Madeline, sé que no quieres llevarla a un hospital, pero hay algunas pruebas que pueden ayudarnos a entender-- | Open Subtitles | مادلين، أعرف أنك لا تريدين أن تأخذيها للمستشفى و لكن هناك اختبارات لتساعدنا على الفهم |
Debe llevarla al salón antes de que los invitados acaben de comer. No es necesario que yo vaya. | Open Subtitles | يجب أن تأخذيها إلى غرفة الرسم قبل أن ينهي الضيوف العشاء. |
Las llevas al departamento de arte a que las hagan bien. | Open Subtitles | تأخذيها لقسم الإخراج الفني و تجعلينهم يقومون بإصلاحها جيدا |
Bueno, pronto tendrás que llevar otra hija al jardín de infantes. | Open Subtitles | قريباً ، سيكون لديك بنت أخرى تأخذيها لروضة الأطفال. |
Es lo que me gusta de los comics. No te los tienes que tomar demasiado en serio. | Open Subtitles | هذا ما كنت أحبه بالرسم للكتب الهزلية ليس عليكِ أن تأخذيها على محمل الجد |
Necesito que lo lleves al trabajo y lo pegues al extintor más cercano al quirófano. | Open Subtitles | أريدُ منكِ أن تأخذيها للمستشفى وتضعيها بداخل علبه مطفأة الحريق الأقرب لغرفه العمليات. |
No lo tomes a mal, Liz... pero eras la única que sabía el secreto de Martin. | Open Subtitles | ولكنك ليز، شخصية، بصفة تأخذيها لا مارتن اسرار تعرف التى الوحيدة انت |
Es mejor que lo tengas ahora, pasará a ti cuando muera de todas formas. | Open Subtitles | لقد فضلت أن تأخذيها الآن, لأنها ستكون لك بكل حال عندما أموت |
- Sí. Quizá puedas llevártela el viernes. | Open Subtitles | سيكون بمقدوركِ أن تأخذيها للمنزل هذا الاسبوع |
Depende de ti llevarla a la gruta de nacimiento. | Open Subtitles | الأمر بات مُعتمداً عليكِ ، بأنّ تأخذيها إلى أرض المولد. |
Tu fotografía está en el escritorio. No olvides llevarla cuando te vayas. | Open Subtitles | صورتك على الطاولة لا تنسي أنْ تأخذيها عندما تغادرين. |
¿Vas a recogerla de la escuela todos los días, llevarla a su clase de piano? | Open Subtitles | يجب أن تأخذيها كل يوم من المدرسه تأخذينها لدرس البيانو ؟ |
Las llevas al departamento de arte a que las hagan bien. | Open Subtitles | تأخذيها لقسم الإخراج الفني و تجعلينهم يقومون بإصلاحها جيدا |
Morirá si no la llevas a un hospital. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها ستموت لو لم تأخذيها للمستشفى |
Ustedes se llevan bien, te la puedes llevar a casa contigo. | Open Subtitles | إذا أصبحتما على وفاق يمكنكِ أن تأخذيها معكِ إلى المنزل |
Solo diles que tuvo una emergencia médica, ya sabes, que la tuviste que llevar a otra sala, para otros tests... rayos X. | Open Subtitles | فقط أخبريهم أنها فى حالة طارئة , تعلمى وأنك إضطررت أن تأخذيها إلى غرفة أخرى لاجراء بعض الاختبارات , .. أشعة سينية |
Por el equipo, necesita tomar uno, doctora. ¿Poni? Estoy aquí para ayudar. | Open Subtitles | يجب أن تأخذيها لصالح الفريق , دكتورة مرحبا ؟ بونى ؟ |
Bueno, ¿por qué no la llevas a tomar una taza de chocolate caliente o algo así? | Open Subtitles | لم لا تأخذيها لتناول كوب من الشوكلاته الساخن |
No te la lleves Llevame a mi en su lugar. | Open Subtitles | أجل لديك ، فقط لا تأخذيها خذيني عوضاً عنها |
Lo mejor es que la lleves a Sacred Oaks. ¿Y tú? | Open Subtitles | من الأفضل أن تأخذيها بعيداً إلى مدينة أوكس المقدسة |
No tomes esto como algo personal... pero nuestros planes no han estado yendo muy bien últimamente. | Open Subtitles | لا تأخذيها على محمل شخصي و لكن خططنا لم تسر كما خططنا مؤخراً |
Por favor, quiero que lo tengas por los niños. estarán más seguros que en un descapotable estropeado | Open Subtitles | أرجوك، أريدك أن تأخذيها لأجل الصغيرين ستحميهما أكثر من سيّارة معطلّة |
Ni siquiera se que significa eso y ahora me voy a casa pero tienes que llevártela ellas tienen que llevársela | Open Subtitles | والآن سأعُد إلى المنزل لكن يجب أن تأخذيها لكن يجب عليهم أن يأخذونها |
Bueno, ella es mía. No puedes tenerla. | Open Subtitles | أنها ملكي , لايمكنكِ أن تأخذيها |