Unni... no puedes venir aquí. No es un lugar donde cualquiera puede entrar. | Open Subtitles | لا يمكنكِ ان تأتي الى هنا ليس أي شخص يمكنه الدخول |
Y no puedes venir aquí a pretender escribir, dirigir y actuar en tu obra | Open Subtitles | ولا تستطيع ان تأتي الى هنا لكي تنتج وتمثل وتخرج اي مسرحية |
No me gusta que vengas aquí. Es por eso que usamos un teléfono. | Open Subtitles | انا لا احبذ ان تأتي الى هنا لهذا نحنُ نستعمل التلفونات |
viene aquí con su viejo. | Open Subtitles | بلوندي قد تظهر في اي لحظة كانت تأتي الى هنا للاكل مع قوادها |
Y vienes aquí tratando siempre de ser un gran pendejo de mierda. | Open Subtitles | و انت تأتي الى هنا دائماً محاولاً ان تكون وغداً |
¿Que viniera aquí a mover los labios cuando quedan dos minutos en el partido? | Open Subtitles | أن تأتي الى هنا وتمضغ علكتك عندما لم يتبق لنهاية المباراة سوى دقيقتين |
¿Para qué diablos querías venir aquí, cariño? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم تريد ان تأتي الى هنا يا حبيبي؟ |
Disculpe, Sr. Landis. Puede venir aquí, ¿por favor? | Open Subtitles | المعذرة ياسيد لانديز هل تأتي الى هنا من فضلك؟ |
Y yo te digo que tú quisiste venir aquí. | Open Subtitles | أردت وقلت لك من قبل ، ان تأتي الى هنا في المقام الأول. |
No puede venir aquí y robarnos nuestras tierras. | Open Subtitles | لا تستطيع فقط ان تأتي الى هنا و تسرق ارضنا مننا |
¿Quién demonios es Ud. para venir aquí a preguntar eso? | Open Subtitles | من أنت بحق الجحيم لكي تأتي الى هنا و تسألني هكذا؟ |
Te enviaré el dinero. No hace falta que vengas aquí. | Open Subtitles | سأرسل المال ، لا حاجة لك أن تأتي الى هنا مرة ثانية |
Pero no te llamo por eso Necesito que vengas aquí | Open Subtitles | نعم، ولكن هذا ليس سبب اتصالي احتاجك أن تأتي الى هنا |
Así que, por favor, no vengas aquí a criticarme, ¿está bien? | Open Subtitles | لا أرجوك لا تأتي الى هنا كي تصدري أحكاما علي.. اتفقنا؟ |
Esto es una Sala de emergencias, Tony. La gente no viene aquí porque estén tristes. | Open Subtitles | حسنا هذه مكان الطوارئ لا يمكن أن تأتي الى هنا لأنك مكتئب |
Por qué no viene aquí y me dejas enseñarte la otra cosa en la que soy brillante. | Open Subtitles | لما لا تأتي الى هنا , لأريك شيئ اخر ابرع فيه |
vienes aquí a hablarles a estos carajos de justicia privada. | Open Subtitles | تأتي الى هنا وتكلم هؤلاء الرجال حول العدالة الخاصة. |
Si no vienes aquí en 10 minutos, los matare a todos, uno por uno. | Open Subtitles | إذا لم تأتي الى هنا خلال 10 دقائق سأقتلهم جميعاً واحداً تلو الآخر |
Yo no le dije que viniera aquí. Vale, vale. | Open Subtitles | أنا لم أقل لها ان تأتي الى هنا حسنا , حسنا . |
De hecho, me imagino que mi franqueza es la razón por la que ha venido a verme. | Open Subtitles | في الواقع, انا اعتقد ان صراحتي هي السبب الذي جعلك تأتي الى هنا |
Te he dicho que no vinieras aquí otra vez, ¿verdad? | Open Subtitles | لقد قلت لك لا تأتي الى هنا مرة أخرى ، لم؟ |
Piensas que puedes llegar aquí, conversar un poco, cantarme... crees que soy igual a aquella perra de la carne. | Open Subtitles | هل تعتقد انه يمكنك ان تأتي الى هنا وتاخذني بعد ان ادركت ان العاهرة بائعة اللحم |
Pero ella sigue viniendo aquí para complacer al padre de su marido... el General Mayor Khanna. | Open Subtitles | ما زالت تأتي الى هنا من اجل ان تُسر شخص واحداً وهو أب زوجها |