"تاريخية في إطار الجهود المبذولة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • histórica en los esfuerzos por
        
    Recordando además que en su resolución 2286 (XXII), de 5 de diciembre de 1967, acogió con especial beneplácito el Tratado de Tlatelolco como un acontecimiento de significación histórica en los esfuerzos por evitar la proliferación de las armas nucleares y promover la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ تشير كذلك إلى أنها رحبت، مع الارتياح البالغ، في قرارها ٢٢٨٦ )د - ٢٢( المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٧، بمعاهدة تلاتيلولكو، باعتبارها تشكل حدثا ذا أهمية تاريخية في إطار الجهود المبذولة لمنع انتشار اﻷسلحة النووية ولتعزيز السلم واﻷمن الدوليين،
    Página Recordando además que en su resolución 2286 (XXII), de 5 de diciembre de 1967, acogió con especial beneplácito el Tratado de Tlatelolco como un acontecimiento de significación histórica en los esfuerzos por evitar la proliferación de las armas nucleares y promover la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ تشير كذلك إلى أنها رحبت، مع الارتياح البالغ، في قرارها ٢٢٨٦ )د - ٢٢( المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٧، بمعاهدة تلاتيلولكو، باعتبارها تشكل حدثا ذا أهمية تاريخية في إطار الجهود المبذولة لمنع انتشار اﻷسلحة النووية ولتعزيز السلم واﻷمن الدوليين،
    Recordando además que en su resolución 2286 (XXII), de 5 de diciembre de 1967, acogió con especial beneplácito el Tratado de Tlatelolco como un acontecimiento de significación histórica en los esfuerzos por evitar la proliferación de las armas nucleares y promover la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ تشير كذلك إلى أنها رحبت مع الارتياح الشديد في قرارها ٢٢٨٦ )د - ٢٢( المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٧، بمعاهدة تلاتيلولكو بوصفها حدثا ذا أهمية تاريخية في إطار الجهود المبذولة لمنع انتشار اﻷسلحة النووية وتعزيز السلم واﻷمن الدوليين،
    Recordando también que en su resolución 2286 (XXII), de 5 de diciembre de 1967, acogió con beneplácito el Tratado de Tlatelolco como un acontecimiento de significación histórica en los esfuerzos por evitar la proliferación de las armas nucleares y promover la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ تشير أيضا إلى أنها رحبت مع الارتياح الشديد في قرارها ٢٢٨٦ )د - ٢٢( المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٧، بمعاهدة تلاتيلولكو بوصفها حدثا ذا أهمية تاريخية في إطار الجهود المبذولة لمنع انتشار اﻷسلحة النووية وتعزيز السلم واﻷمن الدوليين،
    Recordando también que en su resolución 2286 (XXII), de 5 de diciembre de 1967, acogió con especial beneplácito el Tratado de Tlatelolco como un acontecimiento de significación histórica en los esfuerzos por evitar la proliferación de las armas nucleares y promover la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ تشير أيضا إلى أنها رحبت مع الارتياح الشديد في قرارها ٢٢٨٦ )د - ٢٢( المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٧، بمعاهدة تلاتيلولكو بوصفها حدثا ذا أهمية تاريخية في إطار الجهود المبذولة لمنع انتشار اﻷسلحة النووية وتعزيز السلم واﻷمن الدوليين،
    Recordando también que en su resolución 2286 (XXII), de 5 de diciembre de 1967, acogió con beneplácito el Tratado de Tlatelolco como un acontecimiento de significación histórica en los esfuerzos por evitar la proliferación de las armas nucleares y promover la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ تشير أيضا إلى أنها رحبت مع الارتياح الشديد في قرارها ٢٢٨٦ )د - ٢٢( المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٧، بمعاهدة تلاتيلولكو بوصفها حدثا ذا أهمية تاريخية في إطار الجهود المبذولة لمنع انتشار اﻷسلحة النووية وتعزيز السلم واﻷمن الدوليين،
    Recordando también que en su resolución 2286 (XXII), de 5 de diciembre de 1967, acogió con beneplácito el Tratado de Tlatelolco como un acontecimiento de significación histórica en los esfuerzos por evitar la proliferación de la armas nucleares y promover la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ تشير أيضا إلـــى أنــها رحبت مع الارتياح الشديد في قرارها 2286 (د - 22) المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1967، بمعاهدة تلاتيلولكو بوصفها حدثا ذا أهمية تاريخية في إطار الجهود المبذولة لمنع انتشار الأسلحة النووية وتعزيز السلم والأمن الدوليين،
    Recordando también que en su resolución 2286 (XXII), de 5 de diciembre de 1967, acogió con beneplácito el Tratado de Tlatelolco como un acontecimiento de significación histórica en los esfuerzos por evitar la proliferación de la armas nucleares y promover la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ تشير أيضا إلـــى أنــها رحبت مع الارتياح الشديد في قرارها 2286 (د - 22) المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1967، بمعاهدة تلاتيلولكو بوصفها حدثا ذا أهمية تاريخية في إطار الجهود المبذولة لمنع انتشار الأسلحة النووية وتعزيز السلام والأمن الدوليين،
    Recordando además que en su resolución 2286 (XXII), de 5 de diciembre de 1967, acogió con especial beneplácito el Tratado de Tlatelolco como un acontecimiento de significación histórica en los esfuerzos por evitar la proliferación de las armas nucleares y promover la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ تشير كذلك إلى أنها رحبت مع الارتياح الخاص، في قرارها ٢٢٨٦ )د - ٢٢( المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٧، بمعاهدة تلاتيلولكو باعتبارها حدثا ذا أهمية تاريخية في إطار الجهود المبذولة لمنع انتشار اﻷسلحة النووية ولتعزيز السلم واﻷمن الدوليين،
    Recordando también que en su resolución 2286 (XXII), de 5 de diciembre de 1967, acogió con especial beneplácito el Tratado de Tlatelolco como un acontecimiento de significación histórica en los esfuerzos por evitar la proliferación de las armas nucleares y promover la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ تذكر بأنها رحبت مع الارتياح الخاص، في قرارها ٢٢٨٦ )د - ٢٢( المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٧، بمعاهدة تلاتيلولكو بوصفها حدثا ذا أهمية تاريخية في إطار الجهود المبذولة لمنع انتشار اﻷسلحة النووية وتعزيز السلم واﻷمن الدوليين،
    Recordando además que en su resolución 2286 (XXII), de 5 de diciembre de 1967, acogió con especial beneplácito el Tratado de Tlatelolco como un acontecimiento de significación histórica en los esfuerzos por evitar la proliferación de las armas nucleares y promover la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ تشير كذلك إلى أنها رحبت مع الارتياح الخاص، في قرارها ٢٢٨٦ )د - ٢٢( المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٧، بمعاهدة تلاتيلولكو باعتبارها حدثا ذا أهمية تاريخية في إطار الجهود المبذولة لمنع انتشار اﻷسلحة النووية ولتعزيز السلم واﻷمن الدوليين،
    Recordando también que en su resolución 2286 (XXII), de 5 de diciembre de 1967, acogió con especial beneplácito el Tratado de Tlatelolco como un acontecimiento de significación histórica en los esfuerzos por evitar la proliferación de las armas nucleares y promover la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ تشير أيضا إلى أنها رحبت مع الارتياح الخاص، في قرارها ٢٢٨٦ )د - ٢٢( المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٧، بمعاهدة تلاتيلولكو بوصفها حدثا ذا أهمية تاريخية في إطار الجهود المبذولة لمنع انتشار اﻷسلحة النووية وتعزيز السلم واﻷمن الدوليين،
    Recordando también que en su resolución 2286 (XXII), de 5 de diciembre de 1967, acogió con especial beneplácito el Tratado de Tlatelolco como un acontecimiento de significación histórica en los esfuerzos por evitar la proliferación de las armas nucleares y promover la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ تشير أيضا إلى أنها رحبت مع الارتياح الخاص، في قرارها ٢٢٨٦ )د - ٢٢( المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٧، بمعاهدة تلاتيلولكو بوصفها حدثا ذا أهمية تاريخية في إطار الجهود المبذولة لمنع انتشار اﻷسلحة النووية وتعزيز السلم واﻷمن الدوليين،
    Recordando también que en su resolución 2286 (XXII), de 5 de diciembre de 1967, acogió con especial beneplácito el Tratado de Tlatelolco como un acontecimiento de significación histórica en los esfuerzos por evitar la proliferación de las armas nucleares y promover la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ تشير أيضا إلى أنها رحبت مع الارتياح الخاص، في قرارها ٢٢٨٦ )د - ٢٢( المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٧، بمعاهدة تلاتيلولكو بوصفها حدثا ذا أهمية تاريخية في إطار الجهود المبذولة لمنع انتشار اﻷسلحة النووية وتعزيز السلم واﻷمن الدوليين،
    Recordando además que en su resolución 2286 (XXII), de 5 de diciembre de 1967, acogió con beneplácito el Tratado de Tlatelolco como un acontecimiento de significación histórica en los esfuerzos por evitar la proliferación de las armas nucleares y promover la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ تشير كذلك إلـــى أنــها رحبت مع الارتيــــاح الــــخاص في قـــرارها 2286 (د-22) المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1967، بمعاهدة تلاتيلولكو بوصفها حدثا ذا أهمية تاريخية في إطار الجهود المبذولة لمنع انتشار الأسلحة النووية وتعزيز السلام والأمن الدوليين،
    Recordando además que en su resolución 2286 (XXII), de 5 de diciembre de 1967, acogió con beneplácito el Tratado de Tlatelolco como un acontecimiento de significación histórica en los esfuerzos por evitar la proliferación de las armas nucleares y promover la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ تشير كذلك إلـــى أنــها رحبت مع الارتيــــاح الـخاص فـي قـــرارها 2286 (د-22) المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1967، بمعاهدة تلاتيلولكو بوصفها حدثا ذا أهمية تاريخية في إطار الجهود المبذولة لمنع انتشار الأسلحة النووية وتعزيز السلام والأمن الدوليين،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus