No te entiendo. ¿No Crees en Dios pero pones toda tu fe en un hombre? | Open Subtitles | -لا أفهمك لا تؤمنين بالله لكن مستعدة لوضع إيمانك التام برجل؟ |
Oye... ¿Crees en Dios, no? | Open Subtitles | أنتِ تؤمنين بالله . أليس كذلك ؟ |
Castigo de Dios. - No Crees en Dios. | Open Subtitles | أنت لا تؤمنين بالله |
¿Crees en Dios? | Open Subtitles | هل تؤمنين بالله ؟ |
Así que su respuesta, de hecho, sería que no Cree en Dios. | Open Subtitles | إذاً فإجابتك ستكون انك لا تؤمنين بالله |
- Crees en Dios, ¿verdad? - Supongo que sí. | Open Subtitles | -ألستِ تؤمنين بالله أليس كذلك ؟ |
¿Tú Crees en Dios? | Open Subtitles | أنكِ تؤمنين بالله |
¿Crees en Dios? | Open Subtitles | هل تؤمنين بالله ؟ |
- ¿Crees en Dios? | Open Subtitles | هل تؤمنين بالله ؟ |
- ¿Crees en Dios? | Open Subtitles | هل تؤمنين بالله ؟ |
¿Crees en Dios? | Open Subtitles | هل تؤمنين بالله ؟ |
¿Crees en Dios, Gemma? | Open Subtitles | هل تؤمنين بالله " جيما " ؟ |
¿Crees en Dios, Miranda? | Open Subtitles | هل تؤمنين بالله يا (ميراندا)؟ |
¿Crees en Dios? | Open Subtitles | تؤمنين بالله ؟ |
¿Cree en Dios, Detective? | Open Subtitles | هل تؤمنين بالله ايتها المحققة ؟ |