"تاباسكو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Tabasco
        
    La mejor parte del "pescado de recuperación" es que viene con media concha, una botella de Tabasco y rodajas de limón. TED إن أفضل جزء لأطعمة البحار التصالحية هي أنها تأتي مع نصف قوقعة مع قارورة من تاباسكو وأسافين الليمون.
    Mordisco de serpiente Dos partes de tequila Jack Daniels y una parte de Tabasco. Open Subtitles قضمةالثعبان.. مرتين من شراب جاك دانييلز ومرة من التكيلا, وجزء من تاباسكو
    Comité de Superación de Jóvenes de Tabasco UN لجنة الإشراف على الشباب في تاباسكو
    Universidad Intercultural del Estado de Tabasco UN جامعة ولاية تاباسكو المتعددة الثقافات
    Recogida y almacenamiento de agua, pañales, mantas y alimentos enlatados para las víctimas del huracán de Tabasco y Chiapas, de 2007. UN وجرى جمع المياه وتخزينها، وكذلك حفاضات الأطفال والبطاطين والأغذية المعلبة، لضحايا الإعصار في تاباسكو وتشياباس، في عام 2007.
    "Grizz era tan duro que podía tomar un litro de salsa Tabasco por día." Open Subtitles كان جيز عنيف، حتى أنه كان يستطيع أن يشرب لترا من صلصة تاباسكو في يوم واحد
    Cariño, estás más caliente que la salsa de barbacoas de Tabasco con ese vestido. Open Subtitles عزيزتي، انتِ مثيرة أكثر من صلصلة تاباسكو المشوية في هذا الفستان
    Aguardiente de canela y salsa Tabasco. Open Subtitles القرفة المسكرة مع صلصة تاباسكو.
    Necesitas salsa Tabasco, jugo de tomate, un tallo de apio y vodka. Open Subtitles تحتاج الى صلصة تاباسكو وعصير الطماطم, وكرفس وفودكا
    Oxolotán, Municipio de Macuspana, Tabasco UN أوخولوتان، بلدية ماكوسبانا، تاباسكو
    18. El 8 de marzo de 2012, la Relatora Especial participó en la conmemoración del Día Internacional de la Mujer organizada por el estado de Tabasco (México) y su judicatura. UN 18- وفي 8 آذار/مارس 2012، شاركت في الاحتفال باليوم الدولي للمرأة الذي نظمته ولاية تاباسكو المكسيكية وسلطتها القضائية.
    Baja California, Baja California Sur, Colima, Chihuahua, Distrito Federal, Guerrero, Hidalgo, Morelos, San Luis Potosí, Tabasco y Veracruz UN باها كاليفورنيا، باها كاليفورنيا سور، كوليما، شيواوا، منطقة العاصمة الاتحادية، غيريرو، إيدالغو، موريلوس، سان لويس بوتوسي، تاباسكو وفيراكروس
    Por ejemplo, el estado de Tabasco, que reconoce el derecho a la información como inherente al ser humano, establece la obligación primigenia del Estado de garantizarlo. UN وعلى سبيل المثال، يوجد في ولاية تاباسكو قانون يعترف بحق الناس الأصيل في الحصول على المعلومات، وينص على أن حكومة الولاية ملزمة بشكل أساسي بضمان ذلك الحق.
    Un pimiento morrón tiene 0 unidades Scoville y la salsa Tabasco tiene entre 1200 y 2400 unidades. TED الفلفل الحلو يسجل 0 وحدة سكوفيل، بينما صلصة تاباسكو فتتراوح ما بين 1,200-2,400 وحدة.
    Y anchoas, salsa Tabasco y salsa inglesa. Open Subtitles وتضيف بعض أسماك الأنشوفة المالحة، وصلصة "تاباسكو" و"ورسترشير".
    "Por más de un siglo, los audaces sabores de la salsa de Tabasco han incendiado a generaciones de busca-emociones." Open Subtitles منذ قديم الزمان في البلدة المغامرة بنكهة صلصة تاباسكو "أطلقها أجيال من باحثي الإثارة"
    "Los ingredientes completamente naturales y un proceso de añejamiento único en barriles de roble mantienen al Tabasco al tope de la experiencia culinaria." Open Subtitles جميع مكوناتها طبيعية, ومصنعة بأحدث الطرق ولا تمسها الأيدي ومستخرجة من البلوط الأبيض يبقي تاباسكو في طليعة المواد المطبوخة
    Me castigaban haciéndome beber cucharadas de Tabasco. Open Subtitles كانوا يعاقبونني بإجباري على شرب ملعقة من صلصة "تاباسكو"
    Con tres cubos de hielo, tritura el último, pon salsa Tabasco arriba, pero un poquito... Open Subtitles إذا كان يمكن أن يكون ثلاثة مكعبات الثلج، حلق الماضي، وضع صلصة تاباسكو على القمة، ولكن قليلا فقط...
    Es posible que algunas tribus se hayan establecido en las costas de Tabasco y Campeche, no lejos de la Laguna de Términos, y de aquí hayan emigrado hacia Guatemala, donde fueron encontrados por los españoles divididos en los grupos Quiché, Cakchiquel, Tzutuhil, Kekchí, Mam y Pocomam. UN فربما استوطنت بعض القبائل على شاطئ تاباسكو وكامبيتشي، على مسافة قصيرة من بحيرة تيرمينوس، ثم هاجرت نحو غواتيمالا، حيث انقسمت إلى قبائل كيتشي وكاكتشيكيل، وتزوتوهيل، وكيكتشي، ومام، وبوكومام، والتقت بالاسبانيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus