي تقدم بها الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1841) أن تسند النظر في مسألة توكيلاو إلى اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة. |
La Asamblea General, en su resolución 52/221 A, de 22 de diciembre de 1997, entre otras cosas, aprobó una consignación de 36.523.000 dólares en la sección 3 (Operaciones de mantenimiento de la paz y misiones especiales) del presupuesto por programas para el bienio 1998-1999. | UN | وكان من بين ما قررته الجمعية العامة، في قرارها ٥٢/٢٢١ ألف المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، أنها وافقت على رصد اعتماد قدره ٠٠٠ ٥٢٣ ٣٦ دولار تحت الباب ٣ )عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة( من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |