"تأكدي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Asegúrate
        
    • Asegúrese
        
    • Mira
        
    • asegurate
        
    • seguro
        
    • segura
        
    • Revisa
        
    • Ve
        
    • Fíjate
        
    • asegúrense
        
    • procura
        
    • asegurarme
        
    • esté
        
    Asegúrate que sólo tiene un agujero y es una botella normal de Coca. TED تأكدي من صلابتها، هنالك ثقب واحد فهي زجاجة مياه غازية عادية
    Asegúrate que Camulas sepa... que siempre será considerado un traidor y un cobarde Open Subtitles تأكدي من إبلاغ كاميليوس بأنه سيتم وصمه للأبد بأنه خائن وجبان
    Asegúrate que un huno de alto rango nunca obtenga suficiente de ti. Open Subtitles ـ تأكدي, الألمان ذو الرتب العالية لن يشبعوا منك أبدا
    Sígueme cuidado y Asegúrese de manteener las piernas fuera de la vista. Open Subtitles إتبعيني بحذر و تأكدي من أن قدميك بعيدة عن الأنظار
    Cuando comience el tiroteo, Asegúrate que estén lejos de las ventanas y agachados, ¿vale? Open Subtitles عندما يبدأ إطلاق النار، تأكدي من أنهم بعيدين عن النوافذ ومنخفضين، أوكي؟
    Así que, por favor Asegúrate de que siga tan perfecta y saludable como parece. Open Subtitles لذا أرجوكي تأكدي من انها ستبقى رائعة وبكامل صحتها كما تبدو الآن
    Asegúrate de que le hacen prueba de función hepática, coagulación, tóxicos, y un TAC abdominal. Open Subtitles تأكدي من عمل اختبار وظائف الكبد، وزمن التخثر، وفحص السموم وصورة مقطعية للبطن.
    Sólo hazte un favor. Si vas a esperar, al menos Asegúrate que ahí hay algo que valga la pena esperar. Open Subtitles أسدي لنفسكِ معروفاً ، أن كنت ستنتظرين على الأقل تأكدي أن هنالك شيء يستحق الانتظار من أجله
    De acuerdo, escúchame, esto es importante, Asegúrate de estar sola... y Ve a tu habitación; Open Subtitles استمعي لي هذا مهم تأكدي انك لوحدك , ثم اذهبي الى غرفة نومك
    Asegúrate de que no diga ninguna locura o de que robe algo. Open Subtitles تأكدي أنها لن تقول شيئاً مجنوناً أو تسرق أي شيء
    Solo Asegúrate de acordar una palabra de seguridad, algo corto y específico, como taco. Open Subtitles فقط تأكدي أن تتفقان على كلمة آمنة شيء قصير وواضح، مثل تاكو.
    Por lo tanto, Asegúrate que todo este bien y cerrado, ¿de acuerdo? Open Subtitles لذا، تأكدي من إغلاق كل شيء بشكل جيّد ومحكم، اتفقنا؟
    En la partida de mañana, Asegúrate de apurarle el ritmo, así tiene que seguir defendiéndose. Open Subtitles في مباراة الغد، تأكدي من حرمانه من الهجوم لذا عليه أن يواصل الدفاع
    "La próxima vez que entierres a alguien, Asegúrate de que esté muerto". Open Subtitles المرة المقبلة عندما تدفنين شخص ما تأكدي من أنه ميت
    Asegúrate de controlar el tono y las notas altas, y hazlo con energía. Open Subtitles تأكدي من التحكم في درجة صوتك في النغمات المرتفعة وأعطه طاقه
    Asegúrate de guardar bien todos los objetos contundentes. Open Subtitles فقط تأكدي من إغلاق كل الأشياء والأدوات غير حادة والمستهلكة.
    Asegúrate de que sepa que tú llevas la voz cantante. Open Subtitles تأكدي مِن معرفته بكونكِ الشخص الذي يرتدي السروال في العائلة.
    Sólo Asegúrese de que Tío PHII usted paga la parte superior dollar por ello. Open Subtitles تأكدي فقط من أن خالي فيل . يدفع لك قيمة عالية من أجله
    Mira los espejos. Si puedes, Ve al cuarto de Héctor. Open Subtitles تأكدي من المرايا، لو كان الطريق خاليا اذهبي لخزانة هيكتور بالاسفل
    Cada vez que enciendes uno de sus fuegos, asegurate de que obtienes algo a cambio. Open Subtitles كل مرة تضيئين فيها إحدى نيراهم تأكدي بأن تحصلي على شيء في المقابل
    Acababa de oír el reloj daba la media... Por eso estoy seguro de la hora. Open Subtitles لقد سمعت صوت ساعة الحائط عند منتصف الساعة هذا هو سبب تأكدي من الوقت
    Señora, puede estar segura de que informaré de esto a las autoridades competentes. Open Subtitles آنسة، تأكدي تماماً بقدرتي علي إبلاغ السلطات عما يحدث هنا
    ¡Tú! Revisa arriba. Asegúrate de que todo esté cerrado. Open Subtitles أنتِ , تفقّدي الدور العلوي تأكدي أن كل شيئ مغلق
    Fíjate en tasaciones quién es el dueño del club. Open Subtitles تأكدي من سجلات البلدية لمعرفة من يملك النادي
    asegúrense de grabarlo. Open Subtitles تأكدي من تصوير ذلك لقد قمت بعمل بعض المفاجئآت من أجلك
    Sólo procura que no encuentren la comida tan agradable. Open Subtitles فقط تأكدي أن لا يجدوا طعامها سائغاً تماماً
    Algo acerca de querer asegurarme de perseguir todos mis sueños antes de envejecer y secarme por completo allí abajo. Open Subtitles شيء ما حول تأكدي بأني أحقق كل أحلامي قبل أن أصبح عجوزا وأتجفف هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus