"تأتي الى هنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • venir aquí
        
    • vengas aquí
        
    • viene aquí
        
    • vienes aquí
        
    • viniera aquí
        
    • venido
        
    • vinieras
        
    • llegar aquí
        
    • viniendo aquí
        
    Unni... no puedes venir aquí. No es un lugar donde cualquiera puede entrar. Open Subtitles لا يمكنكِ ان تأتي الى هنا ليس أي شخص يمكنه الدخول
    Y no puedes venir aquí a pretender escribir, dirigir y actuar en tu obra Open Subtitles ولا تستطيع ان تأتي الى هنا لكي تنتج وتمثل وتخرج اي مسرحية
    No me gusta que vengas aquí. Es por eso que usamos un teléfono. Open Subtitles انا لا احبذ ان تأتي الى هنا لهذا نحنُ نستعمل التلفونات
    viene aquí con su viejo. Open Subtitles بلوندي قد تظهر في اي لحظة كانت تأتي الى هنا للاكل مع قوادها
    Y vienes aquí tratando siempre de ser un gran pendejo de mierda. Open Subtitles و انت تأتي الى هنا دائماً محاولاً ان تكون وغداً
    ¿Que viniera aquí a mover los labios cuando quedan dos minutos en el partido? Open Subtitles أن تأتي الى هنا وتمضغ علكتك عندما لم يتبق لنهاية المباراة سوى دقيقتين
    ¿Para qué diablos querías venir aquí, cariño? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم تريد ان تأتي الى هنا يا حبيبي؟
    Disculpe, Sr. Landis. Puede venir aquí, ¿por favor? Open Subtitles المعذرة ياسيد لانديز هل تأتي الى هنا من فضلك؟
    Y yo te digo que tú quisiste venir aquí. Open Subtitles أردت وقلت لك من قبل ، ان تأتي الى هنا في المقام الأول.
    No puede venir aquí y robarnos nuestras tierras. Open Subtitles لا تستطيع فقط ان تأتي الى هنا و تسرق ارضنا مننا
    ¿Quién demonios es Ud. para venir aquí a preguntar eso? Open Subtitles من أنت بحق الجحيم لكي تأتي الى هنا و تسألني هكذا؟
    Te enviaré el dinero. No hace falta que vengas aquí. Open Subtitles سأرسل المال ، لا حاجة لك أن تأتي الى هنا مرة ثانية
    Pero no te llamo por eso Necesito que vengas aquí Open Subtitles نعم، ولكن هذا ليس سبب اتصالي احتاجك أن تأتي الى هنا
    Así que, por favor, no vengas aquí a criticarme, ¿está bien? Open Subtitles لا أرجوك لا تأتي الى هنا كي تصدري أحكاما علي.. اتفقنا؟
    Esto es una Sala de emergencias, Tony. La gente no viene aquí porque estén tristes. Open Subtitles حسنا هذه مكان الطوارئ لا يمكن أن تأتي الى هنا لأنك مكتئب
    Por qué no viene aquí y me dejas enseñarte la otra cosa en la que soy brillante. Open Subtitles لما لا تأتي الى هنا , لأريك شيئ اخر ابرع فيه
    vienes aquí a hablarles a estos carajos de justicia privada. Open Subtitles تأتي الى هنا وتكلم هؤلاء الرجال حول العدالة الخاصة.
    Si no vienes aquí en 10 minutos, los matare a todos, uno por uno. Open Subtitles إذا لم تأتي الى هنا خلال 10 دقائق سأقتلهم جميعاً واحداً تلو الآخر
    Yo no le dije que viniera aquí. Vale, vale. Open Subtitles أنا لم أقل لها ان تأتي الى هنا حسنا , حسنا .
    De hecho, me imagino que mi franqueza es la razón por la que ha venido a verme. Open Subtitles في الواقع, انا اعتقد ان صراحتي هي السبب الذي جعلك تأتي الى هنا
    Te he dicho que no vinieras aquí otra vez, ¿verdad? Open Subtitles لقد قلت لك لا تأتي الى هنا مرة أخرى ، لم؟
    Piensas que puedes llegar aquí, conversar un poco, cantarme... crees que soy igual a aquella perra de la carne. Open Subtitles هل تعتقد انه يمكنك ان تأتي الى هنا وتاخذني بعد ان ادركت ان العاهرة بائعة اللحم
    Pero ella sigue viniendo aquí para complacer al padre de su marido... el General Mayor Khanna. Open Subtitles ما زالت تأتي الى هنا من اجل ان تُسر شخص واحداً وهو أب زوجها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus