"تؤمن بالرب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Crees en Dios
        
    • cree en Dios
        
    • creer en Dios
        
    Pero si alguna vez descubriera que no Crees en Dios creo que me suicidaría. Open Subtitles ...و لكن أذا أكتشفت ...بأنك لا تؤمن بالرب... أعتقد بأني سأنتحر حينها...
    Si Crees en Dios, reza para que funcione. Open Subtitles إن كنتَ تؤمن بالرب فصلِ لأجل أن ينجح هذا
    ¡Eres un farsante! Crees... Crees en Dios. Open Subtitles إنك مزيف ، أنت تؤمن بالرب
    Y usted no cree en Dios, así que tampoco cree en Satán. Open Subtitles وأنت لا تؤمن بالرب لذا لن تؤمن بالشيطان كذلك
    Mi mamá ni siquiera cree en Dios. Open Subtitles أمي لا تؤمن بالرب حتى
    ¿Eso significa que ahora Crees en Dios? Open Subtitles أهذا يعني أنك قد صرت تؤمن بالرب الآن؟
    Sé que no Crees en Dios, así que simplemente llamémoslo... consecuencias. Open Subtitles ،أعرفُ بأنكَ لا تؤمن بالرب ...إذًا دعنا ندعوها .بالعواقب
    ¿Desde cuándo Crees en Dios, Mulder? Open Subtitles منذ متى و أنت تؤمن بالرب ، مولدر ؟
    ¡A la policía! Entonces tú también Crees en Dios. Open Subtitles البوليس ، إذن أنت تؤمن بالرب
    ¿Crees en Dios? Open Subtitles هل تؤمن بالرب ؟
    Crees en Dios? Open Subtitles هل تؤمن بالرب ؟
    Crees en Dios Open Subtitles هل تؤمن بالرب ؟
    ¿Crees en Dios? Open Subtitles هل تؤمن بالرب ؟
    ¿Crees en Dios? Open Subtitles هل انت تؤمن بالرب ؟
    Oye, cartógrafo, ¿crees en Dios? Open Subtitles ايها العالم ، هل تؤمن بالرب
    ¿Crees en Dios? Open Subtitles هل تؤمن بالرب ؟
    ¿Entonces cree en Dios? Open Subtitles إذاً ، هل أنت تؤمن بالرب ؟
    No cree en Dios? Open Subtitles ألا تؤمن بالرب ؟
    Usted no cree en Dios. Open Subtitles -أنتَ لا تؤمن بالرب
    Bones, no cree en Dios. ¿Sabes? , pero... Open Subtitles (بونز) لا تؤمن بالرب كما تعلمين...
    ¿No tienes problema en creer en Dios y los ángeles? Open Subtitles . . أنت لا تواجه مشكلة بأن تؤمن بالرب و الملائكة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus