La mayoría de los países que terminaron de preparar su PNA están preparando ahora sus segundas comunicaciones nacionales. | UN | ومعظم البلدان التي أنجزت برامج عملها الوطنية للتكيف تعكف حالياً على إعداد بلاغاتها الوطنية الثانية. |
Las Partes no incluidas en el anexo I informarán de sus ENT futuras en sus segundas comunicaciones nacionales. | UN | وستبلغ هذه الأطراف في بلاغاتها الوطنية الثانية عن احتياجاتها التكنولوجية في المستقبل. |
De esos países, más de 100 están participando en la preparación de sus segundas comunicaciones nacionales, que contendrán información relacionada con inventarios de gases de efecto invernadero, evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación, y medidas de mitigación. | UN | ومن أصل هذه البلدان، يشترك حاليا أكثر من 100 بلد في إعداد بلاغاتها الوطنية الثانية التي ستتضمن معلومات تتصل بمخزونات غازات الدفيئة، وتقييم مدى قابلية التأثر بها والتكيف معها، وتدابير التخفيف منها. |
El OSE instó a las Partes del anexo I que estaban atrasadas en presentar sus segundas comunicaciones nacionales a que las enviaran lo antes posible. | UN | وحثت الهيئة اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول التي فات موعد تقديم بلاغاتها الوطنية الثانية على تقديم هذه البلاغات في أقرب وقت ممكن. |
Al esbozar el programa de la reunión, el Presidente destacó la importancia del asesoramiento y el apoyo técnicos que el GCE debía prestar a las Partes no incluidas en el anexo I para que éstas prepararan sus segundas comunicaciones nacionales. | UN | وعرض الرئيس جدول أعمال الاجتماع، وأكد أهمية دور الفريق في إسداء المشورة والدعم التقنيين للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لدى إعدادها بلاغاتها الوطنية الثانية. |
Las Partes no incluidas en el anexo I informarán en sus segundas comunicaciones nacionales sobre las necesidades futuras de tecnología, para lo que tal vez sea necesario un formato adecuado de presentación de informes. | UN | وستقدم الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالإفادة في بلاغاتها الوطنية الثانية عن الاحتياجات الأخرى إلى التكنولوجيا، وقد يتطلب الأمر استمارة إبلاغ خاصة بذلك |
Es preciso identificar otros métodos fiables para sectores distintos de la energía y ponerlos a disposición de las Partes para que los utilicen en la preparación de las segundas comunicaciones nacionales. | UN | وهناك حاجة إلى تحديد مناهج موثوقة أكثر لقطاعات أخرى غير الطاقة، وإتاحتها للأطراف كي تستعملها لإعداد بلاغاتها الوطنية الثانية. |