"بين نزع السلاح النووي وعدم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • entre el desarme nuclear y la no
        
    Insistimos nuevamente en el vínculo indisoluble entre el desarme nuclear y la no proliferación de las armas nucleares. UN مرة أخرى، نؤكد الصلة التي لا تنفصم بين نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية.
    Por lo tanto, la comunidad internacional debe mantener un equilibrio adecuado entre el desarme nuclear y la no proliferación nuclear. UN وبالتالي، يجب أن يبقي المجتمع الدولي على توازن مناسب بين نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية.
    Deseo destacar que no debemos pasar por alto el estrecho vínculo entre el desarme nuclear y la no proliferación nuclear. UN وأودّ أن أؤكد أنه ينبغي ألاّ نتغاضى عن الترابط الوثيق بين نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    Además, hay una interrelación entre el desarme nuclear y la no proliferación y la situación de la seguridad en las distintas regiones. UN وعلاوة على ذلك هناك علاقة متبادلة بين نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة وأوضاع الأمن الإقليمي.
    Quisiera recalcar aquí el vínculo sustantivo que existe entre el desarme nuclear y la no proliferación nuclear. UN وأود أن أؤكد على الرابطة الموضوعية بين نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    Sudáfrica opina que si hacemos caso omiso de la interrelación entre el desarme nuclear y la no proliferación nuclear lo haremos a nuestro propio riesgo. UN وترى جنوب أفريقيا أن عاقبة إهمال الترابط بين نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية تقع على عاتقنا.
    Reconocemos un vínculo indisoluble entre el desarme nuclear y la no proliferación nuclear. UN ونحن نعترف بوجود صلة لا تنفصم بين نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية.
    Además, existe una relación entre el desarme nuclear y la no proliferación de las armas nucleares y las situaciones de seguridad regional; UN وعلاوة على ذلك، هناك علاقة متبادلة بين نزع السلاح النووي وعدم الانتشار والأوضاع الأمنية الإقليمية؛
    Deseo señalar a la atención de la Conferencia el nexo que existe entre el desarme nuclear y la no proliferación. UN أود لفت الانتباه إلى الصلة القائمة بين نزع السلاح النووي وعدم انتشارها.
    Considero que nunca ha habido un indicio tan claro del vínculo entre el desarme nuclear y la no proliferación. UN وأعتقد أن الدليل على العلاقة بين نزع السلاح النووي وعدم الانتشار لم يكن أوضح في أي يوم مضى مما هو الآن.
    * Vínculo entre el desarme nuclear y la no proliferación de armas nucleares. UN :: الصلة بين نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية
    Sexto, es preciso reconocer los vínculos intrínsecos y que se refuerzan mutuamente existentes entre el desarme nuclear y la no proliferación nuclear. UN سادساً، ينبغي إدراك الرابط المتأصل والمتبادل التعزيز بين نزع السلاح النووي وعدم انتشاره.
    * Vinculación entre el desarme nuclear y la no proliferación nuclear. UN الترابط بين نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية
    Suiza, que siempre ha favorecido un equilibrio entre el desarme nuclear y la no proliferación nuclear, está dispuesta a apoyar esta situación dentro del Organismo. UN وسويسرا، التي كانت دائما تحبِّذ تحقيق توازن بين نزع السلاح النووي وعدم الانتشار، مستعدة لدعم هذا التطور داخل الوكالة.
    Vinculación entre el desarme nuclear y la no proliferación nuclear. UN الصلة بين نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية.
    Relación entre el desarme nuclear y la no proliferación; UN العلاقة بين نزع السلاح النووي وعدم الانتشار.
    Los miembros del Grupo de Trabajo, en su gran mayoría, reafirmaron el vínculo intrínseco que existe entre el desarme nuclear y la no proliferación de las armas nucleares, y expusieron varios principios generales que pueden ser adecuados como directrices para la acción de la comunidad internacional con miras al logro de esos objetivos. UN وأكد أعضاء الفريق العامل بأغلبية كبيرة الارتباط العضوي بين نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية، وحدد عددا من المبادئ العامة الملائمة لكي يسترشد بها المجتمع الدولي بغية بلوغ تلك الأهداف.
    Este extraordinario tratado ha conseguido reducir la amenaza de las armas nucleares por medio de un amplio pero delicado equilibrio entre el desarme nuclear y la no proliferación. UN ولقد كان تأثير هذه المعاهدة الاستثنائية فعالا في الحد من خطر الأسلحة النووية بفضل توافق واسع النطاق، وإن يكن حساسا بين نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    Es esencial que continuemos subrayando el vínculo vital y complementario que existe entre el desarme nuclear y la no proliferación nuclear, así como el hecho de que la eliminación completa de todas las armas nucleares sigue siendo una necesidad absoluta para garantizar la paz mundial. UN ومن الأساسي أن نواصل تأكيد أهمية العلاقة بين نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي وتعزيزها المتبادل، وأن التخلص التام من جميع الأسلحة النووية يبقى ضرورة مطلقة لتوطيد السلام العالمي.
    Se trata de un reconocimiento fundamental de la relación entre el desarme nuclear y la no proliferación y del compromiso y la responsabilidad comunes que de ella emanan. UN إنه اعتراف جوهري بالعلاقة بين نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية والالتزام والمسؤولية المشتركين الناجمين عن ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus